Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adjusting press-cycle time
DTW
Dynamic time warping
Dynamic time-warping processor
Ends per inch
Identification of wood warp
Identify type of wood warp
Identify wood warp
Identifying wood warp
Operate warp knitting machines
Press-cycle time adjusting
Press-cycle time setting
Set press-cycle time
Sett
Spacing
Threads per inch
Time warp
Time warping
To dress the warp
To size the warp
To slash the warp
Use warp knitting machine technologies
Use warp knitting machinery
Use warp knitting technologies
Warp ends per inch
Warp frame
Warp threads per inch
Warp yarns per inch
Warp-frame
Warper
Warping machine
Warping-frame
Warping-machine

Traduction de «time warping » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dynamic time warping | DTW

comparaison dynamique | correspondance dynamique | alignement temporel dynamique


dynamic time warping

transformation par alignement dynamique [ alignement temporel dynamique ]




dynamic time-warping processor

processeur d'anamorphose temporelle dynamique


identify type of wood warp | identifying wood warp | identification of wood warp | identify wood warp

repérer des déformations dans du bois


warping machine | warping-machine | warper | warp frame | warp-frame | warping-frame

ourdissoir | machine à ourdir | ourdissoir mécanique


operate warp knitting machines | use warp knitting machinery | use warp knitting machine technologies | use warp knitting technologies

utiliser des techniques de tricot chaîne


to dress the warp | to size the warp | to slash the warp

encoller la chaîne


sett | warp yarns per inch | warp ends per inch | warp threads per inch | ends per inch | threads per inch | spacing

compte de la chaîne | fils au pouce | fils au centimètre | fils par centimètre


adjusting press-cycle time | press-cycle time setting | press-cycle time adjusting | set press-cycle time

régler la durée d’un cycle de presse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
As long as Vietnam is stuck in a time warp, it will not enjoy these kinds of rights.

Tant que le Viêtnam restera accroché au passé, sa population ne jouira pas de ces droits.


The member opposite is stuck in a time warp of useless rhetoric, misinformation and misrepresentation about the benefits to Canada of the F-35 program.

La députée d'en face reste accrochée au passé, incapable d'aller au-delà des discours creux, de la désinformation et des déclarations trompeuses concernant les avantages que le programme des F-35 offre au Canada.


I voted against it because, as a colleague of mine said a bit earlier, it is a bit of a time warp.

J’ai voté contre ce rapport, car, comme l’a signalé l’un de mes collègues un peu plus tôt, il s’agit là d’un véritable retour en arrière.


However, when faced with an oppressive regime caught in a time warp, like the one in Tehran, the battle is going to be difficult and protracted.

Mais face à un régime d’oppression, archaïque, comme celui de Téhéran, cette bataille sera difficile et longue.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Finally, when I was listening to my esteemed colleague, Mr Rübig, a moment ago, I thought I was in a time warp addressing a rather different issue, but then I realised he had just ‘roamed’ off the subject.

Enfin, tandis que j’écoutais mon honorable collègue, M. Rübig, il y a un instant, j’ai eu l’impression d’avoir fait un saut dans le temps et de parler d’un tout autre sujet, mais je me suis ensuite rendu compte qu’il avait juste perdu le fil de son sujet à force de digressions.


– Mr President, Commissioner, I welcome the opportunity to have this discussion tonight on Galileo, but it gives me a very strange sensation of being in a time warp.

- (EN) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je me réjouis de l’occasion qui m’est donnée de participer ce soir à cette discussion sur Galileo, toutefois elle me donne l’impression très étrange de traverser une zone de distorsion temporelle.


Coming two weeks after Parliament approved the atypical workers directive, where extra costs and red tape could mean the loss of 160 000 temporary worker jobs in the UK alone, this latest directive shows that the EU continues to operate in a time warp when it comes to employment and social legislation.

Arrivant deux semaines après l'approbation par le Parlement de la directive relative aux travailleurs atypiques, qui pourrait entraîner la perte de 160 000 postes intérimaires rien qu'au Royaume-Uni à cause des coûts et de la paperasserie supplémentaires qu'elle suppose, cette dernière directive prouve que l'UE continue à naviguer à contre-courant dans le domaine de la législation sociale et de l'emploi.


To some extent they are in what might be described as a time warp, following interventionist tax and spend permanent deficit policies that were abandoned years or even decades ago by thinking lefties around the world.

On pourrait dire que ces derniers vivent jusqu'à un certain point hors du temps, en préconisant des politiques interventionnistes d'imposition et de dépenses et de déficit permanent qui ont été abandonnées il y a des années et même des décennies par les penseurs de gauche partout dans le monde.


We on this side of the House are very open to the idea of a parliamentary review of the shipbuilding industry, but this motion seems to be caught in a time warp.

De ce côté de la Chambre, nous sommes très ouverts à l'idée d'un examen parlementaire visant la construction navale, mais cette motion semble tout à fait déphasée.


However, if you are impeded by things like final survey requirements and then having issues that might involve roads or some other issue and it gets complicated in the municipal process or it gets complicated in some transfer process, then you are stuck in a time warp that could go 40 years, and that is unacceptable.

Toutefois, si vous vous heurtez à des obstacles comme les exigences concernant l'arpentage final et des problèmes relatifs aux routes ou à d'autres aspects et que les choses se compliquent au niveau municipal ou dans le processus de transfert, alors vous pourriez fort bien en avoir pour 40 ans, et cela est inacceptable.


w