Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ensure alertness while performing work activities
Maintain alertness
Stay Alert - Stay Safe
Stay Alert - Stay Safe Month
Stay Alert - Stay Safe Organization
Stay alert
Stay watchful

Traduction de «stay alert stay safe month » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Stay Alert - Stay Safe Month

Mois du programme Sois futé - Flaire le danger


Stay Alert - Stay Safe Organization

Stay Alert - Stay Safe Organization


Stay Alert - Stay Safe

Sois futé .... Flaire le danger


ensure alertness while performing work activities | maintain alertness | stay alert | stay watchful

rester vigilant
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Commission is of the opinion that this situation might be confusing but does not really cause problems; when travelling alone a third-country national can not exceed the maximum duration of stay, i.e. three months, within the Schengen area. In case when a third-country national accompanies a Union citizen, the length of the authorised stay of a third-country national is not limited to three months per six-month period.

La Commission est d’avis que cette situation pourrait porter à confusion, mais ne cause pas réellement de problème: lorsqu’il voyage seul, un ressortissant de pays tiers ne peut dépasser la durée maximale de séjour, à savoir trois mois, à l’intérieur de l’espace Schengen; lorsqu’il accompagne un citoyen de l’Union, la durée de séjour autorisée n'est pas limitée à trois mois par période de six mois.


visas; permits issued pending examination of a request for asylum, an application for a residence permit or an application for its extension; permits issued in exceptional circumstances with a view to an extension of an authorised stay with a maximum duration of one month; authorisations issued for a stay not exceeding six months by MSs not applying the provisions of Article 21 of the Convention implementing the Schengen Agreement[11].

des visas; des titres délivrés pour la durée de l’instruction d’une demande d’asile, d’une demande de titre de séjour ou d’une demande de prolongation de celui-ci; des titres délivrés dans des circonstances exceptionnelles en vue d’une prolongation du séjour autorisé pour une durée maximale d’un mois; des autorisations délivrées pour un séjour dont la durée n’excède pas six mois, par les États membres qui n’appliquent pas les dispositions de l’article 21 de la convention d’application de l’accord de Schengen[11].


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62017CA0240 - EN - Case C-240/17: Judgment of the Court (Fifth Chamber) of 16 January 2018 (request for a preliminary ruling from the Korkein hallinto-oikeus — Finland) — E (Reference for a preliminary ruling — Third-country national staying illegally in a Member State — Threat to public order and national security — Directive 2008/115/EC — Article 6(2) — Return decision — Ban on entry to the territory of the Member States — Alert ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62017CA0240 - EN - Affaire C-240/17: Arrêt de la Cour (cinquième chambre) du 16 janvier 2018 (demande de décision préjudicielle du Korkein hallinto-oikeus — Finlande) — E (Renvoi préjudiciel — Ressortissant de pays tiers en séjour irrégulier sur le territoire d’un État membre — Menace pour l’ordre public et la sécurité nationale — Directive 2008/115/CE — Article 6, paragraphe 2 — Décision de retour — Interdiction d’entrée sur le territoire des États membres — Signalement aux fins de non-admission dans l’espace Schengen — Ressortissant titulaire d’un titre de séjour valable délivré pa ...[+++]


third-country nationals who do not fulfil all the conditions laid down in paragraph 1 but who hold a residence permit, a long-stay visa or a re-entry visa issued by one of the Member States or, where required, a residence permit or a long-stay visa and a re-entry visa, shall be authorised to enter the territories of the other Member States for transit purposes so that they may reach the territory of the Member State which issued the residence permit, long-stay visa or re-entry visa, unless their names are on the national list of alerts of the Member State whose external borders they are seeking to cross and the alert is accompanied by in ...[+++]

les ressortissants de pays tiers qui ne remplissent pas toutes les conditions visées au paragraphe 1, mais qui sont titulaires d’un titre de séjour, d’un visa de long séjour ou d’un visa de retour délivré par l’un des États membres ou, lorsque cela est requis, d’un titre de séjour ou d’un visa de long séjour et d’un visa de retour, sont autorisés à entrer aux fins de transit sur le territoire des autres États membres afin de pouvoir atteindre le territoire de l’État membre qui a délivré le titre de séjour, le visa de long séjour ou le visa de retour, sauf s’ils fig ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(16b) In cases where a seasonal worker has been admitted for a stay not exceeding three months and where the Member State has decided to extend it beyond three months, the short-stay visa should be replaced either by a long-stay visa or a seasonal worker permit.

(16 ter) Dans les cas où un travailleur saisonnier a été admis pour un séjour ne dépassant pas 90 jours et où un État membre a décidé de prolonger ce séjour au-delà de cette durée, le visa de courte durée devrait être remplacé soit par un visa de longue durée soit par un permis de travail saisonnier.


(15c) For all stays not exceeding three months per 6-month period, Member States should choose to issue either a short-stay visa or a short-stay visa accompanied by a work permit in cases where the third-country national requires a visa in accordance with Regulation (EC) Nº 539/2001.

(15 quater) Pour tous les séjours ne dépassant pas 90 jours par période de 180 jours, les États membres devraient choisir de délivrer soit un visa de courte durée soit un visa de courte durée accompagné d'un permis de travail dans le cas où le ressortissant d'un pays tiers est soumis à l'obligation de visa conformément au règlement (CE) n° 539/2001.


1. For stays not exceeding three months, Member States shall issue third-country nationals who comply with the provisions of Article 5 and do not fall under the grounds set out in Article 6 one of the following authorisations for the purpose of seasonal work, without prejudice to the rules on the issuance of short-stay visas as laid down in Regulation (EC) N° 810/2009 and in Regulation (EC) No 1683/95 of 29 May 1995:

1. Pour les séjours ne dépassant pas 90 jours, les États membres délivrent aux ressortissants de pays tiers qui satisfont aux dispositions de l'article 5 et qui ne tombent pas sous le coup des motifs visés à l'article 6 l'une des autorisations aux fins d'un travail saisonnier suivantes, sans préjudice des règles de délivrance des visas de courte durée prévues par le règlement (CE) nº 810/2009 et par le règlement (CE) nº 1683/95 du 29 mai 1995:


(12c) For seasonal workers that are admitted for stays longer than three months, the present Directive should define both the conditions for admission to and stay in the territory and the criteria and requirements for access to employment in the Member States.

(12 quater) Pour les travailleurs saisonniers admis pour des séjours dépassant 90 jours, la présente directive devrait définir tant les conditions d'admission et de séjour sur le territoire que les critères et conditions d'accès à un emploi dans les États membres.


– Wiza pobytowa krótkoterminowa C (Short-stay visa, stay up to three months, valid for up to five years, but usually for one year)

– Wiza pobytowa krótkoterminowa C (visa de court séjour, pour un séjour allant jusqu'à trois mois, valable cinq ans au maximum, mais généralement accordé pour un an)


If a Member State that entered an alert for refusal of entry or stay finds out that the person who is the subject of the alert has been issued a residence permit, it shall instigate a consultation procedure with the Member State that issued the residence permit, via the SIRENE Bureaux using an O form. The consultation via SIRENE Bureaux using an O form shall also take place if the Member State that issued the residence permit discovers later that there is an alert for refu ...[+++]

Si un État membre signalant découvre que la personne qu’il a signalée aux fins de non-admission ou d’interdiction de séjour a obtenu un titre de séjour, il engage une procédure de consultation avec l’État membre qui l’a délivré, via les bureaux Sirene, au moyen du formulaire O. Cette consultation a également lieu si l’État membre qui a délivré le titre de séjour découvre ensuite que le titulaire est signalé aux fins de non-admission ou d’interdiction de séjour dans le SIS II




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'stay alert stay safe month' ->

Date index: 2023-12-18
w