Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Space under a theater floor
Subfloor of a theater stage

Traduction de «space under a theater floor » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
subfloor of a theater stage | space under a theater floor

dessous | dessous de la scène


Amendment Conference to convert the Treaty Banning Nuclear Weapon Tests in the Atmosphere, in Outer Space and Under Water into a comprehensive nuclear-test-ban treaty

Conférence pour la transformation du Traité interdisant les essais d'armes nucléaires dans l'atmosphère, dans l'espace extra-atmosphérique et sous l'eau en traité sur l'interdiction complète des essais nucléaires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(24) If an addition or an alteration is deemed to be a separate building under subsection (23), the references in paragraphs 1100(1) (a.1) and (a.2) to “the floor space of the building” are to be read as references to “the total floor space of the separate building and the building to which the addition or alteration was made”.

(24) Si un ajout ou une modification est réputé être un bâtiment distinct par l’effet du paragraphe (23), la mention, aux alinéas 1100(1)a.1) et a.2), de l’aire de plancher du bâtiment vaut mention de l’aire de plancher totale du bâtiment distinct et du bâtiment qui a fait l’objet de l’ajout ou de la modification.


(a.2) where a separate class is prescribed by subsection 1101(5b.1) for a property of a taxpayer that is a building, at least 90 per cent of the floor space of the building is used at the end of the taxation year for a non-residential use in Canada and an additional allowance is not allowed for the year under paragraph (a.1) in respect of the property, such amount as the taxpayer may claim not exceeding two per ...[+++]

a.2) lorsqu’un bien du contribuable qui est un bâtiment est compris dans une catégorie distincte par l’effet du paragraphe 1101(5b.1), qu’au moins 90 pour cent de l’aire de plancher du bâtiment est utilisée, à la fin de l’année d’imposition, à une fin non résidentielle au Canada et que le bien ne donne pas droit pour l’année à la déduction additionnelle prévue à l’alinéa a.1), à la somme qu’il demande jusqu’à concurrence de 2 pour cent de la fraction non amortie du coût en capital, pour lui, des biens de cette catégorie à la fin de l’année (avant toute déduction prévue par le présent paragraphe pour l’année);


(3) In determining under subsection 58.1(4) the amount of a rebate payable to a person in respect of a residential complex, the estimated provincial levy for the complex must be determined based on the interior floor space of the complex if the person applies for the rebate before the day on which tax under Part IX of the Act becomes payable in respect of a supply of the complex by the person.

(3) Pour déterminer, selon le paragraphe 58.1(4), le montant d’un remboursement payable à une personne relativement à un immeuble d’habitation, le prélèvement provincial estimé pour l’immeuble doit être établi en fonction de la surface utile de l’immeuble si la personne demande le remboursement avant la date où la taxe prévue par la partie IX de la Loi devient payable relativement à une fourniture de l’immeuble effectuée par la personne.


(3) In determining under subsection 57(4) the amount of a rebate payable to a person in respect of a residential complex, the estimated provincial levy for the complex must be determined based on the interior floor space of the complex if the person applies for the rebate before the day on which tax under Part IX of the Act becomes payable in respect of a supply of the complex by the person.

(3) Pour déterminer, selon le paragraphe 57(4), le montant d’un remboursement payable à une personne relativement à un immeuble d’habitation, le prélèvement provincial estimé pour l’immeuble doit être établi en fonction de la surface utile de l’immeuble si la personne demande le remboursement avant la date où la taxe prévue à la partie IX de la Loi devient payable relativement à une fourniture de l’immeuble effectuée par la personne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(a) respecting the size, number, proportionate floor space, location, use, number of occupants and other characteristics of rooms and areas that may be designated for smoking under subsection 3(2); (b) respecting the ventilation of designated smoking rooms; (c) permitting the designation of the whole or any part of aircraft, trains, motor vehicles or ships as areas or rooms for smoking, either generally or on specified routes or in specified classes ...[+++]

a) déterminer les dimensions, le nombre, la surface proportionnelle, l'emplacement, l'utilisation, les critères quantitatifs d'occupation et les autres caractéristiques des fumoirs ou zones fumeurs visés au paragraphe 3(2); b) déterminer les critères relatifs au système de ventilation des fumoirs; c) permettre la désignation de fumoirs ou zones fumeurs à bord d'aéronefs, de trains, de véhicules automobiles ou de navires, soit de façon générale, soit pour des trajets ou des catégories de liaisons déterminés, et prévoir, sous réserve du paragraphe 5(2), la proportion maximale des places d'une même classe susceptibles d'être comprises dan ...[+++]


The topic ‘Density standard’ relates the useful floor space in square metres or the number of rooms to the number of occupants, as specified under the topic ‘Number of occupants’.

Le thème «norme de densité» divise la surface utile en mètres carrés ou le nombre de pièces par le nombre d'occupants, tel que défini dans le thème «nombre d’occupants».


The Ombudsman signed an agreement with Parliament in 2006 to rent an additional 140m of office space in Brussels. This explains the increase of 9,09% under Item 200 for this institution, whilst the EDPS signed an agreement with Parliament to rent an additional floor (7 floor) in the Montoyer 63 building.

La Médiateur a signé un accord avec le Parlement en 2006 concernant la location de 140 m de bureaux supplémentaires à Bruxelles, ce qui explique l’augmentation de 9,09% du poste 200 pour cette institution. Quant au CEPD, il a signé un accord avec le Parlement concernant la location d’un étage supplémentaire (le 7) du bâtiment Montoyer 63.




D'autres ont cherché : space under a theater floor     subfloor of a theater stage     


datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'space under a theater floor' ->

Date index: 2024-04-13
w