Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Junction curve on level track
Junction curve on undulating track
Transition curve on level track
Transition curve on undulating track
Transition from ramp to level track

Traduction de «transition curve on level track » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
junction curve on level track | transition curve on level track

courbe de raccord en plan | courbe de raccordement en plan


junction curve on undulating track | transition curve on undulating track

courbe de raccord en profil | courbe de raccordement en profil


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The characteristics of the buffers and draw gear shall be designed in order to enable the safe transit of curves in the track with a radius of 150 m. Two units with bogies coupled on straight track with touching buffers shall generate compressive forces not higher than 250 kN on a 150 m radius curve. There is no requirement specified for two axle units.

Les caractéristiques des tampons et des organes de traction doivent être conçues de manière à permettre au train de franchir en toute sécurité des courbes d’un rayon de 150 m. Deux unités avec bogies, couplés sur une voie en alignement avec des tampons en contact, doivent générer des forces compressives ne dépassant pas 250 kN sur une courbe d’un rayon de 150 m. Aucune exigence n’est définie pour les wagons à deux essieux.


The unit shall be designed to ensure safe running on twisted track, taking into account specifically the transition phase between canted and level track and cross level deviations.

L’unité doit être conçue de manière à pouvoir circuler en toute sécurité sur des gauches de voies, en tenant compte notamment des transitions entre voies en dévers et voies en alignement, et des écarts de nivellement transversal.


The characteristics of the buffers and draw gear shall be designed in order to enable the safe transit of curves in the track with a radius of 150 m. Two units with bogies coupled on straight track with touching buffers shall generate compressive forces not higher than 250 kN on a 150 m radius curve. There is no requirement specified for two axle units.

Les caractéristiques des tampons et des organes de traction doivent être conçues de manière à permettre au train de franchir en toute sécurité des courbes d’un rayon de 150 m. Deux unités avec bogies, couplés sur une voie en alignement avec des tampons en contact, doivent générer des forces compressives ne dépassant pas 250 kN sur une courbe d’un rayon de 150 m. Aucune exigence n’est définie pour les wagons à deux essieux.


The unit shall be designed to ensure safe running on twisted track, taking into account specifically the transition phase between canted and level track and cross level deviations.

L’unité doit être conçue de manière à pouvoir circuler en toute sécurité sur des gauches de voies, en tenant compte notamment des transitions entre voies en dévers et voies en alignement, et des écarts de nivellement transversal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(Return tabled) Question No. 864 Ms. Kirsty Duncan: With respect to mental health and suicide in the Canadian Forces (CF), including regular forces, reservists and veterans, as well as among Royal Canadian Mounted Police (RCMP) veterans: (a) what does history and research show from the First World War (WWI) and the Second World War (WWII), regarding the percentage of Canadian veterans who suffered some degree of Post Traumatic Stress Disorder (PTSD) and how it might have impacted their ability to (i) hold down jobs, (ii) maintain rela ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 864 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la santé mentale et le suicide dans les Forces canadiennes (FC), tant dans la Force régulière, la Réserve que chez les anciens combattants, y compris les anciens membres de la Gendarmerie royale du Canada (GRC): a) que nous apprennent l’histoire et la recherche faite après les Première et Deuxième Guerres mondiales d'une part sur le pourcentage de nos anciens combattants qui ont souffert à un degré ou à un autre du syndrome de stress post-traumatique (SSPT) et d'autre part sur l’influence que le syndrome a pu avoir sur leur aptitude (i) à garder un emploi, (ii) à entretenir des relations humaines, (iii) à se libérer de la dépendance aux toxicomanies, (iv) à garder ...[+++]


In essence, even though the owner of the track is obligated to maintain that safety level, exempting the operator of it first of all confuses the law, I would suggest, and second does not make any sense whatsoever, because although as a transit authority I certainly don't want to be under federal jurisdiction, it doesn't make sense that we would allow people to be exempted from safety when we are requiring product and goods to abid ...[+++]

Au fond, même si le propriétaire de la voie ferrée est obligé de maintenir ce niveau de sécurité, en exempter l'exploitant fait en sorte d'embrouiller la loi, à mon avis, et n'a absolument aucun sens, car même si les administrations de transport ne veulent pas relever du fédéral, il serait illogique que nous leur permettions d'être exemptées de mesures de sécurité alors que nous exigeons qu'on respecte le régime de sécurité du gouvernement fédéral pour les produits et services.


-more focus on smoothing the transition from primary to lower secondary and from lower secondary to higher secondary, cutting down on school exclusions, addressing high levels of truancy and better monitoring and tracking of drop outs or those at risk of dropping out,

-efforts pour faciliter la transition entre l'école primaire et l'école secondaire et entre le premier cycle et le deuxième cycle de l'enseignement secondaire, diminution des exclusions scolaires, mesures pour éviter les hauts niveaux d'absentéisme et mieux surveiller et suivre ceux qui décident d'abandonner l'école ou qui risquent de le faire;


Mr. Churchill: How students are affected at the ground level in each province is one of the things we need to keep track of as we move forward in the transition from millennium to the new program.

M. Churchill : Nous devrons surveiller comment les étudiants de chaque province sont touchés pendant cette transition des bourses du millénaire au nouveau programme.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'transition curve on level track' ->

Date index: 2021-11-21
w