Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ADS
Approval
Approval marks
Approval status
Approve artistic project's reporting
Approve design of packaging
Approve packaging design
Approve reporting for artistic project
Approve reports created for artistic project
Approve reports for artistic project
Approved
Approved destination status
Approving design of packaging
Approving packaging design
Authorised destination status
COC
Certificate of compliance
Certificate of conformity
Civil status
Family status
Marital status
Obtain time sheet approval
Procure time sheet approval
Procure timesheet approval
Procuring time sheet approval
Quality certificate
Quality certification
UN status 1 approval

Traduction de «un status 1 approval » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


approved destination status | authorised destination status | ADS [Abbr.]

statut de destination approuvée | SDA [Abbr.]


approval status

situation dans le processus d'approbation


approve reporting for artistic project | approve reports created for artistic project | approve artistic project's reporting | approve reports for artistic project

approuver des rapports pour un projet artistique


approving design of packaging | approving packaging design | approve design of packaging | approve packaging design

approuver un modèle d’emballage


obtain time sheet approval | procuring time sheet approval | procure time sheet approval | procure timesheet approval

faire approuver des fiches de présence


approval [ certificate of compliance | certificate of conformity | COC | quality certificate | quality certification | approval marks(UNBIS) ]

homologation [ certificat de conformité | certificat de qualité | certification de qualité ]




marital status [ family status ]

situation de famille [ état matrimonial ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. The administrator of an account shall open, suspend, limit access to, or close an account, change its status, approve authorised representatives, permit changes to account details that require the approval of the administrator, and initiate transactions as requested by the account holder in accordance with Article 23(5), in accordance with the provisions of this Regulation.

3. L’administrateur d’un compte ouvre le compte, suspend ou limite l’accès au compte ou clôture celui-ci, en change l'état, agrée les représentants autorisés, autorise les modifications des données détaillées du compte qui requièrent son agrément, et lance les transactions demandées par le titulaire du compte au titre de l’article 23, paragraphe 5, conformément aux dispositions du présent règlement.


During operations in, or vertical transit through, RVSM airspace with aircraft not approved for RVSM operations, pilots shall report non-approved status as follows:

Lorsqu'ils volent ou qu'ils effectuent un transit vertical dans un espace aérien RVSM, les pilotes d'aéronefs non homologués RVSM signalent la non-homologation de leur aéronef dans les circonstances suivantes:


6.4. The manufacturer shall provide a copy of all communications related to the plan of remedial measures, and shall also maintain a record of the recall campaign, and supply regular status reports to the approval authority.

6.4. Le constructeur fournit une copie de toutes les communications relatives au plan de mesures correctives. Il conserve un dossier de la campagne de rappel et présente régulièrement des rapports sur son état d’avancement à l’autorité chargée de la réception.


According to the bill and consistent with the situation currently, only claims for refugee status approved by citizenship and immigration may be heard.

Selon le projet de loi et conformément à la situation actuelle, seules les demandes de statut de réfugié jugées recevables par la citoyenneté et l'immigration pourront être entendues.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Second, they should mandate that federal drug plans require physicians to apply for exceptional status approval should they wish to prescribe opioids over the 200 milligram daily dose level. This is the watchful dose under the Canadian Guideline for Safe and Effective Use of Opioids for Chronic Non-Cancer Pain.

Deuxièmement, exiger des régimes d'assurance-médicaments fédéraux qu'ils obligent les médecins à demander l'approbation d'un statut exceptionnel s'ils désirent prescrire des opioïdes dont la dose est supérieure à 200 milligrammes par jour, soit la dose à surveiller selon les Lignes directrices canadiennes sur l'utilisation sécuritaire et efficace des opioïdes pour la douleur chronique non cancéreuse.


Senator Moore: Your second recommendation is to mandate that federal public drug plans require physicians to apply for exceptional-status approval should they wish to prescribe opioids in dosages over 200 milligrams per day.

Le sénateur Moore : Vous recommandiez aussi que les régimes de soins de santé publics fédéraux obligent les médecins qui souhaitent prescrire plus de 200 milligrammes d'opioïdes par jour à obtenir une autorisation exceptionnelle.


(Return tabled) Question No. 61 Mr. Andrew Cash: With regard to the Canada Mortgage and Housing Corporation (CMHC) and its programs and initiatives related to homelessness and affordable housing: (a) how much funding is dedicated to the Residential Rehabilitation Assistance Program (RRAP); (b) what is the status of the RRAP with regard to program delivery for fiscal years 2011-2012, 2012-2013 and 2013-2014; (c) what is the status of any agreements with the provinces with regard to delivery of the RRAP, and, if no agreements are in place, what is the status of any negotiations with the provinces with regard to delivery of the RRAP; (d) ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 61 M. Andrew Cash: En ce qui concerne la Société canadienne d'hypothèques et de logement (SCHL) ainsi que ces programmes et initiatives liés aux sans-abri et au logement abordable: a) quel montant de financement est affecté au Programme d'aide à la remise en état des logements (PAREL); b) quelle est la situation du PAREL en ce qui a trait à la prestation du programme pour les exercices 2011-2012, 2012-2013 et 2013-2014; c) quelle est la situation relative aux ententes avec les provinces en ce qui concerne la prestation du PAREL et, s’il n’existe aucune entente, quelle est la situation des négociations avec les provinces au sujet de la prestation du PAREL; d) par circonscription et par exercice, combien ...[+++]


(Return tabled) Question No. 143 Hon. Anita Neville: With regard to violence against women and the Office of the Coordinator of the Status of Women, since 2006: (a) how many programs have been approved by the Department of Justice and the Office of the Coordinator of the Status of Women to address this issue; (b) how much has been allocated to those projects; (c) what are the priorities of each project approved; (d) how many programs have been denied funding; (e) what is the total funding that would have gone to denied programs; ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 143 L'hon. Anita Neville: En ce qui concerne la violence envers les femmes et le Bureau de la coordonnatrice de la situation de la femme, depuis 2006: a) combien de programmes ont été approuvés par le ministère de la Justice et le Bureau de la coordonnatrice de la situation de la femme pour lutter contre ce problème; b) combien d’argent a-t-on attribué à ces projets; c) quelles sont les priorités de chaque projet approuvé; d) combien de programmes a-t-on refusé de financer; e) combien d’argent en tout serait allé aux programmes refusés; f) quels étaient les paramètres de chacun des projets refusés ...[+++]


the nature, attributes and rights of the trader or his agent, such as his identity and assets, his qualifications, status, approval, affiliation or connection and ownership of industrial, commercial or intellectual property rights or his awards and distinctions.

la nature, les qualités et les droits du professionnel ou de son représentant, tels que son identité et son patrimoine, ses qualifications, son statut, son agrément, son affiliation ou ses liens et ses droits de propriété industrielle, commerciale ou intellectuelle ou les récompenses et distinctions qu'il a reçues.


4. Both the full and the simplified prospectus may be incorporated in a written document or in any durable medium having an equivalent legal status approved by the competent authorities.

4. Tant le prospectus complet que le prospectus simplifié peuvent être intégrés dans un document écrit ou dans tout support durable qui a un statut juridique équivalent et qui a été approuvé par les autorités compétentes.


w