Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C-ya
Close-talking microphone
Close-talking transmitter
Communicate with service users' families
Communicate with service users' significant others
Confer about plays
Deliberate about plays
Discuss plays
Discuss weight loss plan
Discuss weight loss plans
Discussing weight loss plan
Distant-talking microphone
Distant-talking transmitter
Microphone push-to-talk button
Push-to-talk switch
SALT Agreement
See You Later
See-as-you-talk service
Strategic Arms Limitation Talks
TTYL
Talk To You Later
Talk about plays
Talk over weight loss plan
Talk with others who are significant to service users
Vision-telephone service

Traduction de «talk to you later » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Talk To You Later [ TTYL | See You Later | c-ya ]

à plus tard


distant-talking microphone | distant-talking transmitter

microphone à forte sensibilité


microphone push-to-talk button | push-to-talk switch

alternat


close-talking microphone | close-talking transmitter

microphone à faible sensibilité | microphone à main | microphone de bouche | microphone de proximité


Use your tongue - Canada's Language Industry: Now you're talking!

Mettez votre langue à profit - L'industrie canadienne de la langue : Là, tu parles!


see-as-you-talk service [ vision-telephone service ]

service téléphonique visuel [ service de visiotéléphonie ]


communicate with service users' families | communicate with service users' significant others | communicate with others who are significant to service users | talk with others who are significant to service users

communiquer avec d’autres personnes importantes pour les usagers


discuss weight loss plans | talk over weight loss plan | discuss weight loss plan | discussing weight loss plan

discuter d’un programme de perte de poids


confer about plays | deliberate about plays | discuss plays | talk about plays

discuter des pièces


SALT Agreement [ Strategic Arms Limitation Talks ]

accord SALT [ négociations sur la limitation des armements stratégiques | SALT ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Heads of State or Government decided to take actions, including those envisaged by the Council on 3 March 2014, notably to suspend bilateral talks with the Russian Federation on visa matters as well as talks with the Russian Federation on a new comprehensive Agreement which would replace the existing Partnership and Cooperation Agreement.

Les chefs d'État ou de gouvernement ont décidé de prendre des mesures, y compris celles qui avaient été envisagées par le Conseil le 3 mars 2014, en vue notamment de suspendre les pourparlers bilatéraux menés avec la Fédération de Russie sur les visas ainsi que sur le nouvel accord global qui remplacerait l'accord de partenariat et de coopération existant.


The Heads of State or Government decided to take actions, including those envisaged by the Council on 3 March 2014, notably to suspend bilateral talks with the Russian Federation on visa matters as well as talks with the Russian Federation on a comprehensive new Agreement which would replace the existing Partnership and Cooperation Agreement.

Les chefs d'État ou de gouvernement ont décidé de prendre des mesures, y compris celles qui avaient été envisagées par le Conseil le 3 mars 2014, en vue notamment de suspendre les pourparlers bilatéraux menés avec la Fédération de Russie sur les visas ainsi que sur le nouvel accord global qui remplacerait l'accord de partenariat et de coopération existant.


What we are saying to you is that, in conjunction with this work that has been going on, there have been a number of references to the European Court of Justice; you will be aware of the details, and colleagues may talk about that later.

Ce que nous voulons vous dire, c’est que, en rapport avec ce travail qui se poursuit actuellement, il a été plusieurs fois fait référence à la Cour de justice européenne; vous en connaîtrez les détails et mes collègues en discuteront ensuite.


I am inclined to the view – but will be talking to colleagues later to discuss it within our group – that it should not be classified in Appendix I, and perhaps Appendix II is the place.

J’ai tendance à penser – mais je m’entretiendrai avec mes collègues plus tard afin d’en discuter au sein de notre groupe – qu’il ne devrait pas être inscrit à l’annexe I, et que l’annexe II est peut-être le bon endroit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I am inclined to the view – but will be talking to colleagues later to discuss it within our group – that it should not be classified in Appendix I, and perhaps Appendix II is the place.

J’ai tendance à penser – mais je m’entretiendrai avec mes collègues plus tard afin d’en discuter au sein de notre groupe – qu’il ne devrait pas être inscrit à l’annexe I, et que l’annexe II est peut-être le bon endroit.


– (DE) Mr President, unfortunately, this is yet another agreement at first reading – but I expect Mrs Weiler will talk about that later.

– (DE) Monsieur le Président, malheureusement, voici encore un accord en première lecture - mais je pense que M Weiler en parlera plus tard.


1. Where the proprietor of a Community trade mark has acquiesced, for a period of five successive years, in the use of a later Community trade mark in the Community while being aware of such use, he shall no longer be entitled on the basis of the earlier trade mark either to apply for a declaration that the later trade mark is invalid or to oppose the use of the later trade mark in respect of the goods or services for which the later trade mark has been used, unless registration of the later Community trade mark was applied for in bad ...[+++]

1. Le titulaire d'une marque communautaire qui a toléré pendant cinq années consécutives l'usage d'une marque communautaire postérieure dans la Communauté en connaissance de cet usage ne peut plus demander la nullité ni s'opposer à l'usage de la marque postérieure sur la base de cette marque antérieure pour les produits ou les services pour lesquels la marque postérieure a été utilisée, à moins que le dépôt de la marque communautaire postérieure n'ait été effectué de mauvaise foi.


2. Where the proprietor of an earlier national trade mark as referred to in Article 8(2) or of another earlier sign referred to in Article 8(4) has acquiesced, for a period of five successive years, in the use of a later Community trade mark in the Member State in which the earlier trade mark or the other earlier sign is protected while being aware of such use, he shall no longer be entitled on the basis of the earlier trade mark or of the other earlier sign either to apply for a declaration that the later trade mark is invalid or to ...[+++]

2. Le titulaire d'une marque nationale antérieure visée à l'article 8, paragraphe 2, ou d'un autre signe antérieur visé à l'article 8, paragraphe 4, qui a toléré pendant cinq années consécutives l'usage d'une marque communautaire postérieure dans l'État membre où cette marque antérieure ou l'autre signe antérieur est protégé, en connaissance de cet usage, ne peut plus demander la nullité ni s'opposer à l'usage de la marque postérieure sur la base de la marque antérieure ou de l'autre signe antérieur pour les produits ou les services pour lesquels la marque postérieure a été utilisée, à moins que le dépôt de la marque communautaire postér ...[+++]


We will talk about that later.

Nous en parlerons plus tard.


Where the proprietor of an earlier trade mark has acquiesced, for a period of five successive years, in the use of a later registered trade mark, he is no longer entitled either to apply for a declaration that the later trade mark is invalid or to oppose the use of the later trade mark in respect of the goods or services for which the later trade mark has been used, unless registration of the later trade mark was applied for in bad faith.

Si le titulaire d'une marque antérieure a toléré l'usage d'une marque postérieure enregistrée pendant cinq années consécutives, il ne pourra plus demander la nullité, ni s'opposer à l'usage de la marque postérieure pour les produits ou les services pour lesquels la marque postérieure a été utilisée, à moins que le dépôt de cette marque n'ait été effectué de mauvaise foi.


w