Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Act for the organisation
Autism Speaks Canada
Bishops' Committee for the Spanish Speaking
Division for the Spanish Speaking
FAO
International Organisation of La Francophonie
League of Nations
MONUC
MONUSCO
National Alliance for Autism Research
Represent the organisation
SHA
Secretariat for the Spanish Speaking
Serve the company
Speak as national organisations
Speak for the organisation
UN Food and Agriculture Organisation
UN Industrial Development Organisation
UN Industrial Development Organization
UN System
UN system
UNIDO
UNO
United Nations
United Nations Food and Agriculture Organisation
United Nations Industrial Development Organisation
United Nations Industrial Development Organization
United Nations Organisation
United Nations Organization
United Nations system

Traduction de «speak as national organisations » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
speak as national organisations/to

revêtir un caractère national


speak as national organisations

revêtir un caractère national


act for the organisation | serve the company | represent the organisation | speak for the organisation

représenter une organisation


International Organisation for the French-Speaking World | International Organisation of La Francophonie

Organisation internationale de la francophonie | OIF [Abbr.]


Autism Speaks Canada [ National Alliance for Autism Research ]

Autism Speaks Canada [ National Alliance for Autism Research ]


UNO [ United Nations | United Nations Organisation | United Nations Organization | United Nations system | UN system | League of Nations(ECLAS) | UN System(ECLAS) ]

ONU [ Nations unies | Organisation des Nations unies | Système des Nations unies ]


United Nations Organisation Mission in the Democratic Republic of the Congo | United Nations Organisation Stabilisation Mission in the Democratic Republic of the Congo | MONUC [Abbr.] | MONUSCO [Abbr.]

Mission de l'Organisation des Nations unies en République démocratique du Congo | Mission de l'Organisation des Nations unies pour la stabilisation en République démocratique du Congo | MONUC [Abbr.] | MONUSCO [Abbr.]


Secretariat for Hispanic Affairs (National Conference of Catholic Bishops) [ SHA | Secretariat for the Spanish Speaking | Division for the Spanish Speaking | Bishops' Committee for the Spanish Speaking ]

Secretariat for Hispanic Affairs (National Conference of Catholic Bishops) [ SHA | Secretariat for the Spanish Speaking | Division for the Spanish Speaking | Bishops' Committee for the Spanish Speaking ]


UN Industrial Development Organisation [ UNIDO | UN Industrial Development Organization | United Nations Industrial Development Organisation | United Nations Industrial Development Organization ]

Organisation des Nations unies pour le développement industriel [ ONUDI ]


FAO [ UN Food and Agriculture Organisation | United Nations Food and Agriculture Organisation ]

FAO [ Organisation des Nations unies pour l'alimentation et l'agriculture ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In that case the disputed national rules contained elements which were both directly and indirectly discriminatory, in that only German speaking Italian nationals resident in the Bolzano province were permitted to avail themselves of the right to use the German language in court proceedings.

Dans cette affaire, les règles nationales litigieuses contenaient des éléments qui étaient à la fois directement et indirectement discriminatoires car seuls les ressortissants italiens germanophones résidant dans la province de Bolzano étaient autorisés à se prévaloir du droit d'utiliser la langue allemande devant les tribunaux.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32018D0341 - EN - Commission Decision (EU) 2018/341 of 27 September 2017 on State aid scheme SA.34433 (2012/C) (ex 2012/NN) implemented by France (tax for the benefit of the national organisation of agriculture and fisheries products (FranceAgriMer) — Article 25 of Law No 2005-1720 of 30 December 2005) (notified under document C(2017) 4431) // COMMISSION DECISION (EU) 2018/341 // of 27 September 2017 // on State aid scheme SA.34433 (2012/C) (ex 2012/NN) implemented by France (tax for the benefit of the national organisat ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32018D0341 - EN - Décision (UE) 2018/341 de la Commission du 27 septembre 2017 concernant le régime d'aides d'État SA.34433 (2012/C) (ex 2012/NN) mis à exécution par la France [taxe au profit de l'établissement national des produits de l'agriculture et de la mer (France AgriMer) — article 25 de la loi n° 2005-1720 du 30 décembre 2005] [notifiée sous le numéro C(2017) 4431] // DÉCISION (UE) 2018/341 DE LA COMMISSION // concernant le régime d'aides d'État SA.34433 (2012/C) (ex 2012/ ...[+++]


The refunds relating to the tax established by Article 25 of Law No 2005-1720 of 30 December 2005 for the benefit of the national organisation of agriculture and fisheries products (FranceAgriMer) do not constitute State aid within the meaning of Article 107(1) of the Treaty on the Functioning of the European Union.

Les remboursements relatifs à la taxe instituée par l'article 25 de la loi no 2005-1720 du 30 décembre 2005 au profit de l'établissement national des produits de l'agriculture et de la mer (France AgriMer) ne constituent pas des aides d'État au sens de l'article 107, paragraphe 1, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne.


Following a complaint, the Commission asked the French authorities by fax of 28 November 2011 to provide it with any information necessary for an investigation, under Articles 107 and 108 of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU), into the tax established by Article 25 of Law No 2005-1720 of 30 December 2005 for the benefit of the national organisation of agriculture and fisheries products (FranceAgriMer) (‘the tax’).

À la suite d'une plainte, la Commission a, par télécopie du 28 novembre 2011, demandé aux autorités françaises de lui communiquer toute information nécessaire à un examen, à la lumière des articles 107 et 108 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne (TFUE), de la taxe instituée par l'article 25 de la loi no 2005-1720 du 30 décembre 2005 au profit de l'établissement national des produits de l'agriculture et de la mer (France AgriMer) (ci-après la «taxe»).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Commission Decision (EU) 2018/341 of 27 September 2017 on State aid scheme SA.34433 (2012/C) (ex 2012/NN) implemented by France (tax for the benefit of the national organisation of agriculture and fisheries products (FranceAgriMer) — Article 25 of Law No 2005-1720 of 30 December 2005) (notified under document C(2017) 4431)

Décision (UE) 2018/341 de la Commission du 27 septembre 2017 concernant le régime d'aides d'État SA.34433 (2012/C) (ex 2012/NN) mis à exécution par la France [taxe au profit de l'établissement national des produits de l'agriculture et de la mer (France AgriMer) — article 25 de la loi n° 2005-1720 du 30 décembre 2005] [notifiée sous le numéro C(2017) 4431]


Mr. Paul Crête: Do you know, Mr. Beatty or Ms. Saucier, that a French-speaking ornithologist who organises a bird month in Alberta has about 500% more chances to see his event mentioned on CBC's national network than does an ornithologist organizing the same event in Eastern Quebec, where there is a population of 400 000?

M. Paul Crête: Savez-vous, monsieur Beatty ou madame Saucier, qu'un ornithologue francophone qui organise un Mois de l'oiseau en Alberta a environ 500 p. 100 plus de chances que sa nouvelle se rende au réseau national de Radio-Canada qu'un ornithologue qui organise le même événement dans l'est du Québec, où il y a une population de 400 000?


Christine Lagarde speaks to European organised

Christine Lagarde s'adresse à la société civile organisée européenne


This debate will bring the proceedings at the plenary session to an end. The following speakers will take part in the debate: Dora Bakoyanni, Mayor of Athens, (GR-EPP), the city hosting the 2004 Olympic Games; Rita Barbera Nolla, Mayor of Valencia, (ES-EPP), who will speak about the organisation of the 2007 America's Cup, Valentino Castellani, president of the organising committee for the 2006 Winter Olympics, in Turin; and Guido de Bondt, Secretary-General of the Belgian Olympic Committee and member of the executive board of the Eu ...[+++]

Au cours de cette discussion, interviendront Dora Bakoyanni, maire d'Athènes (GR-PPE), ville organisatrice des Jeux olympiques 2004, Rita Barbera Nolla, maire de Valencia (ES-PPE) sur l'organisation de la Coupe de l'America 2007, Valentino Castellani, président du Comité d'organisation des jeux olympiques d'hiver de Turin 2006 et Guido de Bondt, secrétaire général du Comité olympique belge, membre du bureau exécutif des Comités olympiques européens.


In Belgium, the German-speaking Community is planning the establishment by teachers and pupils of a website devoted to Belgian cinema, enabling young people to discover their country's cinema and to present it to schools in other countries in Europe and in other continents, while the French-speaking Community is organising a cinema and video festival with the theme of "images of tomorrow", where young artistes will present their creations using video.

En Belgique, la Communauté germanophone prévoit la création par les enseignants et les élèves d'un site Internet consacré au cinéma belge, permettant aux jeunes de découvrir le cinéma de leur pays et de le présenter à des écoles dans d'autres pays d'Europe et d'autres continents, tandis que la Communauté française organise un festival de cinéma et de vidéo sur le thème des « images de demain » où de jeunes artistes utilisant la vidéo présentent leurs créations.


I am not speaking about national terrorism, which is more and more rare; I am speaking about international terrorism.

Je ne parle pas du terrorisme national, qui est de plus en plus rare. Je parle du terrorisme international.


w