13. Draws special attention to islands far from large centres of population which, accordingly, experience difficulties of access and in providing services and bear higher costs, particularly in relation to transport, which place them at a competitive disadvantage;
13. attire tout particulièrement l'attention sur les îles éloignées des grands centres de population, qui, en conséquence, éprouvent des difficultés en matière d'accès et de prestation de services, et qui supportent des coûts plus élevés, notamment en matière de transports, qui les placent dans une position concurrentielle désavantageuse;