Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B.F.
BF Inquiry
Bring Forward Inquiry
Bring a witness to a hearing
Bring forward
Bring forward a bill
Bring in a bill
Bring in a measure
Bringing forward a witness
Introduce a bill
Present a bill
Propose a bill
Table legislation
To adduce witnesses
To assert
To bring forward a proof
To bring forward witnesses
To plea
To pretend
To produce witnesses
To put up a plea

Traduction de «to bring forward witnesses » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
to adduce witnesses | to bring forward witnesses | to produce witnesses

produire des témoins






bring in a bill [ propose a bill | introduce a bill | bring in a measure | table legislation | present a bill | bring forward a bill ]

présenter un projet de loi [ déposer un projet de loi ]


bring a witness to a hearing

présenter un témoin à une audience [ produire un témoin à une audience ]


to assert | to bring forward a proof | to plea | to pretend | to put up a plea

alléguer






Bring Forward Inquiry [ BF Inquiry ]

Enquêtes des rappels
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In order to renew the European ICT standardisation policy, the Commission launched a review with a study to analyse the current EU ICT standardisation policy and bring forward recommendations for its future development.

Soucieuse de rénover la politique européenne de normalisation des TIC, la Commission a lancé un exercice de révision incluant une étude visant à analyser l’actuelle politique européenne de normalisation des TIC et à formuler des recommandations pour son développement futur.


* Before the end of 2001, the Commission will bring forward a proposal to modernise the Accounting Directives so they can remain the basis for financial reporting for all limited liability companies.

* Avant la fin de 2001, la Commission présentera une proposition de modernisation des directives comptables, de manière à ce que celles-ci puissent rester à la base de l'information financière pour toutes les sociétés à responsabilité limitée.


On the positive side of coming to parliament has been being able to work with the fisheries committee, to sit down with 16 members from five political parties, to leave our political baggage outside the door, to try to bring forward witnesses and to make recommendations for the benefit of the fishery.

Un aspect positif, c'est de pouvoir venir au Parlement et siéger au Comité des pêches, discuter avec les 16 membres des cinq partis politiques, laisser notre bagage politique à l'extérieur, inviter des témoins et faire des recommandations favorables à la pêche.


Every time someone wants to bring forward witnesses to launch partisan attacks against the government, the coalition majority that gets its way.

Chaque fois qu'on veut bien présenter des témoins dans le but précis de faire de la politique partisane contre le gouvernement, c'est la majorité de la coalition qui l'emporte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In its Conclusions of 2 December 2005, the Council recognised that, from an economic and environmental point of view, the inclusion of the aviation sector in the Community scheme seemed to be the best way forward and called on the Commission to bring forward a legislative proposal by the end of 2006.

Dans ses conclusions du 2 décembre 2005, le Conseil a reconnu que, des points de vue économique et environnemental, la meilleure solution semblait consister à inclure le secteur de l’aviation dans le système communautaire d’échange de quotas d’émission de gaz à effet de serre; il a par ailleurs invité la Commission à présenter une proposition législative avant la fin de 2006.


Mr. Monte Solberg: Charlie.on bringing forward witnesses. The Chair: Just tabling the motion.

Le président: Juste pour déposer la motion.


The Commission intends, on the basis of its assessment of the state of implementation of The Hague Programme, to launch a discussion in partnership with the other EU Institutions and the Member States on how to bring forward the policy agenda in a way to address the expectations of EU citizens and improve the functioning of the area of Freedom, Security and Justice

Sur la base de son appréciation de l’état d’avancement de la mise en oeuvre du programme de La Haye, la Commission entend engager un débat , en partenariat avec les autres institutions européennes et les États membres, sur la manière de faire avancer les politiques en matière de liberté, de sécurité et de justice, afin de répondre aux attentes des citoyens européens et d’améliorer le fonctionnement de l’espace de liberté, de sécurité et de justice.


There was the committee doing its work and bringing forward witnesses to explain the detail of the bill and give their opinions.

Le comité a fait son travail et a invité des témoins à expliquer les détails du projet de loi et à donner leur avis.


The Commission considers that this issue should be tackled as a matter of priority, although it may take sometime to bring forward concrete proposals.

La Commission considère que cette question devrait être réglée en priorité, bien qu'il faille sans doute un certain temps pour soumettre des propositions concrètes.


When we know that kind of organized crime is active then we have to be very careful when we bring forward witnesses that may crunch organized crime.

Étant donné ce genre de criminalité organisée active, nous devons être très prudents quand nous produisons des témoins qui pourraient nous permettre d'écraser le crime organisé.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'to bring forward witnesses' ->

Date index: 2022-08-14
w