Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assist discharge from physiotherapy
Discharge period
Discharge time
Discharging time
Duration of discharge
Electric discharge time constant
Period allowed for unloading
Period of discharge
Support discharge from physio-therapy
Support discharge from physiotherapy
Support the discharge from physiotherapy
Time allowed to load and discharge
Time of discharge

Traduction de «time discharge » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
discharge period | period of discharge | duration of discharge | discharge time

durée de projection | temps de fonctionnement


discharge period | time of discharge

durée de fonctionnement | temps de fonctionnement | durée de projection | durée de vidange


electric discharge time constant

constante de temps électrique à la décharge


discharging time | period allowed for unloading

délai de déchargement






Notice of impending automatic discharge of first-time bankrupt

Préavis de la libération automatique du failli (première faillite)


Notice of bankruptcy and of impending automatic discharge of first-time bankrupt, and request of a first meeting of creditors

Avis de la faillite et de demande de première assemblée des créanciers et préavis de la libération automatique du failli (première faillite)


time allowed to load and discharge

temps alloué pour charger et décharger


assist discharge from physiotherapy | support discharge from physio-therapy | support discharge from physiotherapy | support the discharge from physiotherapy

assister les patients après la physiothérapie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Member States are invited to: implement the recommendation set out in the SBA Action Plan to reduce the start-up time for new enterprises to 3 working days and the cost to €100 by 2012; reduce the time needed to get licences and permits (including environmental permits) to take up and perform the specific activity of an enterprise to one month by the end of 2013; implement the recommendation set out in the SBA Action Plan to promote second chances for entrepreneurs by limiting the discharge time and debt settlement for an honest ...[+++]

Les États membres sont invités à: mettre en œuvre, à l’horizon 2012, la recommandation formulée dans le plan d’action SBA proposant de réduire le délai de création d’une nouvelle entreprise à trois jours ouvrables et le coût à 100 euros; réduire à un mois, d’ici fin 2013, le délai nécessaire à l’obtention des licences et permis (y compris les permis environnementaux) pour reprendre et exercer l’activité spécifique d’une entreprise; mettre en œuvre, d’ici 2013, la recommandation formulée dans le plan d’action SBA en vue de rendre possible une seconde chance pour les entrepreneurs en limitant à un maximum de trois ans le délai de réhabil ...[+++]


· Launch a public consultation so as to receive views from stakeholders on the issues identified in the Communication on a new European approach to business failure and insolvency, including on giving honest bankrupts a second chance and on shortening and aligning the "time to discharge".

· Lancer une consultation publique en vue de recueillir l’avis des parties prenantes sur les questions évoquées dans la communication relative à une nouvelle approche européenne des faillites et de l’insolvabilité, notamment sur le fait d’octroyer une nouvelle chance aux faillis de bonne foi et sur la réduction et l’harmonisation du «délai de réhabilitation».


Following the comments of the Court of Auditors and the discharge authorities about the rate of errors and irregularities in the Structural Funds, the Commission insisted on compliance with these provisions, and the Member States took their time in implementing them.

Suite aux observations de la Cour des Comptes et des Autorités de décharge concernant le taux d'erreur et d'irrégularité dans les Fonds Structurels, la Commission a insisté sur le respect de ces dispositions, et les Etats Membres ont pris du temps pour les mettre en oeuvre.


At the same time, discharge is also a political evaluation.

Mais la décharge est aussi une évaluation politique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. For discharges of effluents falling within parameters ‘organohalogenated substances’ and ‘metals’, the emission standards laid down by the Member States pursuant to Directive 2006/11/EC of the European Parliament and of the Council of 15 February 2006 on pollution caused by certain dangerous substances discharged into the aquatic environment of the Community shall be applied at the same time as the quality objectives and the other obligations arising from this Directive, in particular those relating to sampling.

3. En ce qui concerne les rejets des substances relevant des paramètres «substances organo-halogénées» et «métaux», les normes d'émission établies par les États membres en application de la directive 2006/11/CE du Parlement européen et du Conseil du 15 février 2006 concernant la pollution causée par certaines substances dangereuses déversées dans le milieu aquatique de la Communauté sont appliquées en même temps que les objectifs de qualité ainsi que les autres obligations découlant de la présente directive, notamment celles relatives à l'échantillonnage.


the maximum quantity of a substance permissible in a discharge during one or more specified periods of time, expressed, if necessary, as a unit of weight of the pollutant per unit of the characteristic element of the polluting activity (e.g. unit of weight per unit of raw material or per product unit).

la quantité maximale d'une substance admissible dans les rejets pendant une ou plusieurs périodes déterminées, exprimée, si nécessaire, en unité de poids du polluant par unité d'élément caractéristique de l'activité polluante (par exemple, unité de poids par matière première ou par unité de produit).


It was only recently that a final decision was made to grant discharge to a further five agencies. We need time to look at them properly before granting discharge.

Nous avons appris récemment que la décharge pourrait être octroyée à cinq autres agences, mais il faut nous laisser un peu de temps pour examiner correctement la situation avant d'octroyer la décharge.


called on the Foundation to take steps to ensure that all shortcomings in the accounting systems employed had been remedied in time for the 2001 discharge;

il invitait la Fondation à faire en sorte qu'il soit remédié, à temps pour la décharge 2001, à toutes les faiblesses des systèmes comptables utilisés;


Each Commissioner will, at all times, discharge his duties in such a way as to reflect the interest of Europe as a whole.

Chaque commissaire accomplira à tout moment ses devoirs d'une manière exprimant l'intérêt européen dans son ensemble.


It is quite timely that BNFL is making applications to the British Government to deal with how much radioactive materials it can discharge into the Irish Sea. I say this because 15 September – Wednesday of this week when there will be a lot happening – is the deadline which has been given by the Radioactive Discharges Commission of the Ottawa Convention for the British Government to come up with proposals as to how best it is going to substantially reduce the discharge of radioactive substances into the marine environment.

Les demandes adressées par la BNFL au gouvernement britannique quant à la quantité de matières radioactives qu’elle peut déverser en mer d’Irlande tombent à point nommé car le 15 septembre - ce mercredi sera décidément très chargé - est la date limite imposée au gouvernement britannique par la commission des déversements radioactifs de la convention d’Ottawa pour qu’il amène des propositions visant à réduire sensiblement le déversement de substances radioactives dans l’environnement marin.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'time discharge' ->

Date index: 2022-08-08
w