Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acceptance of a succession
Acceptance of succession
Claims to testate or intestate succession to an estate
Deceased
Partially successful
State succession
Success on probation
Successful bidder
Successful completion of a probationary period
Successful completion of probation
Successful contractor
Successful tenderer
Succession of states
Succession to the titles and privileges of a testator
Testamentary succession
Testate succession
Testator

Traduction de «testate succession » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
testamentary succession | testate succession

succession testamentaire | succession volontaire


succession to the titles and privileges of a testator

succession aux droits de quelqu'un


claims to testate or intestate succession to an estate

droits à recueillir la succession | droits de l'héritier sur la succession


successful contractor [ successful tenderer | successful bidder ]

entreprise retenue [ entreprise chargée des travaux ]


acceptance of succession [ acceptance of a succession ]

acceptation d'une succession


state succession [ State succession | succession of states ]

succession d'États


successful completion of probation | successful completion of a probationary period | success on probation

succès de la mise à l'épreuve






dispose (a will is effective to - of the testator's property)

un testament affecte les biens du testateur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(b) in the case of a testate succession, probate of the will of the deceased person.

b) de l’homologation du testament de la personne décédée, dans le cas d’une succession testamentaire.


(a) if the veteran or science and technology worker died testate and the distribution of the estate or the liquidation of the succession of the veteran or science and technology worker has not been completed, to the executor of the estate or liquidator of the succession;

a) si la liquidation ou la distribution de la succession testamentaire de l’ancien combattant ou du travailleur en science et technologie n’est pas terminée, le liquidateur de la succession ou l’exécuteur testamentaire;


(a) if the veteran died testate and the distribution of the estate or the liquidation of the succession of the veteran is not completed, to the executor or liquidator of the succession;

a) si la liquidation ou la distribution de la succession testamentaire de l’ancien combattant n’est pas terminée, le liquidateur de la succession ou l’exécuteur testamentaire;


(b) if the veteran died testate and the distribution of the estate or the liquidation of the succession of the veteran has been completed, to the natural person who is entitled under the will to the residue of the estate or, if there are two or more such persons, to those persons on a pro rata basis of their share of the residue; or

b) si la liquidation ou la distribution de la succession testamentaire de l’ancien combattant est terminée, la personne physique qui a droit aux termes du testament au reliquat de la succession ou, s’il y en a plusieurs, ces personnes au prorata du reliquat auquel elles ont droit;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(q) the devolution, by testate or intestate succession, of real property of Band members on Sechelt lands and personal property of Band members ordinarily resident on Sechelt lands;

q) la dévolution par voie successorale, testamentaire ou ab intestat des immeubles appartenant à des membres de la bande et situés sur ces terres et celle des meubles des membres qui y résident habituellement;


3. For the purposes of this Article, any provision of law which limits the permitted forms of dispositions of property upon death by reference to the age, nationality or other personal conditions of the testator or of the persons whose succession is concerned by an agreement as to succession shall be deemed to pertain to matters of form.

3. Aux fins du présent article, toute disposition légale qui limite les formes admises pour les dispositions à cause de mort en faisant référence à l'âge, à la nationalité ou à d'autres qualités personnelles du testateur ou des personnes dont la succession est concernée par un pacte successoral, est considérée comme relevant du domaine de la forme.


The determination of the question whether or not the testator or any person whose succession is concerned by the agreement as to succession had his domicile in a particular State shall be governed by the law of that State.

Pour déterminer si le testateur ou toute personne dont la succession est concernée par un pacte successoral avait son domicile dans un État particulier, c'est la loi de cet État qui s'applique.


of the State in which the testator or at least one of the persons whose succession is concerned by an agreement as to succession had his habitual residence, either at the time when the disposition was made or the agreement concluded, or at the time of death; or

de l'État dans lequel le testateur ou au moins une des personnes dont la succession est concernée par un pacte successoral avait sa résidence habituelle, soit au moment de l'établissement de la disposition ou de la conclusion du pacte, soit au moment de son décès; ou


of a State whose nationality the testator or at least one of the persons whose succession is concerned by an agreement as to succession possessed, either at the time when the disposition was made or the agreement concluded, or at the time of death.

d'un État dont le testateur ou au moins une des personnes dont la succession est concernée par un pacte successoral possédait la nationalité, soit au moment où la disposition a été prise ou le pacte conclu, soit au moment de son décès.


of a State in which the testator or at least one of the persons whose succession is concerned by an agreement as to succession had his domicile, either at the time when the disposition was made or the agreement concluded, or at the time of death.

d'un État dans lequel le testateur ou au moins une des personnes dont la succession est concernée par un pacte successoral avait son domicile, soit au moment où la disposition a été prise ou le pacte conclu, soit au moment de son décès.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'testate succession' ->

Date index: 2024-03-08
w