Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arc furnace
Bogie furnace
Bogie hearth furnace
Bogie-type furnace
Car bottom furnace
Car-type reheating furnace
Electric forced air furnace
Electric furnace
Electric resistance furnace
Electric warm air furnace
Forced air electric furnace
Forced air furnace
Forced circulation warm air furnace
Forced warm air furnace
Forced-air furnace
Forced-warm-air furnace
Furnace
Gravity furnace
Gravity type warm air furnace
Gravity type warm-air furnace
Gravity warm air furnace
Gravity warm-air furnace
Hearth bogie-type furnace
Large test furnace
Open hearth furnace
S.M. steel furnace
TR furnace
Test furnace
Tilt rotary furnace
Tilting furnace
Tilting rotary furnace
Tilting rotary melting furnace

Traduction de «test furnace » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


test furnace | furnace

four d'essais | foyer du laboratoire






bogie furnace | bogie hearth furnace | bogie-type furnace | car bottom furnace | car-type reheating furnace | hearth bogie-type furnace

four à chariot | four à sole mobile


furnace [ arc furnace | electric furnace | open hearth furnace | S.M. steel furnace ]

four [ four à arc | four électrique | four Martin ]


tilt rotary furnace | tilting furnace | tilting rotary furnace | tilting rotary melting furnace | TR furnace [Abbr.]

four rotatif basculant | four tournant basculant


forced-air furnace [ forced air furnace | forced-warm-air furnace | forced warm air furnace | forced circulation warm air furnace ]

générateur d'air pulsé [ générateur-pulseur d'air chaud | fournaise à air chaud pulsé | fournaise à air chaud à circulation forcée | fournaise à air pulse ]


electric furnace [ electric warm air furnace | electric resistance furnace | forced air electric furnace | electric forced air furnace ]

générateur électrique d'air chaud [ fournaise électrique à air chaud ]


gravity warm air furnace | gravity warm-air furnace | gravity type warm air furnace | gravity type warm-air furnace | gravity furnace

unité de chauffage à air chaud par gravité | calorifère à air chaud
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
321. A measuring tank shall be tested and calibrated with a liquid that has a thermal expansion coefficient, volatility and viscosity not greater than those of domestic furnace fuel oil and that will not have a corrosive effect on the tank.

321. Tout réservoir jaugeur doit être mis à l’essai et calibré avec un liquide ayant un coefficient d’expansion thermique, une volatilité et une viscosité qui ne soient pas supérieurs à ceux du mazout à chaudière et qui n’aura pas un effet corrosif sur le réservoir.


(g) oil fuel installations shall be tested under working conditions and a general inspection made of the fuel tank valves, deck control gear and oil discharge pipes between the pumps and the furnaces;

g) les installations de chauffe au mazout seront essayées en régime de marche, et les soupapes de soutes à combustible, l’appareil de commande de pont et les tuyaux de vidange de mazout compris entre les pompes et les foyers feront l’objet d’une inspection générale;


(b) the inspector shall enter the boiler, if possible, and make a thorough examination with the bridges and fire bars removed; the furnaces, combustion chambers, shell plates and other parts shall be drilled, when the inspector considers it necessary, to ascertain the actual thickness thereof, and, to satisfy himself as to the strength and internal condition of a boiler, the inspector shall, if he considers it necessary, order pieces to be cut from the boiler for inspection and testing;

b) l’inspecteur devra pénétrer dans la chaudière si possible et en faire un examen minutieux, les autels et barreaux de grille étant enlevés; si l’inspecteur le juge nécessaire, il devra faire forer au besoin les foyers, les chambres de combustion, les tôles de corps et autres pièces afin d’en constater l’épaisseur réelle et faire découper aux fins d’inspection et d’épreuve, des morceaux de la chaudière afin de se rendre compte de sa solidité et de son état intérieur;


62 (1) Plating for shell, floors and like parts shall be made by the open-hearth or electric furnace process in accordance with A.S.T.M. Standard Specification A93 and the bend tests required by the specifications shall be made after the galvanizing or other anti-corrosive treatment has been applied.

62 (1) Les tôles du bordé extérieur, des varangues et des parties similaires seront fabriquées au moyen du procédé Martin ou du four électrique, conformément à la spécification unifiée A93 de l’A.S.T.M., et les essais de pliage exigés par les spécifications seront effectués après la galvanisation ou autre traitement anticorrosif.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Most recently, with our industry, NRCan co-sponsored a significant project to test new highly efficient natural gas furnaces.

Récemment, RNCan, de concert avec notre industrie, a appuyé un important projet visant à mettre à l'essai de nouvelles chaudières au gaz naturel hautement efficaces.


2.4.1.3.2. After heating at 650 °C ± 5 °C for one hour in a furnace, at least 98 % of the material must be retained in a sieve of nominal mesh size 250 ìm complying with ISO standard 3310/1 when tested in accordance with ISO standard 2599.

2.4.1.3.2. après conditionnement dans un four, à une température de 650 ± 5 °C pendant 1 heure, au moins 98 % du matériau doit être retenu par un tamis ayant une dimension nominale des mailles de 250 ìm satisfaisant à la norme ISO 3310/1 s'il a été essayé conformément à la norme ISO 2599;


2.3.1.3.2. after heating at 650 °C ± 5 °C for one hour in a furnace, at least 98 % of the material must be retained in a sieve of nominal mesh size 250 ìm complying with ISO standard 3310/1 when tested in accordance with ISO standard 2599;

2.3.1.3.2. après conditionnement dans un four, à une température de 650 ± 5 °C pendant 1 heure, au moins 98 % du matériau doit être retenu par un tamis ayant une dimension nominale des mailles de 250 ìm satisfaisant à la norme ISO 3310/1 s'il a été essayé conformément à la norme ISO 2599;


2.3.1.3.2. After heating at 650° ± 5 °C for one hour in a furnace, at least 98 % of the material must be retained in a sieve of nominal mesh size 250 ìm complying with ISO standard 3310/1 when tested in accordance with ISO standard 2599;

2.3.1.3.2. après conditionnement dans un four, à une température de 650 ± 5 °C pendant 1 heure, au moins 98 % du matériau doit être retenu par un tamis ayant une dimension nominale des mailles de 250 ìm satisfaisant à la norme ISO 3310/1 s'il a été essayé conformément à la norme ISO 2599.


w