Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Canadian Songwriters Hall of Fame
Composer
International Songwriters' Association
Libretist
Lyric songwriter
Lyric writer
Lyricist
Singer-songwriter
Songwriter
Songwriters Association of Canada
Sound track composer
Theatre music composer

Traduction de «songwriter » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
singer-songwriter | sound track composer | composer | theatre music composer

auteur-compositeur | compositeur | compositeur/compositrice | compositrice




Canadian Songwriters Hall of Fame

Panthéon des auteurs et compositeurs canadiens


Songwriters Association of Canada

Association des auteurs-compositeurs canadiens


libretist | lyric songwriter | lyric writer | lyricist

parolier | parolier/parolière | parolière


International Songwriters' Association

Association internationale des cordeliers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. Andrew Cash, Rock Musician and Juno Award-winning Songwriter: Madam Chair, I have been a musician, songwriter, record producer and journalist in Canada for over a decade now.

M. Andrew Cash, musicien rock et auteur-compositeur, lauréat du prix Juno: Madame la présidente, il y a maintenant plus de dix ans que je suis musicien, auteur-compositeur, producteur de disques et journaliste au Canada.


An association run by accomplished and active writers, the S.A.C. is committed to the development and recognition of Canadian songwriters by pursuing: their right to benefit from and receive fair compensation for the use of their work; the advancement of the craft and enterprise of songwriting through educational programs, networking opportunities, dissemination of business knowledge, and other services; and the development of activities that allow members to reach out and enjoy the sense of community shared by songwriters.

Gérée par des auteurs accomplis et actifs, l'association a pour mission de contribuer à l'épanouissement et à la reconnaissance des auteurs-compositeurs canadiens par les mesures suivantes : défendre leur droit à une rémunération équitable pour l'utilisation de leurs oeuvres; contribuer à l'avancement de l'art et de l'activité des auteurs-compositeurs au moyen de programmes éducatifs, d'occasions de réseautage, de diffusion des connaissances en affaires, et d'autres services; et organiser des activités permettant aux membres d'entretenir des contacts et de bénéficier d'un sentiment de communauté.


As authors' rights last for the life of the songwriter or the composer plus seventy years, copyright protection for a musical work can last for between 140 and 160 years.

Les droits d’auteur étant d’application pendant la durée de vie du parolier ou du compositeur augmentée d’une durée de 70 ans, la protection du droit d’auteur pour une œuvre musicale peut aller de 140 à 160 ans.


This is because the work performed on a phonogram remains protected for the life of the author (songwriter and composer) who wrote the work.

En effet, l’œuvre exécutée sur un phonogramme reste protégée pendant toute la durée de vie de l’auteur (parolier et compositeur) qui a écrit l’œuvre musicale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I have already made the point to the president and vice-president of the crown corporation that when a gala such as the Canadian Songwriters Hall of Fame gala, featuring French and English songwriters from Quebec and Canada, is broadcast, at least one quarter of the program must be in French.

J'ai déjà souligné au président et au vice-président de la société d'État que lors d'un gala, tel que le gala télédiffusé du Panthéon canadien des auteurs et compositeurs francophones et anglophones de la chanson québécoise et canadienne, un minimum de 25 p. 100, soit le quart du montage, doit être obligatoirement de langue française.


For the past three years, the Canadian Broadcasting Corporation has failed to comply with that important part of its mandate during CBC broadcasts of the Canadian Songwriters Hall of Fame gala featuring both francophone and anglophone songwriters.

Lors des galas télédiffusés du Panthéon canadien des auteurs et compositeurs francophones comme anglophones de la chanson canadienne à la CBC au cours des trois dernières années, la Canadian Broadcasting Corporation n'a pas respecté cette partie importante de son mandat.


Mr. Speaker, on April 15, the vice president of the Canadian Broadcasting Corporation, Richard Stursberg, said before the Standing Committee on Official Languages that the broadcast of the Canadian Songwriters Hall of Fame gala last March did not show French-Canadian songwriters and composers because the anglophone audience would not appreciate the music and would change the channel. This left French-language singers without a chance to showcase their talent.

Monsieur le Président, le 15 avril dernier, le vice-président de la Canadian Broadcasting Corporation, M. Richard Stursberg, disait devant le Comité permanent des langues officielles que si on n'avait pas télédiffusé le gala du Panthéon canadien des auteurs et compositeurs francophones comme anglophones de la chanson canadienne à la CBC en mars dernier, de façon à permettre aux chanteurs de langue française de démontrer leur talent, c'est parce que les auditeurs anglophones n'auraient pas apprécié et auraient changé de poste.


This is because the work performed on a phonogram remains protected for the life of the author (songwriter and composer) who wrote the work.

En effet, l’œuvre exécutée sur un phonogramme reste protégée pendant toute la durée de vie de l’auteur (parolier et compositeur) qui a écrit l’œuvre musicale.


As authors' rights last for the life of the songwriter or the composer plus seventy years, copyright protection for a musical work can last for between 140 and 160 years.

Les droits d’auteur étant d’application pendant la durée de vie du parolier ou du compositeur augmentée d’une durée de 70 ans, la protection du droit d’auteur pour une œuvre musicale peut aller de 140 à 160 ans.


Let me just add that our excellent Minister for Europe is a terrific songwriter but that songwriting ability is not enough in this context.

Permettez-moi juste d'ajouter que notre ministre des Affaires européennes est un remarquable auteur de chansons mais que cela ne suffit pas dans ce contexte.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'songwriter' ->

Date index: 2021-09-14
w