Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Take the pins off the hooks

Traduction de «take the pins off the hooks » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
take the pins off the hooks

dégager la clavette de sécurité des crocs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. Stuart Clark: I'm going to try to take my colleague off the hook a little bit. I hope that's all right.

M. Stuart Clark: Je vais me substituer à ma collègue, si vous n'y voyez pas d'inconvénients.


They must not think that they are off the hook today by taking measures – necessary measures, all the same – concerning reporting standards, financial supervision of rating agencies, or golden parachutes.

Mais le carburant qui s’est enflammé est autant en Europe qu’en Amérique et tous les dirigeants politiques qui ont œuvré au virage stratégique de l’Europe ces vingt dernières années, ont des comptes à rendre à nos concitoyens. Ils ne peuvent s’estimer quittes aujourd’hui en prenant des mesures, au demeurant nécessaires, au sujet des normes comptables, de la supervision financière des agences de notation ou des parachutes dorés.


Then, they'll leave it out for a couple of hours and then bring it back in and take the turbot off the hooks baited hooks, naturally.

Ensuite, ils le laissent là pendant quelques heures, puis ils le ramènent et décrochent le turbot des hameçons des hameçons appâtés, naturellement.


Hon. Consiglio Di Nino: Honourable senators, I seem to take the minister off the hook whenever it gets a little heated in the chamber.

L'honorable Consiglio Di Nino: Honorables sénateurs, j'ai l'impression de tirer une épine du pied de madame le ministre chaque fois qu'il y a des tensions dans cet endroit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As my colleague from the Bloc Quebecois has pointed out, we cannot even begin to know the costs of a potential accident and yet we are saying that will take the banks off the hook.

Comme l'a souligné notre collègue du Bloc québécois, même si on est loin de connaître les coûts d'un accident nucléaire, on envisage de dégager les banques de toute responsabilité.


There again we have had half-hearted sanctions by the EU going through the motions of taking action, but in effect allowing the regime off the hook because of the self-interested agenda of one or two of our Member States.

Ici aussi, l’UE n’a imposé que de bien timides sanctions, faisant mine de réagir, mais sans vraiment inquiéter ce régime, et ce au nom des intérêts de l’un ou l’autre État membre.


To take Mr. Chaffe off the hook, defence counsel will aggressively pursue Crown, I would imagine, for some kind of Crown discount or Crown credit so that we can achieve a resolution that allows the client beneficial resolution and allows the Crown to move one case off its overflowing docket.

Pour tirer M. Chaffe d'un mauvais pas, je dirais que j'imagine que les avocats de la défense poursuivront agressivement la Couronne afin d'obtenir un genre de remise ou de crédit de la Couronne. Ainsi, nous pourrons parvenir à une solution qui bénéficiera au client et qui permettra à la Couronne de retirer une affaire de son registre débordant.




D'autres ont cherché : take the pins off the hooks     


datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'take the pins off the hooks' ->

Date index: 2021-03-02
w