Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Crown corporation
Government business enterprise
Government corporation
Government enterprise
Partly state-owned corporation
Public corporation
Public enterprise
SOE
State enterprise
State-owned body
State-owned corporate body
State-owned corporation
State-owned enterprise

Traduction de «state-owned corporate body » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


public enterprise | public corporation | state enterprise | state-owned enterprise | SOE | state-owned corporation | government enterprise | government corporation

entreprise publique | société publique | entreprise d'État


government corporation | Crown corporation | government business enterprise | state-owned corporation | state-owned enterprise

société d'État | société publique | société à capital public | entreprise publique | entreprise du secteur public | entreprise d'État


partly state-owned corporation

société d'économie mixte


state-owned corporation

entreprise appartenant à l'État


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Member States will continue to decide their own corporate tax rates, as is their sovereign right.

L'ACCIS ne porte pas sur les taux d'imposition. Les États membres continueront à décider de leurs propres taux d'imposition des sociétés, ce domaine relevant de leur droit souverain.


Bill C-60 establishes a differential process for foreign state-owned corporations, including a lower threshold for their review and broad and arbitrary provisions regarding how foreign state-owned enterprises are identified and how effective control is determined.

Le projet de loi C-60 établit un processus différent pour les sociétés d'État étrangères, incluant un seuil moins élevé pour leur examen et des dispositions générales et arbitraires quant à la façon dont elles sont ciblées et la façon de déterminer si le contrôle est efficace.


Friday's announcement brought bad news: there is nothing to clarify the “net benefit” test; there are no assurances that public consultations will be held with Canadians, who will bear the consequences of these takeovers; there are no assurances of mandatory disclosure of the guarantees given by investors or that they will be enforced in a transparent and responsible manner; there is no improved reciprocity for Canadian investors outside Canada; and there are no assurances that governments' records of interference in the activities of state-owned corporations will be reviewed.

L'annonce de vendredi donne de mauvaises nouvelles: rien ne rend plus clair le critère de « l'avantage net »; rien n'assure qu'auront lieu les consultations publiques avec les Canadiens qui subissent les répercussions des prises de contrôle; rien n'assure la divulgation obligatoire sur les garanties d'exécution faites par les investisseurs, ni l'application transparente et responsable de la loi; rien n'améliore la réciprocité pour les investisseurs canadiens à l'étranger; et rien n'assure l'examen des bilans des États en ce qui concerne leur ingérence dans les activités de leurs sociétés d'État.


They know that Albertans do not want a Chinese state-owned corporation to own a portion of our oil industry.

Ils savent que les Albertains refusent de voir une entreprise d'État chinoise nationaliser une partie de notre industrie pétrolière.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. Speaker, Canadians across the country are concerned about the idea that an important player in the Canadian natural resources industry like Nexen may end up in the hands of the Chinese state-owned corporation CNOOC.

Monsieur le Président, partout au pays, les Canadiens sont inquiets à l'idée qu'un joueur important de l'industrie canadienne des ressources naturelles, comme Nexen, finisse entre les mains de l'entreprise d'État chinoise CNOOC.


Again, I repeat: there are guidelines relating to foreign state-owned corporations.

Il y a des lignes directrices, je le répète encore, par rapport aux sociétés d'État étrangères.


In the case of state owned forests, support may only be granted if the body managing such a forest is a private body or a municipality.

Dans le cas de forêts appartenant à l'État, l'aide peut uniquement être accordée si l'organisme qui gère ces forêts est un organisme privé ou une municipalité.


In the case of state-owned land, support may only be granted if the body managing such land is a private body or a municipality.

Dans le cas de terres appartenant à l'État, l'aide peut uniquement être accordée si l'organisme qui gère ces terres est un organisme privé ou une municipalité.


(14) It is necessary to exclude from the scope of this Directive central banks and other bodies performing similar functions as well as public bodies charged with or intervening in the management of the public debt, which concept covers the investment thereof, with the exception of bodies that are partly or wholly State-owned the role of which is commercial or linked to the acquisition of holdings.

(14) Il y a lieu d'exclure du champ d'application de la présente directive les banques centrales et autres organismes à vocation similaire ainsi que les organismes publics chargés de la gestion de la dette publique ou intervenant dans ladite gestion - notion englobant le placement de la dette - à l'exception des organismes partiellement ou totalement détenus par l'État, dont la mission est commerciale ou liée à des prises de participation.


It is necessary to exclude from the scope of this Directive central banks and other bodies performing similar functions as well as public bodies charged with or intervening in the management of the public debt, which concept covers the investment thereof, with the exception of bodies that are partly or wholly State-owned the role of which is commercial or linked to the acquisition of holdings.

Il y a lieu d'exclure du champ d'application de la présente directive les banques centrales et autres organismes à vocation similaire ainsi que les organismes publics chargés de la gestion de la dette publique ou intervenant dans ladite gestion – notion englobant le placement de la dette – à l'exception des organismes partiellement ou totalement détenus par l'État, dont la mission est commerciale ou liée à des prises de participation.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'state-owned corporate body' ->

Date index: 2023-12-17
w