Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tunneling variation in magnetic field
Tunneling variation with pressure
Tunneling variation with temperature
Tunnelling variation in magnetic field
Tunnelling variation with pressure
Tunnelling variation with temperature

Traduction de «tunnelling variation with temperature » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tunneling variation with temperature | tunnelling variation with temperature

variation de l'effet de tunnel avec la température


tunneling variation with pressure | tunnelling variation with pressure

variation de l'effet de tunnel avec la pression


tunneling variation in magnetic field | tunnelling variation in magnetic field

variation de l'effet de tunnel dans un champ magnétique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In the cases of immersed tunnels and tunnels which can cause the collapse of important neighbouring structures, the main structure of the tunnel shall withstand the temperature of the fire for a period of time that is sufficient to allow evacuation of the endangered tunnel zones and neighbouring structures.

En ce qui concerne les tunnels immergés et les tunnels qui peuvent provoquer l'effondrement de structures voisines importantes, la structure principale du tunnel doit résister à la température de l'incendie pendant un laps de temps suffisant pour permettre l'évacuation de toutes les zones du tunnel et des structures voisines menacées.


To demonstrate that the integrity of the tunnel lining is maintained during a period of time that is sufficiently long to permit self-rescue, evacuation of passengers and staff and intervention of the emergency response services, demonstration that the tunnel lining can withstand a temperature of 450 °C at ceiling level during that same period of time is sufficient.

Pour prouver que l'intégrité du revêtement du tunnel est maintenue pendant un laps de temps suffisamment long pour permettre l'autosauvetage, l'évacuation des passagers et du personnel et l'intervention des services d'urgence, il suffit de démontrer que le revêtement du tunnel peut résister à une température de 450 °C au niveau du plafond pendant ce même laps de temps.


3.1. Materials used for material measures shall be such that length variations due to temperature excursions up to ± 8 °C about the reference temperature do not exceed the MPE.

3.1. Les matériaux utilisés pour les mesures matérialisées de longueur doivent être tels que les variations de longueur dues à des variations de température jusqu'à ± 8 °C par rapport à la température de référence ne dépassent pas l'EMT.


Temperature cycle test: the purpose of the test is to provide evidence that the hydrogen components are capable of resisting high variations of temperature.

Épreuve du cycle de température: le but de cette épreuve est de démontrer que les composants hydrogène sont capables de résister à de fortes variations de température.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The report goes a step further and rejects, as scientifically unfounded, statements to the effect that global warming is not occurring and that these are only natural variations in temperature.

«Ce rapport va plus loin et rejette, en invoquant une absence de fondement scientifique, les affirmations selon lesquelles le réchauffement planétaire ne serait qu’une illusion et une variation normale des températures.


The free cross-sectional area of the tunnel shall be determined so as to comply with the maximum pressure variation indicated above, taking into account all the types of traffic planned to run in the tunnel at the maximum speed at which the respective vehicles are authorised to run through the tunnel.

La section libre des tunnels doit être déterminée afin de respecter la valeur maximale de variation de pression indiquée ci-dessus, en tenant compte de tous les types de circulations appelés à circuler dans l'ouvrage, à la vitesse maximale autorisée respectivement pour chacune d'elles.


The maximum pressure variation in tunnels and underground structures along any train complying with the High-Speed Rolling Stock TSI intended to run in the specific tunnel shall not exceed 10 kPa during the time taken for the train to pass through the tunnel, at the maximum permitted speed.

Les variation maximales de pression en tunnel et dans les ouvrages souterrains observées le long des trains conformes à la STI matériel roulant, dont la circulation est prévue dans le tunnel spécifique, ne doivent pas dépasser 10 kPa pendant la durée de franchissement du tunnel, à la vitesse maximale autorisée.


3.1. Materials used for material measures shall be such that length variations due to temperature excursions up to ±8°C about the reference temperature do not exceed the MPE.

3.1. Les matériaux utilisés pour les mesures matérialisées de longueur doivent être tels que les variations de longueur dues à des variations de température jusqu'à ± 8 °C par rapport à la température de référence ne dépassent pas l'EMT.


may be heated to no greater than 325 K (52°C) wall temperature by direct heating or by dilution air pre-heating, provided the air temperature does not exceed 325 K (52°C) prior to the introduction of the exhaust in the dilution tunnel.

peut être porté à une température maximale de 325 K (52 °C) au niveau de la paroi, soit directement, soit par chauffage préalable de l'air de dilution, à condition que la température de l'air ne dépasse pas 325 K (52 °C) avant l'introduction des gaz dans le tunnel de dilution,


may be heated to no greater than 325 K (52°C) wall temperature by direct heating or by dilution air pre-heating, provided the air temperature does not exceed 325 K (52°C) prior to the introduction of the exhaust in the dilution tunnel,

peut être chauffée à une température maximale de 325 K (52 °C) au niveau de la paroi, soit directement, soit par chauffage préalable de l'air de dilution, à condition que la température de l'air ne dépasse pas 325 K (52 °C) avant l'introduction des gaz dans le tunnel de dilution,




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'tunnelling variation with temperature' ->

Date index: 2023-05-10
w