Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Criminal record
Criminal register
Dermatitis F54 and L23-L25
European criminal record
European criminal register
Gastric ulcer F54 and K25.-
Have a good record
Have a poor record
Mucous colitis F54 and K58.-
Percentage of persons with a criminal record
Percentage of persons with previous convictions
To have a criminal record
Ulcerative colitis F54 and K51.-
Urticaria F54 and L50.-

Traduction de «to have a criminal record » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Notification of Death of Person Known to Have a Criminal Record

Avis de décès d'un individu reconnu comme ayant un dossier judiciaire


percentage of persons with previous convictions | percentage of persons with a criminal record

taux de personnes ayant des antécédents pénaux


to have a criminal record

avoir des condamnations inscrites à son casier judiciaire | avoir un casier judiciaire


European criminal record | European criminal register

registre européen des condamnations et des déchéances








have a poor record

faire piètre figure [ faire triste figure ]


Definition: This category should be used to record the presence of psychological or behavioural influences thought to have played a major part in the etiology of physical disorders which can be classified to other chapters. Any resulting mental disturbances are usually mild, and often prolonged (such as worry, emotional conflict, apprehension) and do not of themselves justify the use of any of the categories in this chapter. | Psychological factors affecting physical conditions Examples of the use of this category are:asthma F54 and J ...[+++]

Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs psychologiques influençant une affection physique Exemples d'utilisation de cette catégorie:asthme F54 e ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
As a minimum, they shall have a clean criminal record or any other national equivalent in relation to serious criminal offences linked to crimes against property or other crimes related to financial activities and they shall not have previously been declared bankrupt, unless they have been rehabilitated in accordance with national law.

Elles ont au minimum un casier judiciaire ou tout autre équivalent national vierge de toute infraction pénale grave liée soit à une atteinte aux biens, soit à d’autres faits punissables portant sur des activités financières, et elles ne doivent jamais avoir été déclarées en faillite, à moins qu’elles n’aient été réhabilitées conformément au droit national.


5 of the 6 countries that have not notified the Commission of their measures do exchange criminal record information via ECRIS.

Cinq des six pays qui n’ont pas notifié la Commission de leurs mesures échangent, au moyen du système ECRIS, des informations sur les casiers judiciaires.


While there was an increase in the number of candidates put forward by parties, prominent political figures who might have played a role in this contest remained imprisoned or were not eligible to register due to their criminal record.

Même si l'on note une augmentation du nombre de candidats présentés par les partis, des personnalités politiques de premier plan, qui auraient pu jouer un rôle dans la campagne, étaient toujours en prison ou n'avaient pas été autorisées à se présenter en raison de leur casier judiciaire.


3. Central authorities of the Member States referred to in Article 3 of Framework Decision 2009/315/JHA shall not have direct online access to criminal records databases of other Member States.

3. Les autorités centrales des États membres visées à l’article 3 de la décision-cadre 2009/315/JAI ne disposent pas d’un accès direct en ligne aux bases de données relatives aux casiers judiciaires des autres États membres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Having regard to the Council Framework Decision 2009/315/JHA of 26 February 2009 on the organisation and content of the exchange of information extracted from the criminal record between Member States , and in particular Article 11(4) thereof,

vu la décision-cadre 2009/315/JAI du Conseil du 26 février 2009 concernant l’organisation et le contenu des échanges d’informations extraites du casier judiciaire entre les États membres , et notamment son article 11, paragraphe 4,


2. When information extracted from the criminal record is requested under Article 6 from the central authority of the Member State of the person’s nationality for any purposes other than that of criminal proceedings, that central authority shall in respect of convictions handed down in the Member State of the person’s nationality and of convictions handed down in third countries, which have been subsequently transmitted to it and entered in its criminal record, reply in accordance with its nat ...[+++]

2. Lorsqu'une demande d'informations extraites du casier judiciaire est adressée, au titre de l'article 6, à des fins autres qu'une procédure pénale à l'autorité centrale de l'État membre de nationalité, cette autorité centrale y répond conformément au droit national pour ce qui concerne les condamnations prononcées dans l'État membre de nationalité et les condamnations prononcées dans des pays tiers qui lui ont été ultérieurement transmises et qui ont été inscrites dans son casier judiciaire.


2. When information extracted from criminal records is requested under Article 6 from the central authority of the Member State of the person's nationality for any other purpose than that of criminal proceedings, that authority shall respond in respect of national convictions and convictions handed down in third countries and subsequently transmitted to it which have been entered in its register of criminal records in accordance with national law .

2. Lorsque une demande d'informations extraites du casier judiciaire est adressée à des fins autres qu'une procédure pénale à l'autorité centrale de l'État membre de nationalité dans les conditions de l'article 6, elle répond pour ce qui concerne les condamnations nationales et les condamnations prononcées par des pays tiers qui lui ont été transmises et qui ont été inscrites au casier judiciaire, conformément au droit national .


2. When information extracted from criminal records is requested under Article 6 from the central authority of the Member State of the person's nationality for any other purpose than that of criminal proceedings, that State shall respond in respect of national convictions and convictions handed down in third countries and subsequently transmitted to it which have been entered in its register of criminal records in accordance with national law.

2. Lorsque une demande d’informations extraites du casier judiciaire est adressée à des fins autres qu’une procédure pénale à l’autorité centrale de l’État membre de nationalité dans les conditions de l’article 6, elle répond pour ce qui concerne les condamnations nationales et les condamnations prononcées par des pays tiers qui lui ont été transmises et qui ont été inscrites au casier judiciaire, conformément au droit national.


1. Each Member State shall take the necessary measures to ensure all convictions handed down within its territory, after they have been entered in the criminal record, are accompanied, when transmitted to the national criminal record, by the nationality or nationalities of the convicted person if they are a national of another Member State.

1. Chaque État membre prend les mesures nécessaires pour que toute décision de condamnation prononcée sur son territoire, dès lors qu'elle a été inscrite dans le casier judiciaire, soit accompagnée, lors de sa transmission au casier judiciaire national, de la mention de la nationalité ou des nationalités de la personne condamnée s'il s'agit d'un ressortissant d'un autre État membre.


1. Each Member State shall take the necessary measures to ensure all convictions handed down within its territory, after they have been entered in the criminal record, are accompanied, when transmitted to the national criminal record, by the nationality or nationalities of the convicted person if they are a national of another Member State.

1. Chaque État membre prend les mesures nécessaires pour que toute décision de condamnation prononcée sur son territoire, dès lors qu'elle a été inscrite dans le casier judiciaire, soit accompagnée, lors de sa transmission au casier judiciaire national, de la mention de la nationalité ou des nationalités de la personne condamnée s’il s’agit d’un ressortissant d’un autre État membre.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'to have a criminal record' ->

Date index: 2022-01-14
w