Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Central thick-tailed rat
Dry-film thickness gage
Dry-film thickness gauge
Dry-thickness gauge
Ensure glass thickness
Ensure thickness of glass
Glass thickness ensuring
Grip
Grip range
Grip thickness
Macdonnel Range rock-rat
Macdonnell Range rock-rat
Maintain glass thickness
Media thickness
Substrate thickness
Thick non woven
Thick non-woven
Thick non-woven geotextile
Thick nonwoven geotextile
Thickness range
Thickness range of test pieces

Traduction de «thickness range » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
thickness range of test pieces

gamme d'épaisseur des éprouvettes




thickness, range maximum

épaisseur, intervalle maximum


Central thick-tailed rat | Macdonnell Range rock-rat

rat à grosse queue


central thick-tailed rat | Macdonnel Range rock-rat

rat à grosse queue


ensure glass thickness | glass thickness ensuring | ensure thickness of glass | maintain glass thickness

maintenir l’épaisseur d'un verre


grip range | grip thickness | grip

épaisseur de rivetage | épaisseur à riveter | épaisseur à sertir


thick non woven [ thick non-woven | thick non-woven geotextile | thick nonwoven geotextile ]

non-tissé épais [ géotextile non tissé épais ]


dry-film thickness gage [ dry-film thickness gauge | dry-thickness gauge ]

jauge d'épaisseur du feuil sec


substrate thickness | media thickness

épaisseur du support
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(2) If the automatic exposure control of diagnostic X-ray equipment is selected, the variation in optical density set out in subsection (3) or (4) must be determined using objects that are made of human-tissue equivalent material and have thicknesses that are representative of the actual range of the body thicknesses of the patients.

(2) Si la commande automatique d’exposition d’un appareil de radiodiagnostic est sélectionnée, la variation de densité optique indiquée aux paragraphes (3) ou (4) doit être déterminée à l’aide d’objets composés d’une substance équivalente au tissu humain et dont l’épaisseur est représentative de l’épaisseur corporelle du patient.


Certainly, I must tell you, as I represent a lot of independent businesses, that while this is great and while the thick book is great, for our members, long-range planning is tomorrow.

Moi qui représente beaucoup d'entreprises indépendantes, je peux vous dire que ce gros manuel est bien joli, mais pour nos membres, la planification à long terme est quelque chose que l'on remet au lendemain.


The grading apparatus IS-D-05 is a device for measuring the lean meat and fat thickness on the basis of response analysis of the range of ultrasonic impulses which are transmitted in sequence into the carcass in the specified place.

L’appareil de classement IS-D-05 mesure la teneur en viande maigre et l’épaisseur du lard en se basant sur l’analyse des réponses de l’ensemble des impulsions ultrasoniques qui sont émises les unes après les autres dans la carcasse à un endroit particulier.


– Mr President, we now come to a measure of great length, weight, size, volume, thickness and complexity with the capacity to affect a wide range of instruments.

- (EN) Monsieur le Président, nous avons désormais une mesure d’une durée, d’un poids, d’une taille, d’un volume, d’une épaisseur et d’une complexité considérables, capable de concerner un large éventail d’instruments.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Coils are conventionally between 1,5 and 15 mm thick and from 600 to 2050 mm wide. Each of the CN codes listed above corresponds to a specific product type as differentiated by width and thickness within the above ranges.

Les rouleaux ont conventionnellement une épaisseur de 1,5 à 15 mm et une largeur de 600 à 2050 mm. Chacun des codes NC mentionnés ci-dessus correspond à un type de produit spécifique caractérisé par sa largeur et son épaisseur, comprises dans les limites susmentionnées.


This Directive shall apply to welded unalloyed steel gas cylinders formed from several pieces, of an actual thickness of 5 mm or less, capable of being refilled several times, with a capacity ranging from 0,5 to 150 litres inclusive and designed to contain and transport compressed, liquefied or dissolved gases except liquefied gases at very low temperatures and acetylene.

La présente directive s'applique aux bouteilles à gaz soudées en acier non allié, constituées de plusieurs pièces, ayant une épaisseur effective inférieure ou égale à 5 millimètres, susceptibles d'être remplies plusieurs fois, d'une contenance allant de 0,5 litre à 150 litres indus, destinées à contenir et à transporter des gaz comprimés, liquéfiés ou dissous, à l'exception des gaz liquéfiés fortement réfrigérés de l'acétylène.


There are multiple shale layers, and they are quite thick, in the range of 50 metres, sometimes as high as 200 metres to 300 metres thick.

Il y a des couches multiples, et elles sont assez épaisses, de l'ordre de 50 mètres, voire parfois de 200 à 300 mètres.


It ranges from open plain and desert to thick forest, level terrain to mountain range, and rural countryside to urban sprawl.

Il va de la pleine rase et du désert à la forêt dense, du terrain plat à la chaîne de montagnes et de la région rurale à la zone urbaine.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'thickness range' ->

Date index: 2021-05-07
w