Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Slab lay-out
Slab lay-out drawing

Traduction de «slab lay-out drawing » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Commission Decision 2009/821/EC of 28 September 2009 drawing up a list of approved border inspection posts, laying down certain rules on the inspections carried out by Commission veterinary experts and laying down the veterinary units in Traces (OJ L 296, 12.11.2009, p. 1).

Décision 2009/821/CE de la Commission du 28 septembre 2009 établissant une liste de postes d'inspection frontaliers agréés, fixant certaines règles concernant les inspections réalisées par les experts vétérinaires de la Commission et définissant les unités vétérinaires du système TRACES (JO L 296 du 12.11.2009, p. 1).


In particular, I draw your attention to the most recent annual report of the Canadian Forces Provost Marshall, which lay out the situation across the military police in terms of its activities and its operations.

Plus particulièrement, je vous signale que dans ce tout récent rapport du Grand Prévôt des Forces canadiennes, on trouve une description de la situation de la police militaire, de ses activités et de son fonctionnement.


While I may be prepared to draw my line in the sand which says that marriage is the union of a man a woman to the exclusion of all others, I have introduced a private member's bill which would amend the Marriage Act and amend the Interpretation Act to lay that out clearly.

Même si je suis peut-être prêt à adopter comme limite que le mariage est l'union d'un homme et d'une femme à l'exclusion de toute autre personne, j'ai présenté une mesure d'initiative parlementaire visant à modifier la Loi sur le mariage et la Loi d'interprétation afin de l'énoncer clairement.


Bearing in mind the evolving nature of the pre-litigation stage as set out above, it should however be observed that the drawing up of the act laying down the institution’s definitive position comes to an end on the adoption of the response from the AECE to the complaint made by the temporary staff member.

Compte tenu du caractère évolutif de la phase précontentieuse tel qu’exposé précédemment, il convient toutefois d’observer que l’élaboration de l’acte fixant la position définitive de l’institution trouve son terme à l’occasion de l’adoption de la réponse faite par l’AHCC à la réclamation introduite par l’agent temporaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Commission Decision 2009/821/EC draws up a list of approved border inspection posts and lays down certain rules on the inspections carried out by Commission veterinary experts and lays down the veterinary units in Traces.

La décision 2009/821/CE de la Commission établit une liste de postes d’inspection frontaliers agréés, fixe certaines règles concernant les inspections réalisées par les experts vétérinaires de la Commission et définit les unités vétérinaires du système TRACES.


It seems to us that they have not been incorporated and that is a problem, Commissioner, because we always find ourselves in the same situation: Parliament draws up a series of guidelines that should be taken into account in the next budgetary procedure, you lay out your political priorities in this annual political strategy document, you add a budgetary component, but you do not take any notice, or at least you do not take sufficient notice, of everything Parliament asked for the year before.

Il nous semble qu’elles ne l’ont pas été, ce qui pose problème, Madame la Commissaire, parce que nous nous retrouvons toujours dans la même situation: le Parlement formule une série de lignes directrices qui devraient être prises en considération dans la prochaine procédure budgétaire, vous exposez vos priorités politiques dans ce document de stratégie politique annuelle, vous ajoutez une composante budgétaire, mais vous ne tenez aucun compte, ou du moins vous ne tenez pas suffisamment compte, de tout ce que le Parlement a demandé pour l’année à venir.


I would draw your attention, Mr. Speaker, to Citations Nos. 626 to 638 of the 6th edition of Beauchesne's where it lays out what is necessary in a bill and what is discretionary in a bill.

Monsieur le Président, j'attire votre attention sur les commentaires 626 à 638 de la 6 édition de Beauchesne où l'on précise les éléments essentiels et les éléments facultatifs d'un projet de loi.


Commission Decision 2009/821/EC of 28 September 2009 drawing up a list of approved border inspection posts, laying down certain rules on the inspections carried out by Commission veterinary experts and laying down the veterinary units in Traces [Official Journal L 296 of 12.11.2009].

Décision 2009/821/CE de la Commission du 28 septembre 2009 établissant une liste de postes d’inspection frontaliers agréés, fixant certaines règles concernant les inspections réalisées par les experts vétérinaires de la Commission et définissant les unités vétérinaires du système TRACES [Journal officiel L 296 du 12.11.2009].


I draw your attention to the paper by Michael Gifford that lays out the logic behind that.

J'aimerais attirer votre attention sur l'article de Michael Gifford qui en démontre la pertinence.


Given this imprecision in concept and the difficulties in drawing a precise line between eligible and ineligible R and D, it was important for the government to lay out guidelines that were as clear as possible.

Étant donné que les concepts sont vagues et qu'il est difficile de tracer une ligne précise entre les activités admissibles et inadmissibles, il fallait que le gouvernement établisse des lignes directrices qui soient le plus claires possible.




D'autres ont cherché : slab lay-out     slab lay-out drawing     


datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'slab lay-out drawing' ->

Date index: 2023-09-06
w