Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Città del Vaticano
City state
City-state
Free city
Holy See
State of Vatican City
The Holy See
VA
Vatican
Vatican City
Vatican City State

Traduction de «state vatican city » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vatican City State [ VA | Vatican City | Holy See | Città del Vaticano | State of Vatican City | The Holy See ]

État de la Cité du Vatican [ VA | Cité du Vatican | Saint-Siège | État du Vatican | état du Vatican ]


Vatican City | Vatican City State

l'État de la Cité du Vatican


Holy See [ Vatican | Vatican City State | Vatican(ECLAS) ]

Saint-Siège [ État de la Cité du Vatican | Vatican ]


Vatican City State

Cité du Vatican | État de la Cité du Vatican




city-state [ city state | free city ]

Cité-État [ ville libre | cité libre ]


Declaration (No 6) on monetary relations with the Republic of San Marino, the Vatican City and the Principality of Monaco

Déclaration (n° 6) relative aux relations monétaires avec la République de Saint-Marin, la Cité du Vatican et la Principauté de Monaco


Most-Favoured-Nation Tariff Extension of Benefit Order (Andorra, Monaco, San Marino and Vatican City (the Holy See]

Décret sur l'octroi du bénéfice du tarif de la nation la plus favorisée (Andorre, Monaco, Saint-Marin et Cité du Vatican (Saint-Siège))
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
under the 1929 Treaty of Conciliation (Lateran pact) concluded by the Holy See (Vatican City State) and Italy.

en vertu du traité de réconciliation (accords du Latran) conclu en 1929 entre le Saint-Siège (État de la Cité du Vatican) et l'Italie.


(d)under the 1929 Treaty of Conciliation (Lateran pact) concluded by the Holy See (Vatican City State) and Italy.

d)en vertu du traité de réconciliation (accords du Latran) conclu en 1929 entre le Saint-Siège (État de la Cité du Vatican) et l'Italie.


129. Considers that it is necessary to improve the current supervision rules in order to include the closer supervision of national banks in those third countries which adopted the euro but are not Member States, such as the Vatican City State, Andorra, Monaco, and San Marino;

129. estime nécessaire d'améliorer les règles de surveillance en vigueur afin qu'elles comprennent une surveillance plus étroite des banques nationales dans les pays tiers ayant adopté l'euro sans être des États membres, notamment le Vatican, l'Andorre, Monaco et Saint-Marin;


129. Considers that it is necessary to improve the current supervision rules in order to include the closer supervision of national banks in those third countries which adopted the euro but are not Member States, such as the Vatican City State, Andorra, Monaco, and San Marino;

129. estime nécessaire d'améliorer les règles de surveillance en vigueur afin qu'elles comprennent une surveillance plus étroite des banques nationales dans les pays tiers ayant adopté l'euro sans être des États membres, notamment le Vatican, l'Andorre, Monaco et Saint-Marin;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
under the 1929 Treaty of Conciliation (Lateran pact) concluded by the Holy See (State of the Vatican City) and Italy.

en vertu du traité de réconciliation (accords du Latran) conclu en 1929 par le Saint-Siège (État de la Cité du Vatican) et l'Italie.


(d)under the 1929 Treaty of Conciliation (Lateran pact) concluded by the Holy See (State of the Vatican City) and Italy.

d)en vertu du traité de réconciliation (accords du Latran) conclu en 1929 par le Saint-Siège (État de la Cité du Vatican) et l'Italie.


Well, the representative of an absolutist state, the Vatican City State, in the person of Cardinal Angelo Scola, deplored the fact that ‘in spheres such as those of marriage, family and life’ – I am quoting Cardinal Scola – ‘it is not appropriate for the current European Parliament to make continual pronouncements, actually exerting pressure and imposing conditions on individual countries’.

Or, le représentant d’un État absolutiste, la Cité du Vatican, en la personne du cardinal Angelo Scola, a déploré le fait qu’«il n’est pas opportun que l’actuel Parlement européen - je cite le cardinal Scola - se prononce sans arrêt par exemple sur des questions telles que le mariage, la famille et la vie, exerçant de fait des pressions sur les pays de l’Union».


Well, the representative of an absolutist state, the Vatican City State, in the person of Cardinal Angelo Scola, deplored the fact that ‘in spheres such as those of marriage, family and life’ – I am quoting Cardinal Scola – ‘it is not appropriate for the current European Parliament to make continual pronouncements, actually exerting pressure and imposing conditions on individual countries’.

Or, le représentant d’un État absolutiste, la Cité du Vatican, en la personne du cardinal Angelo Scola, a déploré le fait qu’«il n’est pas opportun que l’actuel Parlement européen - je cite le cardinal Scola - se prononce sans arrêt par exemple sur des questions telles que le mariage, la famille et la vie, exerçant de fait des pressions sur les pays de l’Union».


Nowadays, the State, the Vatican City, is the religious, in fact the state, ‘organisation’ that you favour in your dialogues. Well, it is precisely this State, through its last two representatives, the current one and his predecessor, which does not cease to insult democratic parliaments and democracy itself, by maintaining that those who legislate, like civil society is currently doing in defence of the fundamental rights of life, those people, you, us, are the heirs of Nazism.

Aujourd’hui, l’État, la Cité du Vatican est «l’organisation», religieuse, en réalité étatique, que vous privilégiez dans vos dialogues, eh bien, c’est précisément, cet État à travers ses deux derniers représentants, l’actuel et son prédécesseur, qui n’a de cesse d’insulter les parlements démocratiques, la démocratie elle-même, en affirmant que ceux qui légifèrent comme le monde civil est en train de le faire en défense des droits fondamentaux de la vie, ceux-là, vous, nous, sont les héritiers du nazisme.


Holy See (Vatican City State)

Saint-Siège (État de la Cité du Vatican)




D'autres ont cherché : città del vaticano     holy see     state of vatican city     the holy see     vatican     vatican city     vatican city state     city state     city-state     free city     state vatican city     


datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'state vatican city' ->

Date index: 2023-07-21
w