Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
German Life Saving Badge
German Life Saving Badge of the German Red Cross
German language society
GfdS
Relations between the two German States
Society for the German Language
The Franco-German couple
The Franco-German duo
Unification Treaty

Traduction de «the german » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Disease with characteristics of early-onset cerebellar signs, eye movement abnormalities and pyramidal signs. Fifty-one clinically affected members from four families (of British, Pakistani, German and French descent) have been reported to date. The

ataxie spinocérébelleuse type 11


Treaty between the Federal Republic of Germany and the German Democratic Republic on the Establishment of German Unity | Unification Treaty

Traité d'unification | Traité entre la République fédérale d'Allemagne et la République démocratique allemande relatif à l'établissement de l'unité allemande


German Life Saving Badge of the German Red Cross [ German Life Saving Badge ]

Insigne allemand de sauvetage de la Croix Rouge allemande [ Insigne allemand de sauvetage ]


German Life Saving Badge of the German Life Saving Society [ German Life Saving Badge ]

Insigne allemand de sauvetage de l'Association allemande de sauvetage [ Insigne allemand de sauvetage ]


the Franco-German couple | the Franco-German duo

couple franco-allemand


German language society | Society for the German Language | GfdS [Abbr.]

Association pour la langue allemande


relations between the two German States

relation interallemande


Exchange of notes between the Government of Canada and the Government of the Federal Republic of Germany constituting an Agreement on the training of German armed forces in Canada

Échange de notes entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République fédérale d'Allemagne constituant un Accord relatif à l'entraînement des forces armées allemandes au Canada


The absence or dramatic reduction of circulating human serum albumin (HSA) with less than 50 cases reported in the literature so far. In the majority of cases the disorder is diagnosed in adulthood. Although albumin is the most abundant plasma protei

analbuminémie congénitale


The association of hallux varus with short thumbs and first toes (involving the metacarpals, metatarsals, and distal phalanges; the proximal and middle phalanges are of normal length) and abduction of the affected digits. The syndrome has been descri

syndrome de brachydactylie préaxiale-hallux varus
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The listed events are: the Summer and Winter Olympic Games; World and European championships - all matches with German participation, together with the opening game, the semi-finals and the Final; the semi-finals and the Final of the German FA Cup; the German national football team's home and away matches; the finals of European football club competitions (Champions League, UEFA Cup) with German participation.

Les événements figurant sur la liste sont: les Jeux olympiques d'été et d'hiver; tous les matchs du championnat d'Europe et de la coupe du monde auxquels participe l'Allemagne ainsi que les matchs d'ouverture, les demi-finales et la finale; les demi-finales et la finale de la coupe d'Allemagne; les matchs à domicile ou à l'extérieur de l'équipe nationale allemande de football; la finale de tout championnat européen de football (Ligue des champions, Coupe de l'UEFA) auquel participe un club allemand.


The Commission's decision to terminate the commitments takes into account the most recent analysis of the German gas markets by the Commission, the German competition authority and the German energy regulator.

La décision de la Commission de mettre fin aux engagements tient compte de la toute dernière analyse du marché allemand du gaz effectuée par la Commission, l’autorité allemande de la concurrence et le régulateur allemand de l’énergie.


President Juncker will attend the Celebration Event for the Day of German Unity taking place in the Alte Oper, alongside German Chancellor Angela Merkel, German President Joachim Gauck, as well as other political personalities including South Korean Minister for Unification Hong Yong-Pyo, former German Foreign Minister Hans-Dietrich Genscher, and former President of the United States, George Bush.

Il prendra part aux manifestations célébrant le jour de l'unité allemande qui auront lieu à l'«Alte Oper», aux côtés de M Angela Merkel, la chancelière fédérale, de M. Joachim Gauck, président allemand, ainsi que d'autres personnalités politiques, notamment M. Hong Yong-Pyo, ministre sud-coréen de l'Unification, M. Hans-Dietrich Genscher, ancien ministre allemand des affaires étrangères, et M. George Bush, ancien président des États-Unis.


One person compared it to ethnic clubs. He said that he could care less when the German people get together and they go to the German club, the Saxsonia Hall in Aylmer and speak German for example.

Quelqu'un a fait la comparaison avec les clubs ethniques, disant que peu lui importait que les Allemands se réunissent et fréquentent un club allemand, le Saxonia Hall d'Aylmer, par exemple, et parlent l'allemand.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Panel II From the German Canadian Congress-Ontario: Ernest Friedel, President, German-Canadian Congress (Ontario); Anton (Tony) Bergmeier, President, German Canadian Congress National.

Du Congrès germano-canadien : Ernest Friedel, président, (section de l’Ontario); Anton (Tony) Bergmeier, président, Congrès national.


For example, the folks in the Hutterite colonies speak German, and the German is taught outside of the regular school time, which in Saskatchewan is from 9:00 a.m. to 4:30 p.m. or 3:30 p.m. That is an option that aboriginal schools may look at, an extension of the school day, again, with their approval.

À titre d'exemple, les membres des colonies huttériennes parlent allemand. Ils ont des cours d'allemand à l'extérieur des heures de classe, qui se déroulent en Saskatchewan de 9 h à 15 h 30 ou 16 h 30.


Mr. Speaker, regardless of the OECD protocols on sharing financial information, which I do not think have been that successful, the fact is that over the last two years it has been a bank employee of a Liechtenstein bank who has simply taken computer diskettes and sold them to the German government, which has resulted in a lot of taxes being collected by the German government and other European governments and 100 names being submitted to the Canadian government.

Monsieur le Président, au cours des deux dernières années, malgré les protocoles de l'OCDE en matière de divulgation de l'information financière, qui, à mon avis, n'ont pas donné de très bons résultats, c'est grâce à un employé d'une banque du Liechtenstein qui a vendu des disquettes au gouvernement allemand que ce dernier et d'autres gouvernements européens ont pu percevoir beaucoup d'impôts et que le gouvernement canadien a découvert l'existence de 100 fraudeurs fiscaux.


in German legislation: guidelines for accreditation of certification bodies for environmental management systems (EMS) and certification procedures for EMS — issued September 1996 by the German Federal Ministries of Environment, Nature Conservation and Nuclear Safety and for Economics and approved by the Environmental Verification Committee pursuant to Article 21 of the German EMAS Act (Umweltauditgesetz).

dans la législation allemande: les lignes directrices relatives à l’agrément des organismes de certification des systèmes de management environnemental (SME) et des procédures de certification des SME; adoptées en septembre 1996 par les ministères fédéraux allemands de l’environnement, de la protection de la nature et de la sécurité des réacteurs et de l’économie, et approuvées par le comité de vérification environnementale conformément à l’article 21 de la loi allemande relative aux systèmes de management environnemental et d’audit (Umweltauditgesetz).


Develey submitted that, by deciding that the trade mark applied for was devoid of distinctive character on Community territory, OHIM had in essence considered invalid, and thus deprived of protection on German territory, the earlier German trade mark protecting the same sign, registered by the Deutsches Patent- und Markenamt (German Patent and Trade Mark Office).

Develey a fait valoir que, en décidant que la marque demandée était dépourvue de caractère distinctif sur le territoire de la Communauté, l’OHMI avait effectivement considéré comme invalide, et donc privée de protection sur le territoire allemand, la marque allemande antérieure protégeant le même signe, enregistrée par le Deutsches Patent- und Markenamt (Office des brevets et des marques allemand).


The third way to re-equilibrate things is for German wages and German inflation to go up, German prices and wages to go up.

La troisième façon de rééquilibrer la situation est que les salaires et l'inflation progressent en Allemagne, oui, que les prix et les salaires augmentent.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'the german' ->

Date index: 2023-12-19
w