Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Decree for staying the execution of a previous judgment
Delay a judgment
Deliver a judgment
Give a judgment
Grant a judgment
Issue a judgment
Pronounce a judgment
Provisional execution of a judgment under appeal
Put off a judgment
Quashing a judgment
Release a judgment
Render a judgment
Say a judgment
Stay a judgment
Stay a proceeding
Stay the execution of a judgment
To delay a judgment
Withhold decision

Traduction de «stay a judgment » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
delay a judgment [ put off a judgment | stay a judgment | withhold decision ]

surseoir à statuer


put off a judgment | stay a judgment | to delay a judgment

surseoir à un jugement | surseoir un jugement


pronounce a judgment [ render a judgment | issue a judgment | deliver a judgment | say a judgment | give a judgment | release a judgment | grant a judgment ]

rendre un jugement [ prononcer un jugement ]


stay the execution of a judgment

surseoir à l'exécution d'un jugement


opposition in legal form to a judgment in absence and request for a new trial

demande en relief


stay a proceeding

ordonner la suspension d'une instance


provisional execution of a judgment under appeal

exécution provisoire




decree for staying the execution of a previous judgment

défense à exécution


judgment on request to stay execution by condemned defaulter

jugement sur opposition
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62017CA0240 - EN - Case C-240/17: Judgment of the Court (Fifth Chamber) of 16 January 2018 (request for a preliminary ruling from the Korkein hallinto-oikeus — Finland) — E (Reference for a preliminary ruling — Third-country national staying illegally in a Member State — Threat to public order and national security — Directive 2008/115/EC — Article 6(2) — Return decision — Ban on entry to the territory of the Member States — Alert for the purposes of refusing admission to the Sche ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62017CA0240 - EN - Affaire C-240/17: Arrêt de la Cour (cinquième chambre) du 16 janvier 2018 (demande de décision préjudicielle du Korkein hallinto-oikeus — Finlande) — E (Renvoi préjudiciel — Ressortissant de pays tiers en séjour irrégulier sur le territoire d’un État membre — Menace pour l’ordre public et la sécurité nationale — Directive 2008/115/CE — Article 6, paragraphe 2 — Décision de retour — Interdiction d’entrée sur le territoire des États membres — Signalement aux fins de non-admission dans l’espace Schengen — Ressortissant titulaire d’un titre de séjour valable délivré pa ...[+++]


Case C-240/17: Judgment of the Court (Fifth Chamber) of 16 January 2018 (request for a preliminary ruling from the Korkein hallinto-oikeus — Finland) — E (Reference for a preliminary ruling — Third-country national staying illegally in a Member State — Threat to public order and national security — Directive 2008/115/EC — Article 6(2) — Return decision — Ban on entry to the territory of the Member States — Alert for the purposes of refusing admission to the Schengen Area — Third-country national holding a valid residence permit issued ...[+++]

Affaire C-240/17: Arrêt de la Cour (cinquième chambre) du 16 janvier 2018 (demande de décision préjudicielle du Korkein hallinto-oikeus — Finlande) — E (Renvoi préjudiciel — Ressortissant de pays tiers en séjour irrégulier sur le territoire d’un État membre — Menace pour l’ordre public et la sécurité nationale — Directive 2008/115/CE — Article 6, paragraphe 2 — Décision de retour — Interdiction d’entrée sur le territoire des États membres — Signalement aux fins de non-admission dans l’espace Schengen — Ressortissant titulaire d’un titre de séjour valable délivré par un autre État membre — Convention d’application de l’accord de Schengen ...[+++]


A court in which recognition is sought of a judgment given in another EU country may stay the proceedings, if an ordinary appeal against the judgment has been lodged.

Un tribunal peut surseoir à statuer si une décision rendue dans un autre État membre fait l’objet d’un recours ordinaire.


1. The court to which an application for refusal of enforcement is submitted or the court which hears an appeal lodged under Article 56 or Article 57 may stay the proceedings if an ordinary appeal has been lodged against the judgment in the Member State of origin or if the time for such an appeal has not yet expired.

1. La juridiction à laquelle une demande de refus d'exécution est présentée ou qui statue sur un recours au titre de l'article 56 ou sur un pourvoi au titre de l'article 57 peut surseoir à statuer si la décision fait l'objet d'un recours ordinaire dans l'État membre d'origine ou si le délai pour le former n'est pas expiré.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As a consequence of the European Court of Justice ruling in the Metock judgment of 25 July 2008, some Member States – including Ireland – have had to drop their demands for a change in Directive 2004/38/EC on the free movement of people within the European Union to prevent immigrants arranging marriages of convenience in order to stay in the EU.

À la suite de l’arrêt de la Cour de justice des Communautés européennes du 25 juillet 2008 dans l’affaire Metock, certains États membres - dont l’Irlande - ont dû renoncer à leurs demandes visant la modification de la directive 2004/38/CE relative à la libre circulation des personnes au sein de l’Union européenne de façon à éviter que les immigrants ne contractent des mariages blancs pour pouvoir rester dans l’Union.


As a consequence of the European Court of Justice ruling in the Metock judgment of 25 July 2008, some Member States – including Ireland – have had to drop their demands for a change in Directive 2004/38/EC on the free movement of people within the European Union to prevent immigrants arranging marriages of convenience in order to stay in the EU.

À la suite de l'arrêt de la Cour de justice des Communautés européennes du 25 juillet 2008 dans l'affaire Metock, certains États membres - dont l'Irlande - ont dû renoncer à leurs demandes visant la modification de la directive 2004/38/CE relative à la libre circulation des personnes au sein de l'Union européenne de façon à éviter que les immigrants ne contractent des mariages blancs pour pouvoir rester dans l'Union.


1. A court of a Member State in which recognition is sought of a judgment given in another Member State may stay the proceedings if an ordinary appeal against the judgment has been lodged.

1. La juridiction d'un État membre saisie d'une demande de reconnaissance d'une décision rendue dans un autre État membre peut surseoir à statuer si cette décision fait l'objet d'un recours ordinaire.


As the Court of Justice – unlike other Community institutions – does not publish its decisions until they are available in all the Community languages, the backlog of translations means that the finished judgments stay in a drawer at the ECJ for between one and two years until they can be published.

Étant donné que la Cour de justice des Communautés européennes, à la différence des autres institutions communautaires, ne publie ses décisions qu'une fois traduites dans toutes les langues communautaires, l'arriéré des traductions aboutit à ce que les jugements rendus patientent un à deux ans dans les tiroirs de la CJCE avant de pouvoir être publiés.


A court in which recognition is sought of a judgment given in another EU country may stay the proceedings, if an ordinary appeal against the judgment has been lodged.

Un tribunal peut surseoir à statuer si une décision rendue dans un autre État membre fait l’objet d’un recours ordinaire.


The competent authorities of the State where the child is staying shall order the prompt return of the child without the person with rights of access being able to challenge the order, in particular by invoking proceedings referred to in Article 5, the existence of a judgment granting him or her custody given in that State or likely to be recognised in that State, or Article 13 of the Hague Convention of 25 October 1980 on the Civil Aspects of International Child Abduction.

Les autorités compétentes de l'État membre de séjour de l'enfant ordonnent le retour immédiat de l'enfant sans que le bénéficiaire du droit de visite ne puisse s'y opposer, notamment en invoquant l'exercice d'une action visée à l'article 5, l'existence d'une décision relative à la garde rendue à son profit dans cet État ou susceptible d'y être reconnue, ainsi que l'article 13 de la convention de la Haye du 25 octobre 1980 sur les aspects civils de l'enlèvement international d'enfants.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'stay a judgment' ->

Date index: 2020-12-22
w