Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acute cortical necrosis of the kidneys
Allocation of global quotas to importers
Bilateral quota
Bilateral renal cortical necrosis
Cortical necrosis
Fund quota
IMF quota
Membership quota
Quota
Quota in the Fund
Renal cortical necrosis
The bilateral quotas
Transport quota

Traduction de «the bilateral quotas » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


each Member State shall convert any bilateral quotas into global quotas

chacun des Etats membres transforme les contingents bilatéraux en contingents globaux


transport quota [ bilateral quota ]

quota de transport [ contingent bilatéral ]






IMF quota | membership quota | quota in the Fund | Fund quota | quota

quote-part | quote-part au FMI


Primary pigmented nodular adrenocortical disease (PPNAD) is a form of bilateral adrenocortical hyperplasia that is often associated with adrenocorticotrophin hormone independent Cushing syndrome. The disease has characteristics of small to normal siz

dysplasie micronodulaire pigmentée des surrénales


Protocol suspending the Application of Safeguards under the Agreement between the International Atomic Energy Agency, the Government of Canada and the Government of Japan for the Application of Agency Safeguards in respect of the bilateral Agreement betwe

Protocole portant suspension de l'application des garanties aux termes de l'Accord entre l'Agence internationale de l'énergie atomique, le Gouvernement du Canada et le Gouvernement du Japon relatif à l'application des garanties prévues dans l'Accord bilat


Allocation of global quotas to importers: assessments of the current system and alternatives [ Allocation of global quotas to importers ]

Attribution des contingents d'importations globaux aux importateurs: Évaluation du système actuel et des solutions de rechange [ Attribution des contingents d'importations globaux aux importateurs ]


bilateral renal cortical necrosis | renal cortical necrosis | cortical necrosis | acute cortical necrosis of the kidneys

nécrose corticale symétrique des reins | nécrose corticale bilatérale des reins
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Over the past five years, EU vessels utilized on average 63% of the available fishing quota: however, including the quotas transferred to other Third countries (Norway, Iceland, Faroese Islands) in bilateral exchanges, the overall utilisation of fishing licences by the EU reaches 90% of the available quota.

Ces cinq dernières années, les navires de l'Union ont utilisé en moyenne 63 % du quota de pêche instauré: cependant, si l'on tient compte des quotas transférés à des pays tiers (Norvège, Islande, Îles Féroé) dans le cadre d'échanges bilatéraux, l'utilisation totale des permis de pêche par l'Union atteint 90 % du quota instauré.


This bilateral agreement defines the general provisions on the implementation of the share of the tariff-rate quotas.

L'accord bilatéral à l'examen établit les dispositions générales relatives à la mise en œuvre de la part des contingents tarifaires.


Whenever a future WTO agreement on agriculture is implemented with commitments for new most favoured nations tariff quotas, the bilateral tariff quotas into Norway on swine meat of 600 tons, poultry meat of 800 tons and beef meat of 900 tons, as provided in Annex II, will be phased out in accordance with the same steps as the phasing in of the WTO quotas covering the same products.

Chaque fois qu’un accord futur de l’OMC sur l’agriculture comportant des engagements concernant de nouveaux contingents tarifaires applicables aux nations les plus favorisées sera mis en œuvre, les contingents tarifaires bilatéraux applicables aux importations en Norvège de viandes porcines à concurrence de 600 tonnes, de viandes de volaille à concurrence de 800 tonnes et de viandes bovines à concurrence de 900 tonnes, comme prévu à l’annexe II, seront supprimés progressivement suivant le même calendrier que celui de l’entrée en vigueur des contingents de l’OMC couvrant les mêmes produits.


Our governments have worked in various ways to regulate economic immigration: by means of bilateral agreements, quotas, regulatory measures. Not one of these measures, however, has shown itself to be truly effective in managing legal migration flows while, at the same time, combating illegal immigration.

Nos gouvernements ont œuvré de manières diverses pour régler l’immigration économique - accords bilatéraux, quotas, mesures de régulation - mais aucune de ces mesures ne s’est révélée véritablement efficace pour gérer les flux migratoires légaux et lutter par la même occasion contre l’immigration irrégulière.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This involves the gradual elimination of quantitative restrictions, especially the bilateral quotas negotiated under the MFA.

Il s'agit de l'élimination progressive des restrictions quantitatives, notamment des contingents bilatéraux négociés dans le cadre de l'AMF.


Mr Vitorino, I would ask you to communicate to Commissioner Fischler that he should go ahead with his proposal, because it is reasonable, fair, equitable and in accordance with the principles of good governance, which the Court of Auditors called for so strongly, favouring the mutual interests of Greenland and the European Union, and, above all, it is a Europeanist proposal, since it protects the common European interest, unlike the current Miguélez Ramos report, which is anti-Community, since it prevents the Commission from directly defending the common interest of all the Member States in re-allocating unused quotas and obliges it to g ...[+++]

Monsieur Vitorino, je vous invite à dire au commissaire Fischler qu’il devrait aller de l’avant avec sa proposition, parce qu’elle est raisonnable, juste, équitable et conforme aux principes de bonne gouvernance que la Cour des comptes a réclamés avec tant d’insistance, qu’elle favorise les intérêts mutuels du Groenland et de l’Union européenne et, surtout, qu’il s’agit d’une proposition pro-européenne, puisqu’elle protège l’intérêt européen commun, contrairement à l’actuel rapport Miguélez Ramos, qui est anticommunautaire puisqu’il empêche la Commission de défendre directement l’intérêt commun de tous les États membres en réattribuant les quotas non exploités et l’ ...[+++]


The European Community, in return, engaged itself to grant additional flexibilities in the management of the bilateral quotas and to remove all restrictions maintained on the importation into the Community of certain handloom and folklore products.

En échange, la Communauté européenne s'est engagée à accorder des assouplissements supplémentaires dans la gestion des contingents bilatéraux et à supprimer toutes les restrictions maintenues sur l'importation dans la Communauté de certains produits de l'artisanat et de l'art populaire.


Whereas under Article 4a of Regulation (EEC) No 3164/76 inserted by Regulation (EEC) No 1841/88 from 1 January 1993, Community quotas, bilateral quotas between Member States and quotas for transit traffic to and from non-member countries will be abolished for the types of carriage referred to in that Article, and arrangements for access to a market without quantitative restrictions based on qualitative criteria which hauliers must meet will be introduced;

considérant que, en vertu de l'article 4 bis du règlement (CEE) no 3164/76, inséré par le règlement (CEE) no 1841/88, doivent, à partir du 1er janvier 1993, pour les transports y visés, être abolis les contingents communautaires, les contingents bilatéraux entre États membres et les contingents applicables aux transports en transit à destination et en provenance de pays tiers et être mis en place un régime d'accès au marché sans restrictions quantitatives, fondé sur des critères qualitatifs auxquels les transporteurs routiers doivent répondre;


Whereas the second subparagraph of Title V C (c) of the General Programme provides, in respect of the film industry, that bilateral quotas existing between Member States at the time of the entry into force of the Treaty shall be increased by one-third in those States where the importation of exposed and developed films for distribution and commercial exploitation is restricted;

considérant que le titre V C c deuxième alinéa du Programme général prescrit, en matière de cinématographie, que les contingents bilatéraux existant entre les États membres lors de l'entrée en vigueur du traité seront augmentés d'un tiers dans les États où il existe une réglementation restrictive à l'importation, en vue de leur distribution et de leur exploitation, des pellicules impressionnées et développées;


This involves the gradual elimination of quantitative restrictions, especially the bilateral quotas negotiated under the MFA.

Il s'agit de l'élimination progressive des restrictions quantitatives, notamment des contingents bilatéraux négociés dans le cadre de l'AMF.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'the bilateral quotas' ->

Date index: 2021-06-07
w