Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A History of the English Speaking People
Analyse the original actor's way of speaking
Analyse the original actor's ways of speaking
Articulate dialect
Dialect
English-speaking areas
English-speaking countries
Evaluate the original actor's way of speaking
Folklore
French-speaking areas
French-speaking countries
Gauge the original actor's way of speaking
German-speaking countries
Language minority
Linguistic area
Linguistic group
Linguistic minority
Parliamentary debate
Portuguese-speaking areas
Provide instruction on public speaking principles
Record of proceedings
Regional culture
Regional heritage
Report of proceedings
Spanish-speaking areas
Speak a dialect
Speak a language
Speak a piece
Speak dialect
Speaking time
Teach public speaking principles
Teaches public speaking principles
Teaching public speaking principles
Utter dialect

Traduction de «speak a dialect » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
articulate dialect | utter dialect | speak a dialect | speak dialect

parler un dialecte






linguistic group [ English-speaking areas | English-speaking countries | French-speaking areas | French-speaking countries | German-speaking countries | language minority | linguistic area | linguistic minority | Portuguese-speaking areas | Spanish-speaking areas ]

groupe linguistique [ anglophonie | francophonie | groupement linguistique | lusophonie | minorité linguistique | pays anglophones | pays francophones | pays germanophones | zone linguistique ]


evaluate the original actor's way of speaking | gauge the original actor's way of speaking | analyse the original actor's way of speaking | analyse the original actor's ways of speaking

analyser la façon de parler originale d'un comédien


provide instruction on public speaking principles | teaches public speaking principles | teach public speaking principles | teaching public speaking principles

enseigner les principes de l'expression orale


regional culture [ dialect | folklore | regional heritage | folklore(UNBIS) ]

culture régionale [ dialecte | folklore | patrimoine régional ]


parliamentary debate [ record of proceedings | report of proceedings | speaking time ]

débat parlementaire [ compte rendu des débats | intervention parlementaire | temps de parole ]


Like a Wingless Bird... - A Tribute to the Survival and Courage of Women Who are Abused and Who Speak Neither English nor French

«Comme un oiseau sans ailes...» Éloge au courage et à l'endurance des femmes maltraitées qui ne parlent ni l'anglais ni le français


A History of the English Speaking People

A History of the English Speaking People
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In their schools in the Nass Valley, they have translated the core curriculum of British Columbia into the Nisga'a dialect so that their children who graduate from their schools can speak their native dialect and know the core curriculum of British Columbia.

Dans la vallée de la Nass, ils ont traduit le programme des écoles de Colombie-Britannique en dialecte nishga, afin que leurs enfants puissent parler leur dialecte à l'école, et connaissent aussi le programme de Colombie-Britannique.


AO. whereas South Sudan’s official language is English but it is not generally spoken, and most of the South Sudanese population is illiterate; whereas English is the predominant language in the public services and the legal system, in private-sector companies and in the country’s major media outlets; whereas South Sudan’s various ethnic groups speak, in total, more than 60 languages and dialects; whereas language is a key factor in national cohesion and therefore an appropriate language policy is important;

AO. considérant que la langue officielle du Soudan du Sud est l'anglais mais que celle-ci n'est pas parlée par la population sud soudanaise majoritairement illettrée, considérant que cette langue prévaut dans les services publics, dans le système judicaire, les entreprises privées ainsi que dans les plus grands médias du pays; considérant que le Soudan du Sud comporte en tout plus de 60 langues et dialectes parlés par les diverses ethnies qui le compose; considérant que la langue est un facteur essentiel de cohésion nationale et considérant l'importance dès lors d'une politique linguistique appropriée;


AO. whereas South Sudan’s official language is English but it is not generally spoken, and most of the South Sudanese population is illiterate; whereas English is the predominant language in the public services and the legal system, in private-sector companies and in the country’s major media outlets; whereas South Sudan’s various ethnic groups speak, in total, more than 60 languages and dialects; whereas language is a key factor in national cohesion and therefore an appropriate language policy is important;

AO. considérant que la langue officielle du Soudan du Sud est l'anglais mais que celle-ci n'est pas parlée par la population sud soudanaise majoritairement illettrée, considérant que cette langue prévaut dans les services publics, dans le système judicaire, les entreprises privées ainsi que dans les plus grands médias du pays; considérant que le Soudan du Sud comporte en tout plus de 60 langues et dialectes parlés par les diverses ethnies qui le compose; considérant que la langue est un facteur essentiel de cohésion nationale et considérant l'importance dès lors d'une politique linguistique appropriée;


In the quiet village of Għarb at the tip of the Maltese island of Gozo, young people still speak in the local dialect and traditional dishes are served in the restaurants, keeping alive two fundamental Gozitan traditions.

Dans le tranquille village de Għarb, à l’extrémité de l’île maltaise de Gozo, les jeunes parlent encore le dialecte local et les restaurants servent les plats traditionnels, préservant ainsi les deux principales traditions de Gozo.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Today we speak 23 languages and a further 60 plus dialects in regions or in groups.

Aujourd’hui, nous parlons 23 langues et plus de 60 autres dialectes dans certains groupes ou régions.


About 70,000 people speak this dialect, but as they say themselves "everyone speaks music".

Quelque 70 000 personnes parlent ce dialecte mais, comme le groupe le dit lui-même, "tout le monde parle le langage de la musique".


Although these people speak German, it is more questionable whether German can be considered a regional language in Alsace as the Alsatian dialect, which is undoubtedly Germanic, is substantially different.

Si ces populations parlent l’allemand, il est plus contestable de considérer l’allemand comme une langue régionale en Alsace car le dialecte alsacien, indiscutablement germanique, en diffère sensiblement.


You are aware that some Members, including the President, would very much like to speak in these debates; but in the case of the President of the sitting, it is impossible, although there has been mention of bable, the Asturian dialect, which is a form of expression in the region I was born.

Vous savez bien que certains députés, y compris le président, souhaiteraient beaucoup intervenir dans ces débats ; mais dans le cas du président de séance, c’est impossible, bien que l’on ait mentionné l’asturien, qui est une forme d’expression propre à la terre où je suis né.


These people are both Ojibway and Cree and speak various dialects of Cree, Ojibway and Oji-Cree.

Ce sont des Ojibwa et des Cris qui parlent cri, ojibwa et ojicri.


If he speaks his dialect and I speak my Greenlandic dialect or my Inuktitut dialect, we understand each other.

Quelqu'un peut parler son propre dialecte et moi mon dialecte groenlandais et mon dialecte inuktitut.


w