Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Put away
Put oneself outside of
Put something aside for a rainy day
Put something down
Put something in order
Put something on the back burner
Putting forward something as genuine
Putting in default
Summons to do something
Supposition
To pawn
To put or insert something into the body.
To put something in issue
To put something in pawn

Traduction de «to put something in pawn » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
to pawn | to put something in pawn

donner en gage | gager | mettre en gage


put something down [ put away | put oneself outside of ]

avaler [ choper | gober ]




put something on the back burner

mettre quelque chose en veilleuse | mettre quelque chose en attente




put something aside for a rainy day

se garder une poire pour la soif


To put or insert something into the body.

action: introduction


putting forward something as genuine | supposition

supposition


putting in default | summons to do something

mise en demeure
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
in a first step, include modern provisions in bilateral agreements, putting stronger emphasis on the right of the state to regulate, something which was not sufficiently highlighted in the past.

inclura, dans un premier temps, des dispositions modernes dans les accords bilatéraux, mettant davantage l’accent sur le droit de réglementer dont disposent les États, lequel n’a pas été suffisamment mis en évidence dans le passé.


We have to put something in here, because there's nothing in the existing legislation that says where this person's going to report after a semi-annual report is done—unless you can point to something in CTA that says semi-annual.

Il faut donc préciser quelque chose ici, car il n'y a rien dans la loi actuelle indiquant à qui cette personne va adresser son rapport après six mois—à moins que vous me trouviez une disposition dans la loi prévoyant un rapport semi-annuel.


I lost track of that particular accident; it was somewhere between here and Montreal, or Cornwall or Brockville or something, where some people had allegedly—I don't know what the outcome was—put something on the track to derail it.

Il y a eu un accident quelque part entre ici et Montréal, ou était-ce plutôt Cornwall ou Brockville ou quelque chose du genre, je ne me souviens plus très bien, dans lequel il semble que les gens avaient délibérément mis quelque chose sur les voies pour faire dérailler le train.


But there is a big difference between putting something into a treaty and putting it into effect, and there is a big challenge here for us.

Mais il y a une grande différence entre mettre les choses dans un traité et les mettre en œuvre, et c’est un grand défi pour nous.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
How can we talk of putting something off when it has already been killed off?

Comment pouvons-nous parler de reporter quelque chose qui est déjà mort?


Commissioner, I think it right and proper that you have put something forward about once and for all categorising this as criminal wrongdoing and dealing with it by means of criminal law.

Madame la Commissaire, je pense que vous avez bien fait de proposer que ces actes soient considérés une fois pour toutes comme des actes criminels relevant du droit pénal.


The second point in relation to all this is that we have to put our relations on a broader basis, one that has to do with more than security policy and the military, and that is why we need again to seize the initiative and have the sort of discussions that we had at the beginning of the 1990s, which I might perhaps sum up under the heading of ‘transatlantic market place’ in order, on this basis, to put something in place in many of the areas in which the European Union is competent.

Deuxième point en rapport avec tout ceci: nous devons élargir la base de nos relations, dépasser la simple politique de sécurité et le simple aspect militaire. Pour cela, il est indispensable que nous prenions à nouveau l’initiative et revenions au type de débats que nous avions au début des années 1990 et que je résumerais par l’expression transatlantic market place, afin de progresser, sur cette base, dans nombre des domaines de compétence de l’Union européenne.


Will it be proactive and put something on the table so the Americans have something on which they can co-operate with us, or will we be led into a program by the Americans without participating or being part of the planning?

Va-t-il se montrer proactif et déposer une proposition afin que les Américains aient une base sur laquelle ils peuvent collaborer avec nous, ou encore allons-nous être entraînés par les Américains dans un programme sans participer à sa planification?


It is also a major concern to me that so many people today will vote on an issue which is of considerable importance to consumer without knowing that they are putting in place a procedure which would put at risk consumer health by delaying the procedure under which I can, on the basis of clear scientific advice, put something into an annex which will protect consumer health.

Je suis également particulièrement inquiet de ce que de nombreux députés voteront sur une question d'une importance cruciale pour les consommateurs sans savoir qu'ils mettent sur pied une procédure qui ferait courir des risques à la santé des consommateurs en retardant la procédure au titre de laquelle je peux, sur la base d'un avis scientifique clair, inclure un élément dans l'annexe pour protéger la santé des consommateurs.


We do not want to agree to something or put something in place that would not be for the benefit of francophones in Manitoba.

Nous ne voulons pas accepter quoi que ce soit ou mettre en oeuvre un programme qui ne serait pas dans l'intérêt des francophones du Manitoba.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'to put something in pawn' ->

Date index: 2022-11-10
w