Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advanced training
Agreement by specialty agreement by specialty
Air specialty training capability
Company training
Contract by specialty
Haematology
In-company training
In-house training
In-service training
Intraplant training
Job training
Learning in the work-place
Medical specialty
Mental handicap
On-the-job learning
On-the-job training
SAAI
Special contract
Specialty
Specialty Advertising Association
Specialty Advertising Association International
Specialty Advertising Guild International
Specialty Advertising National Association
Specialty contract
Specialty training

Traduction de «specialty training » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
specialty training [ advanced training ]

formation spécialisée


air specialty training capability

entraînement spécialisé air


contract by specialty | special contract | specialty | specialty contract

contrat formaliste


Haematology (specialty)

hématopathologie (spécialité)


Mental handicap (specialty)

handicap mental (spécialité)


Specialty Advertising Association International [ SAAI | Specialty Advertising Association | Specialty Advertising National Association | Specialty Advertising Guild International ]

Specialty Advertising Association International [ SAAI | Specialty Advertising Association | Specialty Advertising National Association | Specialty Advertising Guild International ]


agreement by specialty agreement by specialty

convention formaliste


specialty | medical specialty

spécialité | spécialité médicale


company training | in-company training | in-house training | in-service training | intraplant training | job training | learning in the work-place | on-the-job learning | on-the-job training

formation sur le lieu de travail | formation sur le tas


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I then did specialty training in drug development and I am a specialist, in accordance with the requirements of the Royal College of Physicians and Surgeons, my primary specialty being paediatrics, my subspecialty being clinical pharmacology, which is the science and medicine of new drug development.

Puis, j'ai reçu une formation spécialisée en pharmacologie et je suis spécialiste, conformément aux exigences du Collège royal des médecins et chirurgiens, ma principale spécialité étant la pédiatrie et ma spécialité secondaire la pharmacologie clinique, c'est-à-dire la science et la médecine de la mise au point de nouveaux médicaments.


Dr. Postl: I point out that what we are talking about — and something that we tend to forget — is that from the start of intake to the point of finishing your specialty training, you may be in a 15-year cycle.

Dr Postl : Je rappelle que ce dont nous parlons — et que nous avons parfois tendance à oublier — est une formation spécialisée qui, du début jusqu'à la fin, peut durer 15 ans.


In order to supplement or amend certain non-essential elements of Directive 2005/36/EC, the power to adopt acts in accordance with Article 290 TFEU should be delegated to the Commission in respect of the updating of knowledge and skills referred to in Article 21(6), the updating of Annex I, the updating and clarifying the activities listed in Annex IV, the adaptations of points 5.1.1 to 5.1.4, 5.2.2, 5.3.2, 5.3.3, 5.4.2, 5.5.2, 5.6.2 and 5.7.1 of Annex V, adapting the minimum periods of training of medical and dental specialists, the inclusion in point 5.1.3 of Annex V of new ...[+++]

Afin de compléter ou de modifier certains éléments non essentiels de la directive 2005/36/CE, il convient de déléguer à la Commission le pouvoir d’adopter des actes conformément à l’article 290 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne en ce qui concerne la mise à jour des connaissances et des aptitudes visées à l’article 21, paragraphe 6, la mise à jour de l’annexe I, la mise à jour et la clarification des activités répertoriées à l’annexe IV, les adaptations des points 5.1.1 à 5.1.4, 5.2.2, 5.3.2, 5.3.3, 5.4.2, 5.5.2, 5.6.2 et 5.7.1 de l’annexe V, l’adaptation des durées minimales de formation pour médecin ...[+++]


Common training frameworks on such specialties, in particular medical specialties, should offer a high level of public health and patient safety.

Les cadres communs de formation concernant de telles spécialisations, en particulier les spécialisations médicales, devraient assurer un niveau élevé de santé publique et de sécurité des patients.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It should be possible for common training frameworks also to cover specialties that currently do not benefit from automatic recognition provisions under Directive 2005/36/EC and that relate to professions encompassed by Chapter III of Title III and that have clearly defined specific activities reserved to them.

Les cadres communs de formation devraient aussi pouvoir couvrir des spécialisations qui ne bénéficient pas actuellement des dispositions de la directive 2005/36/CE en matière de reconnaissance automatique, qui concernent les professions relevant du titre III, chapitre III, et auxquelles sont réservées des activités spécifiques clairement définies.


In order to ensure a sufficiently high level of specialist medical training, the minimum period of training required for the medical specialty of medical genetics to be automatically recognised should be four years.

Pour qu’un niveau de formation médicale spécialisée suffisamment élevé soit garanti, la durée minimale de formation requise pour la reconnaissance automatique de la spécialité de génétique médicale devrait être de quatre ans.


In order to ensure a sufficiently high level of specialist medical training, the minimum period of training required for the medical specialty of medical oncology to be automatically recognised should be five years.

Pour qu’un niveau de formation médicale spécialisée suffisamment élevé soit garanti, la durée minimale de formation requise pour la reconnaissance automatique de la spécialité d'oncologie médicale devrait être de cinq ans.


A geriatric specialist does four years of internal medicine after medical school, and then two years of specialty training.

Un spécialiste gériatrique fait quatre ans de médecine interne après la faculté de médecine, puis deux ans de spécialisation.


They felt that specialty trained nurse practitioners — and I remember psychiatric skills was one area of interest in particular — could really supplement family practice in these rural and sometimes remote communities.

Ils étaient d'avis que des infirmières praticiennes spécialisées — je me souviens que les compétences en psychiatrie étaient l'un des domaines d'intérêt particuliers — auraient vraiment pu constituer un appoint à la pratique de la médecine familiale dans ces collectivités rurales et parfois éloignées.


I came to Canada in the 1970s after completing my medical degree and my first two years of specialty training in Manchester, England.

Je suis arrivé au Canada dans les années 1970 après avoir terminé mes études de médecine et mes deux premières années de formation spécialisée à Manchester, en Angleterre.


w