Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conventional limit of elasticity
Conventional limit of elasticity 0.2
LLMC
Proof stress
The conventional limit of elasticity

Traduction de «the conventional limit elasticity » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
conventional limit of elasticity 0.2 | the conventional limit of elasticity

limite conventionnelle d'élasticité | limite conventionnelle d'élasticité à O


conventional limit of elasticity | proof stress

limite conventionnelle d'élasticité


Convention Limiting the Hours of Work in Industrial Undertakings to Eight in the Day and Forty-eight in the Week | Hours of Work (Industry) Convention, 1919

Convention sur la durée du travail (industrie), de 1919 (C1)


Convention limiting the hours of work in industrial undertakings to eight in the day and forty-eight in the week

Convention sur la durée du travail


Convention on Limitation of Liability for Maritime Claims [ LLMC | International Convention relating to the Limitation of the Liability of Owners of Seagoing Ship ]

Convention sur la limitation de la responsabilité en matière de créances maritimes


Amendments to the International Convention for the Prevention of Pollution of the Sea by Oil, 1954, Concerning Tank Arrangements and Limitation of Tank Size

Amendements à la Convention internationale pour la prévention de la pollution des eaux de la mer par les hydrocarbures (1954) concernant la disposition des soutes et les limites à la grandeur des soutes


Strasbourg Convention of 4 November 1988 relating to the Limitation of Liability in Inland Navigation

Convention de Strasbourg 4 novembre 1988 sur la limitation de la responsabilité en navigation intérieure


conventional armaments and equipment limited by the Treaty

armements et équipements conventionnels limités par le trai
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
This contrasts with practice in many other Member States, where respect for the principle of separation of powers and judicial independence, whether through rules or conventions, limit the extent to which politicians comment on judicial decisions.

Cela contraste avec la pratique de nombreux autres États membres, où le respect du principe de séparation des pouvoirs et de l'indépendance de la justice, garanti par des règles ou par des conventions, a pour effet de limiter les observations de la classe politique sur les décisions de justice.


Three international conventions on illicit drugs cover cannabis, cocaine, heroin, other psychoactive substances and their precursors: the Single Convention on Narcotic Drugs, 1961,18 the Convention on Psychotropic Substances, 1971,19 and the United Nations Convention against the Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances, 1988 (Vienna Convention).20 The Single Convention limits the production and trade in prohibi ...[+++]

Trois conventions internationales sur les drogues illicites traitent du cannabis, de la cocaïne, de l’héroïne, d’autres substances psychoactives et de leurs précurseurs : la Convention unique sur les stupéfiants de 1961 18, la Convention de 1971 sur les substances psychotropes 19 et la Convention des Nations Unies contre le trafic illicite de stupéfiants et de substances psychotropes 1988 (Convention de Vienne) 20.


The convention also generally limits to 10% the maximum withholding tax rate on interest and royalties. As well, the convention limits to 15% the maximum withholding tax rate on payments of pension income.

De plus, la convention limitenéralement à 10 % le taux de retenue fiscale maximal applicable aux intérêts et aux redevances, et elle limite à 15 % le taux de retenue fiscale maximal applicable au revenu de pension.


In parallel, the Montreal Convention sets out the conditions in which passengers may bring actions for damages, by way of compensation on an individual basis, against carriers as a result of the cancellation of a flight. In particular, the Convention limits the liability of the carrier in the event of cancellation to the amount of 4 150 special drawing rights per passenger .

Parallèlement, la convention de Montréal précise les conditions dans lesquelles les passagers peuvent engager des actions visant à obtenir, à titre de réparation individualisée, des dommages et intérêts de la part des transporteurs du fait de l’annulation d’un vol. En particulier, cette convention limite la responsabilité du transporteur en cas d’annulation à la somme de 4 150 droits de tirage spéciaux [DTS] par passager.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Three international conventions on illicit drugs cover cannabis, cocaine, heroin, other psychoactive substances and their precursors: the Single Convention on Narcotic Drugs, 1961,(17) the Convention on Psychotropic Substances, 1971,(18) and the United Nations Convention against the Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances, 1988 (Vienna Convention) (19) The Single Convention limits the production and trade in p ...[+++]

Trois conventions internationales sur les drogues illicites traitent du cannabis, de la cocaïne, de l’héroïne, d’autres substances psychoactives et de leurs précurseurs : la Convention unique sur les stupéfiants de 1961(17), la Convention de 1971 sur les substances psychotropes(18) et la Convention des Nations Unies contre le trafic illicite de stupéfiants et de substances psychotropes 1988 (Convention de Vienne)(19).


Three international conventions on illicit drugs cover cannabis, cocaine, heroin, other psychoactive substances and their precursors: the Single Convention on Narcotic Drugs, 1961, (16) the Convention on Psychotropic Substances, 1971,(17) and the United Nations Convention against the Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances, 1988 (Vienna Convention) (18) The Single Convention limits the production and trade in ...[+++]

Trois conventions internationales sur les drogues illicites traitent du cannabis, de la cocaïne, de l’héroïne, d’autres substances psychoactives et de leurs précurseurs : la Convention unique sur les stupéfiants de 1961(16), la Convention de 1971 sur les substances psychotropes(17) et la Convention des Nations Unies contre le trafic illicite de stupéfiants et de substances psychotropes, 1988 (Convention de Vienne)(18). La Convention unique limite la production et le ...[+++]


The liability of the performing carrier pursuant to Article 4 of the Convention, the liability of the servants and agents of the carrier or the performing carrier pursuant to Article 11 of the Convention and the limit of the aggregate of the amounts recoverable pursuant to Article 12 of the Convention shall be limited in the same way.

La responsabilité du transporteur substitué en vertu de l'article 4 de la convention, la responsabilité des préposés et des mandataires du transporteur ou du transporteur substitué en vertu de l'article 11 de la convention et le montant total recouvrable en vertu de l'article 12 de la convention sont limités de la même façon.


This may also be the case in markets with a limited — but sufficient — number of undertakings having diverging cost structures and facing price-elastic market demand.

C’est aussi le cas des marchés abritant un nombre limité, mais suffisant, d’entreprises qui se distinguent par leur structure de coûts et répondent à une demande élastique par rapport au prix.


3. This Directive shall be without prejudice to the right of the operator to limit his liability in accordance with national legislation implementing the Convention on Limitation of Liability for Maritime Claims (LLMC), 1976, including any future amendment to the Convention, or the Strasbourg Convention on Limitation of Liability in Inland Navigation (CLNI), 1988, including any future amendment to the Convention.

3. La présente directive est sans préjudice du droit de l'exploitant de limiter sa responsabilité conformément à la législation nationale qui met en oeuvre la Convention sur la limitation de la responsabilité en matière de créances maritimes, de 1976, y compris toute modification future de cette convention, ou la Convention de Strasbourg sur la limitation de la responsabilité en navigation intérieure (CLNI), de 1988, y compris toute modification future de cette convention.


3. This Directive shall be without prejudice to the right of the operator to limit his liability in accordance with national legislation implementing the Convention on Limitation of Liability for Maritime Claims (LLMC), 1976, including any future amendment to the Convention, or the Strasbourg Convention on Limitation of Liability in Inland Navigation (CLNI), 1988, including any future amendment to the Convention.

3. La présente directive est sans préjudice du droit de l'exploitant de limiter sa responsabilité conformément à la législation nationale qui met en œuvre la Convention sur la limitation de la responsabilité en matière de créances maritimes, de 1976, y compris toute modification future de cette convention, ou la Convention de Strasbourg sur la limitation de la responsabilité en navigation intérieure (CLNI), de 1988, y compris toute modification future de cette convention.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'the conventional limit elasticity' ->

Date index: 2023-07-15
w