Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Electronic message service
International Store and Forward Telex
Message switching
SF
SFU
Speech store and forward
Store and forward
Store and forward fax
Store and forward switching
Store-and-forward
Store-and-forward facsimile
Store-and-forward messaging service
Store-and-forward method
Store-and-forward mode
Store-and-forward server
Store-and-forward switching
Store-and-forward switching center
Store-and-forward switching centre
Store-and-forward unit
Voice mail

Traduction de «speech store and forward » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
speech store and forward | voice mail

messagerie vocale


store and forward [ store-and-forward | store-and-forward method | store-and-forward mode ]

stockage et retransmission [ mode différé | enregistrement et retransmission | mémorisation et retransmission | méthode d'enregistrement et de retransmission | enregistrement et transfert ]


store-and-forward server | store-and-forward unit | SFU [Abbr.]

unité d'enregistrement et de retransmission | UER [Abbr.]


store-and-forward switching center | store-and-forward switching centre

centre de commutation et de retransmission


store and forward | SF | store-and-forward

stockage et retransmission | enregistrement et retransmission | mémorisation et retransmission


store-and-forward facsimile [ store and forward fax ]

télécopie en mode différé


electronic message service | store-and-forward messaging service

service de messagerie électronique | service de messagerie


International Store and Forward Telex

Service international de télex en mode différé


message switching | store and forward switching

commutation de messages


Message switching | Store-and-forward switching

commutation de messages
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
carried forward in accordance with Article 14 of Regulation (EC) No 318/2006 and, in the case of sugar, stored by the manufacturer until the last day of the marketing year in question.

reportées conformément à l’article 14 du règlement (CE) no 318/2006 et, dans le cas du sucre, stockées par le fabricant jusqu'au dernier jour de la campagne de commercialisation concernée.


The first includes electronic health records, databases and registries, all examples of “store-and-forward” applications involving data stored at one location being sent to another location for use.

La première comprend les dossiers de santé, les bases de données et les registres électroniques, qui sont tous des exemples d’applications «en mode différé» impliquant des données stockées à un endroit et envoyées à un autre endroit à des fins d’utilisation.


As I said at the outset of my speech, I look forward to moving two amendments to Bill C-465 when it goes to committee, and if these amendments are accepted, I look forward to continuing to support this bill enthusiastically.

Comme je l'ai dit au début de mon discours, j'ai hâte de proposer deux amendements au projet de loi C-465 lorsqu'il sera renvoyé à un comité et, si ces amendements sont acceptés, je continuerai à soutenir avec enthousiasme ce projet de loi.


Mr. Speaker, this government brought forward a throne speech and brought forward a budget that spoke to these issues.

Monsieur le Président, notre gouvernement a présenté un discours du Trône et un budget qui portent sur ces questions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
For these reasons, our government promised in the last throne speech to bring forward a strategy for implementing the next stage of the Action Plan for Official Languages.

C'est pourquoi notre gouvernement s'est engagé, dans le dernier discours du Trône, à proposer une stratégie afin de concrétiser la phase suivante du Plan d'action pour les langues officielles.


This is done on the basis of so-called labels that are attached to packet by the edge routers of the backbone, on the basis of information stored in the forwarding information base (FIB).

À cet effet, des «étiquettes» sont jointes aux paquets par les routeurs situés aux deux extrémités de la dorsale, en fonction d'informations contenues dans une table de routage (FIB, pour Forwarding Information Base).


In such cases, the undertakings must inform the Member State and also undertake to store at their own cost the quantities carried forward.

Dans ce cas, les entreprises doivent en informer l'État membre ainsi que s'engager à stocker à leurs frais les quantités reportées.


surplus sugar, surplus isoglucose and surplus inulin syrup produced during any marketing year, except quantities carried forward to the quota production of the following marketing year and stored in accordance with Article 14 or quantities referred to in Article 12(c) and (d).

de sucre excédentaire, d'isoglucose excédentaire et de sirop d'inuline excédentaire produites au cours d'une campagne de commercialisation, à l'exception des quantités reportées sur la campagne de commercialisation suivante, au compte de la production sous quota de cette campagne, et stockées conformément à l'article 14, et des quantités visées à l'article 12, points c) et d).


(a)surplus sugar, surplus isoglucose and surplus inulin syrup produced during any marketing year, except quantities carried forward to the quota production of the following marketing year and stored in accordance with Article 14 or quantities referred to in Article 12(c) and (d).

a)de sucre excédentaire, d'isoglucose excédentaire et de sirop d'inuline excédentaire produites au cours d'une campagne de commercialisation, à l'exception des quantités reportées sur la campagne de commercialisation suivante, au compte de la production sous quota de cette campagne, et stockées conformément à l'article 14, et des quantités visées à l'article 12, points c) et d).


There are members here who do different kinds of work than other members, and endless hours. Some of these speeches I bring forward are a hundred hours in the writing, never mind in the reading, and I would be supremely disturbed if, in the process of doing that work, which is hugely time-consuming — and you know that; " Get out the books," as you frequently say, Senator Nolin — if that were interrupted or prevented.

Il y a ici des membres qui font un travail différent de celui d'autres membres, et des heures incalculables.Certains des discours que je prononce ont exigé une centaine d'heures de rédaction, sans parler des lectures, et je serais extrêmement troublée si, pendant que je fais ce travail, qui est énormément chronophage — et vous le savez : « Sortez les livres », comme vous le dites souvent, sénateur Nolin — si on m'interrompait ou qu'on m'empêchait de le faire.


w