Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
The personnel wear film badges

Traduction de «the personnel wear film badges » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
the personnel wear film badges

les travailleurs sont munis de dosifilms
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(2) Despite paragraph (1)(b), a representative of a candidate in a polling station may, in the manner authorized by the Chief Electoral Officer, wear a badge identifying his or her function and the name of the political party that is listed on the ballot under the name of the candidate.

(2) Par dérogation à l’alinéa (1)b), le représentant d’un candidat peut, de la manière autorisée par le directeur général des élections, porter dans un bureau de scrutin un insigne précisant sa fonction et le nom du parti politique mentionné sur le bulletin de vote sous le nom du candidat qu’il représente.


Everyone who wears the uniform swore an oath of allegiance to Her Majesty; everyone who wears a uniform wears a badge with a Crown on it.

Toute personne qui porte l'uniforme a prêté serment d'allégeance à Sa Majesté; toute personne qui porte un uniforme porte un insigne où l'on voit la Couronne.


Secondly, this week, the European Parliament is organising a series of events linked with yesterday’s International Day for the Eradication of Poverty Many of us are wearing badges relating to this.

Deuxièmement, cette semaine, le Parlement européen organise une série d’événements en lien avec la journée internationale d’hier pour la lutte contre la pauvreté.


Today the members of my Group are wearing a badge which says ‘Yes to the Europe of values’.

Aujourd'hui, les membres de mon groupe portent un badge qui dit «oui à l'Europe des valeurs».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In fact, when our fellow Member, Mr Ari Vatanen, takes part in the Paris-Dakar rally wearing a badge that features the words ‘no death penalty’, he is raising the awareness of an entire continent.

En effet, lorsque notre collègue, Ari Vatanen, participe au Paris-Dakar avec un écusson où figure le slogan "no death penalty", c’est tout un continent qu’il sensibilise.


Others are administrative such as the requirement for various staff to wear security badges.

D’autres sont de nature administrative, comme l’obligation du port du badge de sécurité par le personnel.


– Mr President, Commissioner, Madam President-in-Office of the Council, like others, I wear a badge which symbolises trade with justice.

- (EN) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Madame la Présidente en exercice, comme d'autres, je porte un badge qui symbolise un système commercial équitable.


It was Leo X who ended the requirement of Jews wearing a badge in his French domain and let this obligation lapse into disuse within his Italian domain.

Léon X a également mis un terme à l'obligation qui avait été faite aux juifs de porter une insigne dans son domaine français et il a laissé cette règle tomber en désuétude dans ses États d'Italie.


The hon. member who just called for quorum, whose party I notice is fairly underrepresented in the House today, is the same member wearing a badge on his lapel that I think is not according to the rules of the House.

Le député qui vient de demander que l'on vérifie s'il y avait quorum, et dont le parti me semble sous-représenté à la Chambre aujourd'hui, arbore un bouton sur son revers, ce qui est contraire au Règlement de la Chambre, si je ne m'abuse.


The proposed subsection 166(2) states that a person may wear a badge identifying himself or herself and the party affiliation.

Le paragraphe 166(2) proposé prévoit qu'une personne peut porter un insigne précisant son nom et le nom du parti politique.




D'autres ont cherché : the personnel wear film badges     


datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'the personnel wear film badges' ->

Date index: 2021-01-05
w