Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Solid cast-iron element
Solid cast-iron surface element
Solid element
Solid heating element
Solid plate unit
Solid surface element

Traduction de «solid cast-iron surface element » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
solid cast-iron surface element [ solid cast-iron element | solid surface element | solid heating element | solid element | solid plate unit ]

plaque-fonte [ plaque fonte | plaque pleine en fonte | plaque de fonte | élément solide ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A definitive anti-dumping duty is hereby imposed on imports of castings of non-malleable cast iron and spheroidal graphite cast iron (ductile iron) of a kind used to cover and/or to give access to ground or sub-surface systems, and parts thereof, whether or not machined, coated or painted or fitted with other materials, excluding fire hydrants, originating in the People’s Republic of China, currently classifiable within CN codes 7325 10 50, 7325 10 92, ex 7325 10 99 (Taric code 7325109910), and ex 7325 99 10 (Taric code 7325991010)’.

Un droit antidumping définitif est institué sur les importations de certains articles en fonte non malléable et en fonte à graphite sphéroïdal (fonte ductile) d’un type utilisé pour couvrir et/ou donner accès à des systèmes affleurant le sol ou souterrains, et des pièces s’y rapportant, usinés ou non, enduits ou peints ou associés à d’autres matières, à l’exclusion des bouches d’incendie, originaires de la République populaire de Chine et relevant actuellement des codes NC 7325 10 50, 7325 10 92, ex 7325 10 99 (code TARIC 7325109910) et ex 7325 99 10 (code TARIC 7325991010)».


Moreover, the differences between grey and ductile cast iron mentioned above only affect the required design of the casting (i.e. whether a locking device is required), but not the fitness for the purpose of the casting, which is to cover and/or give access to ground or sub-surface systems.

En outre, les différences susvisées existant entre la fonte grise et la fonte ductile n’ont une incidence que sur la conception requise de la pièce en fonte (c’est-à-dire la question de savoir si un dispositif de verrouillage est nécessaire), et pas sur sa capacité à convenir pour l’usage prévu, qui est de couvrir et/ou de donner accès à des systèmes affleurant le sol ou souterrains.


The product concerned, as defined in Article 1 of the definitive measures Regulation, is castings of non-malleable cast iron of a kind used to cover and/or give access to ground or sub-surface systems, and parts thereof, whether or not machined, coated or painted or fitted with other materials, excluding fire hydrants, originating in the PRC and falling within CN codes 7325 10 50, 7325 10 92 and ex 7325 10 99 (Taric code 7325109910).

Le produit concerné, tel que défini à l’article 1er du règlement instituant des mesures définitives, consiste dans les pièces en fonte non malléable d’un type utilisé pour couvrir et/ou donner accès à des systèmes affleurant le sol ou souterrains, et les pièces s’y rapportant, usinés ou non, enduits ou peints ou associés à d’autres matières, à l’exclusion des bouches d’incendie, originaires de la RPC et relevant des codes NC 7325 10 50, 7325 10 92 et ex 7325 10 99 (code TARIC 7325109910).


Secondly, section two (product) mentioned that castings made of non-malleable cast iron of a kind used to cover and/or to give access to ground or sub-surface systems would be covered, but without further specifying what could be understood as ‘non-malleable’.

Ce n’est qu’au point 2 («Produits») qu’il est indiqué qu’il s’agit d’articles de fonte non malléable d’un type utilisé pour couvrir et/ou donner accès à la surface ou aux systèmes souterrains, mais sans préciser ce qu’il faut entendre par «non malléable».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1.2. Material used : any material with a density of 7 to 9 75 g/cm3, of a hardness at least equal to that of cast brass, not less resistant to corrosion and not more friable than grey cast iron, and with a surface comparable to that of grey cast iron carefully cast in a mould of fine sand.

1.2. Matière utilisée : toute matière d'une masse volumique de 7 g à 9,5 g/cm3, d'une dureté au moins égale à celle du laiton coulé, d'une corrodabilité et d'une friabilité au plus égales à celles de la fonte grise de fer et d'un état de surface comparable à celui de la fonte grise de fer soigneusement coulée en moule de sable fin.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'solid cast-iron surface element' ->

Date index: 2021-01-25
w