Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
White Rock and South Surrey Chamber of Commerce
White Rock and Surrey Naturalists

Traduction de «south surrey—white rock—cloverdale » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
White Rock and South Surrey Chamber of Commerce

White Rock and South Surrey Chamber of Commerce


White Rock and Surrey Naturalists

White Rock and Surrey Naturalists
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. Russ Hiebert (South Surrey—White Rock—Cloverdale, CPC): Mr. Speaker, as the member for South Surrey—White Rock—Cloverdale, I am very aware of the issues related to car theft in my community.

M. Russ Hiebert (Surrey-Sud—White Rock—Cloverdale, PCC): Monsieur le Président, en tant que député de Surrey-Sud—White Rock—Cloverdale, je suis bien au courant des problèmes de vols de véhicules qui touchent ma collectivité.


Marriage Mr. Russ Hiebert (South Surrey—White Rock—Cloverdale, CPC): Mr. Speaker, it is my pleasure to table in the House a petition on behalf of hundreds of my constituents in the South Surrey—White Rock—Cloverdale constituency who are concerned about the institution of marriage.

Le mariage M. Russ Hiebert (Surrey-Sud—White Rock—Cloverdale, PCC): Monsieur le Président, j'ai l'honneur de présenter à la Chambre une pétition au nom de centaines d'électeurs de ma circonscription, Surrey-Sud—White Rock—Cloverdale, qui s'inquiètent au sujet de l'institution du mariage.


Autism Mr. Russ Hiebert (South Surrey—White Rock—Cloverdale, CPC): Mr. Speaker, it is an honour to rise and present this petition on behalf of many families in the riding of South Surrey—White Rock—Cloverdale.

L'autisme M. Russ Hiebert (Surrey-Sud—White Rock—Cloverdale, PCC): Monsieur le Président, j'ai l'honneur de présenter une pétition au nom de nombreuses familles de la circonscription de Surrey-Sud—White Rock—Cloverdale.


The only comment I have is that to represent properly the breakdown of my riding or the proposed new riding, the name should be changed to South Surrey White Rock Cloverdale, the reason being that South Surrey has the bulk of the population, with a small population of I believe 18,000 in White Rock, and some 20,000 in the Cloverdale area.

Mon seul commentaire concerne le fait que, pour représenter convenablement la répartition de ma circonscription ou de la nouvelle circonscription proposée, le nom devrait être changé à South Surrey White Rock Cloverdale, car South Surrey accueille le gros de la population, avec une modeste population de, je crois, 18 000 personnes à White Rock, et quelque 20 000 personnes dans la région de Cloverdale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ms. Val Meredith: It would be South Surrey White Rock Cloverdale, because the new boundary takes in the small community in Surrey that is known as Cloverdale.

Mme Val Meredith: Ce serait South Surrey White Rock Cloverdale, car la nouvelle limite englobe la petite localité de Cloverdale, à Surrey.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'south surrey—white rock—cloverdale' ->

Date index: 2023-07-25
w