Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Canadian Registry of the Tennessee Walking Horse
Cedar Tennessee marble
Salmonella Tennessee
TN
Tenn.
Tennessee
Tennessee
Tennessee River
Tennessee warbler

Traduction de «tennessee » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Tennessee River [ Tennessee ]

rivière Tennessee [ Tennessee ]














Canadian Registry of the Tennessee Walking Horse

Canadian Registry of the Tennessee Walking Horse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The most important disease incidents notified during 2007 by the EU’s Early Warning and Response System (EWRS), set up by Decision No 2119/98/EC[19], were related to: the Chikungunya fever outbreak in Italy, haemorrhagic fever caused by Ebola Virus in Uganda, an HBV vaccine adverse event in Vietnam, the multidrug resistant tuberculosis incident affecting a US citizen travelling from the US to the EU, a Salmonella Tennessee event, and a legionellosis event involving EU tourists in Thailand.

Les principaux cas de maladie notifiés en 2007 par le système communautaire d'alerte précoce et de réaction établi par la décision n° 2119/98/CE[19] concernaient l'épidémie de chikungunya en Italie, la fièvre hémorragique à virus Ebola en Ouganda, un événement indésirable lié au vaccin contre l'hépatite B au Viêt Nam, un citoyen américain se rendant des États-Unis dans l'Union européenne atteint de tuberculose multirésistante aux médicaments, une infection à Salmonella Tennessee et des touristes européens souffrant de légionellose en Thaïlande.


11. Tennessee whiskey may be sold under that name if it has been manufactured in the United States in accordance with the laws and regulations of the United States governing the manufacture of Tennessee whiskey.

11. Le whisky connu sous le nom de TennesseeWhiskey peut être vendu à ce titre s’il a été fabriqué aux États-Unis conformément aux lois et règlements des États-Unis régissant la fabrication des produits de ce nom.


B.02.022.1 (1) Subject to subsection (2), no person shall label, package, sell or advertise any food as Tennessee Whisky, or in such a manner that it is likely to be mistaken for Tennessee whisky unless it is a straight Bourbon whisky produced in the State of Tennessee and manufactured in the United States as Tennessee whisky in accordance with the laws of the United States applicable in respect of Tennessee whisky for consumption in the United States.

B.02.022.1 (1) Sous réserve du paragraphe (2), il est interdit d’étiqueter, d’emballer ou de vendre un aliment — ou d’en faire la publicité — en tant que whisky Tennessee ou de manière qu’il puisse être confondu avec le whisky Tennessee, à moins que cet aliment ne soit du bourbon ou whisky bourbon pur produit dans l’État du Tennessee et fabriqué aux États-Unis en tant que whisky Tennessee conformément aux lois de ce pays applicables au whisky Tennessee préparé pour consommation à l’intérieur du pays.


(2) A person may modify Tennessee whisky that is imported for the purpose of bottling and sale in Canada as Tennessee whisky by the addition of distilled or otherwise purified water to adjust the Tennessee whisky to a required strength.

(2) Il est permis de modifier du whisky Tennessee importé pour être embouteillé et vendu au Canada en tant que whisky Tennessee, en y ajoutant de l’eau distillée ou autrement purifiée pour ramener le whisky au degré alcoolique voulu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Are they going to try and stop young people studying the works of Plato, Shakespeare, Oscar Wilde, Walt Whitman, Tennessee Williams, Tchaikovsky and others, the music of Elton John, or idolising tennis greats such as Martina Navratilova?

Ira-t-on jusqu’à empêcher les jeunes d’étudier les œuvres de Platon, de Shakespeare, d’Oscar Wilde, de Walt Withman, de Tennessee Williams, de Tchaïkovski et d’autres, d’écouter la musique d’Elton John ou d’admirer de grands sportifs comme la joueuse de tennis Martina Navratilova?


The most important disease incidents notified during 2007 by the EU’s Early Warning and Response System (EWRS), set up by Decision No 2119/98/EC[19], were related to: the Chikungunya fever outbreak in Italy, haemorrhagic fever caused by Ebola Virus in Uganda, an HBV vaccine adverse event in Vietnam, the multidrug resistant tuberculosis incident affecting a US citizen travelling from the US to the EU, a Salmonella Tennessee event, and a legionellosis event involving EU tourists in Thailand.

Les principaux cas de maladie notifiés en 2007 par le système communautaire d'alerte précoce et de réaction établi par la décision n° 2119/98/CE[19] concernaient l'épidémie de chikungunya en Italie, la fièvre hémorragique à virus Ebola en Ouganda, un événement indésirable lié au vaccin contre l'hépatite B au Viêt Nam, un citoyen américain se rendant des États-Unis dans l'Union européenne atteint de tuberculose multirésistante aux médicaments, une infection à Salmonella Tennessee et des touristes européens souffrant de légionellose en Thaïlande.


With the goods coming this way, maybe you have a trucker, say he's from Tennessee, who takes up a load of U.S. tomatoes to the Toronto terminal, and then he picks up parts in Mississauga, or whatever, and goes back to the plant in Tennessee.

Dans le cas des marchandises qui viennent par ici, vous aurez peut-être un camionneur, disons du Tennessee, qui livre une cargaison de tomates américaines au terminal de Toronto puis qui ramasse des pièces à Mississauga ou autre pour retourner à l'usine dans le Tennessee.


"" ID="1">Tennessee Whisky / Tennessee Whiskey> ID="2">United States"> ID="1">Bourbon Whisky / Bourbon Whiskey / Bourbon as a description for Bourbon Whiskey> ID="2">United States">

"" ID="1">Tennessee Whisky / Tennessee Whiskey> ID="2">États-Unis d'Amérique"> ID="1">Bourbon Whisky / Bourbon Whiskey / Bourbon comme désignation pour Bourbon Whiskey> ID="2">États-Unis d'Amérique">


This agreement protects: - in the United States, the use of the designations "Scotch Whisky", "Irish Whiskey"/"Irish Whisky", "Cognac", "Armagnac", "Calvados" and "Brandy de Jerez" for products manufactured by the Member States in accordance with the relevant Community provisions; - in the Community, the use of the designations "Tennessee Whisky"/"Tennessee Whiskey" and "Bourbon Whisky"/"Bourbon Whiskey" and "Bourbon" for products manufactured in the United States in accordance with the provisions of that country.

Cet accord vise à protéger : - aux Etats-Unis l'usage des désignations de produits "Scotch whisky", "Irish whiskey"/"Irish Whisky", "Cognac", "Armagnac", "Calvados" et "Brandy de jerez" fabriqués par les Etats membres conformément aux dispositions pertinentes de la Communauté ; - dans la Communauté l'usage des désignations de "Tennessee whisky"/"Tennessee whiskey" et "Bourbon whisky"/"Bourbon whiskey" et "Bourbon" fabriqués aux Etats-Unis conformément aux dispositions de ce pays.




D'autres ont cherché : cedar tennessee marble     salmonella tennessee     tennessee     tennessee river     tennessee warbler     


datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'tennessee' ->

Date index: 2024-02-27
w