Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ETX
End of text
End of text character
End-of-text
End-of-text character
SOH
SOT character
STX
Start and stop characters
Start of heading
Start of heading character
Start of text
Start of text character
Start-of-header character
Start-of-heading character
Start-of-text character

Traduction de «start-of-text character » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
start-of-text character | SOT character

caractère de début de texte


start of text character [ STX | start of text ]

caractère début de texte [ STX | début de texte ]


start of text character | STX [Abbr.]

caractère de début de texte


start of heading character [ SOH | start-of-heading character | start of heading ]

caractère début d'en-tête [ SOH | début d'en-tête ]


start-of-header character | start-of-heading character | SOH [Abbr.]

caractère de début d'en-tête | caractère début d'en-tête


start of heading | start of heading character | SOH [Abbr.]

caractère début d'en-tête | début d'en-tête | format de l'en-tête | SOH [Abbr.]


end-of-text character | ETX | end of text | end-of-text

caractère de fin de texte | fin de texte




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
B. whereas family businesses in general have in the past made a large contribution to a surge in the European economy and play a significant role in economic growth and social development, in reducing unemployment, particularly among young people, and in investment in human capital; whereas the multi-generational character of family businesses reinforces the stability of the economy; whereas family businesses usually play a vital role in regional development, in terms of employment, transmission of know-how and regional organisation; whereas family-business-targeted policies could encourage entrepreneurship and motivate European fami ...[+++]

B. considérant que les entreprises familiales ont généralement contribué à l'essor de l'économie européenne par le passé et qu'elles jouent un rôle important dans la croissance économique et, par leur contribution à la réduction du chômage, notamment parmi les jeunes, dans le développement social ainsi que dans l'investissement dans le capital humain; que la nature multigénérationnelle des entreprises familiales renforce la stabilité de l'économie; que les entreprises familiales jouent habituellement un rôle essentiel dans le développement régional du point de vue de l'emploi, de la transmission des savoir-faire et de l'organisation t ...[+++]


(f) the text of the argument shall have at least one and one-half spaces between the lines, with the exception of quotations, which shall be single-spaced and indented, the characters shall be in 12-point font size and there shall be no more than 12 characters per 2.5 cm;

f) Le texte de l’exposé est présenté à au moins un interligne et demi, à l’exception des citations qui doivent être à interligne simple et en retrait. Le caractère à l’ordinateur est de 12 points et il n’y a pas plus de 12 caractères par 2,5 cm;


8. Rejects the Council's argument that the proposed cuts correspond to under-implemented or low-performing programmes, since Council's cuts in commitments affect mostly the implementation capacity of a new generation of multiannual programmes which have not yet started; furthermore, Council's cuts in payments affect mostly the completion of programmes that have shown not only good implementation rates but even over-implementation (e.g. the Common Strategic Framework for Research and Innovation, Galileo, Customs and Fiscalis under Heading 1a, ESF, ERDF and the Cohesion Fund under Heading 1b); emphasises in particular that such cuts in payment appropriations completely disregard the multiannual character ...[+++]

8. ne peut accepter l'argument du Conseil qui affirme que ces réductions portent sur des programmes peu utilisés ou donnant de mauvais résultats, étant donné que les réductions du Conseil sur les engagements affectent principalement la capacité de mise en œuvre d'une nouvelle génération de programmes pluriannuels qui n'ont pas encore démarré; relève en outre que les réductions du Conseil sur les paiements affectent principalement l'achèvement de programmes qui connaissent un bon taux d'exécution mais également les programmes caractérisés par une surexécution (comme le cadre stratégique commun pour la recherche et l'innovation, Galileo, Douane et Fiscalis relevant de la rubrique 1a, FSE, FEDER et le Fonds de cohésion relevant de la rubrique ...[+++]


But as our lawyers have explained it to me, by putting this text in the preamble.the preamble starts to give a defining character to the whole text.

Cependant, comme nos avocats me l'ont expliqué, en mettant ce texte dans le préambule.dans le préambule, on commence à définir le caractère de l'ensemble du texte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. whereas, in breach of its obligations under the NPT, Iran has clandestinely constructed an enrichment facility at Fordow close to Qom and only notified the IAEA of its existence long after its construction started; whereas this secretive approach further undermines trust in Iranian assurances about the purely civil character of its nuclear programme;

E. considérant que, en violation des obligations que lui impose le TNP, l'Iran a construit clandestinement une installation d'enrichissement à Fordou, à proximité de Qom, et n'a informé l'AIEA de son existence que longtemps après le début des travaux; qu'une telle approche, qui cultive le secret, entame la confiance à l'égard des assurances données par l'Iran quant au caractère purement civil de son programme nucléaire;


E. whereas, in breach of its obligations under the NPT, Iran has clandestinely constructed an enrichment facility at Fordow close to Qom and only notified the IAEA of its existence long after its construction started; whereas this secretive approach further undermines trust in Iranian assurances about the purely civil character of its nuclear programme;

E. considérant que, en violation des obligations que lui impose le TNP, l'Iran a construit clandestinement une installation d'enrichissement à Fordou, à proximité de Qom, et n'a informé l'AIEA de son existence que longtemps après le début des travaux; qu'une telle approche, qui cultive le secret, entame la confiance à l'égard des assurances données par l'Iran quant au caractère purement civil de son programme nucléaire;


Introducing an establishment requirement within the European Union for carrying out rating activities is a good start but, given the global character of the market, it is no more than a start.

L’introduction d’une obligation d’établissement dans l’Union européenne pour l’exercice d’activités de notation est un bon début, mais, étant donné la dimension mondiale du marché, ce n'est rien de plus.


(1125) Hon. Jean Lapierre (Minister of Transport, Lib.): Mr. Speaker, the leader of the Bloc Québécois is starting up again on an attempted character assassination operation affecting certain people who might be sitting here or other public figures.

(1125) L'hon. Jean Lapierre (ministre des Transports, Lib.): Monsieur le Président, le chef du Bloc québécois recommence, encore une fois, une tentative d'opération de salissage sur certains députés qui pourraient être ici ou sur d'autres personnalités.


That huge number, 25 trillion, is about the number of characters of text in 2 million copies of a thick telephone book containing one thousand white pages of text.

Ce chiffre absolument énorme de 25 billions représente environ le nombre de caractères contenus dans deux millions d'annuaires épais de 1 000 pages de texte.


Much reference has been made to the fact that both Houses passed a resolution in December 1995 recognizing " the distinct character of Quebec society," and that the Calgary declaration in turn recognized " the unique character of Quebec society" . The text of the preamble does nothing more than build on these two texts.

On a beaucoup répété que, les deux Chambres ayant adopté une résolution en décembre 1995 reconnaissant «le caractère distinct de la société québécoise», et la déclaration de Calgary ayant reconnu «le caractère unique de la société québécoise», le texte du préambule en question ne faisait que donner suite à ces deux textes.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'start-of-text character' ->

Date index: 2021-04-12
w