Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Copy under the seal of
Sealed with the seal of
Under the oath of secrecy
Under the seal of
Under the seal of secrecy
Under the seal of the Commission

Traduction de «under the seal secrecy » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
under the oath of secrecy | under the seal of secrecy

sous le sceau du secret | en confidence


under the seal of [ sealed with the seal of ]

sous le sceau de [ portant le sceau de | revêtu du sceau de ]


compliance of containers with the standards for transport of goods under customs seals

conformité des conteneurs aux normes applicables au transport de marchandises sous scellement douanier


under the seal of the Commission

revêtu du sceau de la Commission


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Commission informs the public, the competent authorities and the customs authorities about the conditions under which seal products may be placed on the market in the EU.

La Commission informe le public, les autorités compétentes et les autorités douanières des conditions dans lesquelles les produits dérivés du phoque peuvent être mis sur le marché dans l’UE.


(7) In order to facilitate the implementation of Regulation (EC) No 1007/2009 and of its exceptions, the Commission should inform the public and competent authorities, including customs authorities, of the provisions of that Regulation and of the rules under which seal products resulting from hunts conducted by Inuit or other indigenous communities can be placed on the market.

(7) Afin de faciliter la mise en œuvre du règlement (CE) n° 1007/2009 et de ses dérogations, la Commission devrait informer le public et les autorités compétentes, y compris les autorités douanières, des dispositions dudit règlement et des modalités de mise sur le marché des produits dérivés du phoque provenant des chasses pratiquées par les communautés inuites ou d'autres communautés indigènes.


The Commission shall inform the public, with a view to raising their awareness, and competent authorities, including customs authorities, of the provisions of this Regulation and of the rules under which seal products resulting from hunts conducted by Inuit or other indigenous communities can be placed on the market".

La Commission informe le public, en vue de le sensibiliser, et les autorités compétentes, y compris les autorités douanières, des dispositions du présent règlement et des règles selon lesquelles les produits dérivés du phoque provenant des formes de chasse pratiquées par les communautés inuites ou d'autres communautés indigènes peuvent être mis sur le marché".


(7) In order to facilitate the implementation of Regulation (EC) No 1007/2009 and of its exceptions, the Commission should inform the public and competent authorities, including customs authorities, of the provisions of that Regulation and of the rules under which seal products resulting from hunts conducted by Inuit or other indigenous communities can be placed on the market.

(7) Afin de faciliter la mise en œuvre du règlement (CE) n° 1007/2009 et de ses dérogations, la Commission devrait informer le public et les autorités compétentes, y compris les autorités douanières, des dispositions dudit règlement et des modalités de mise sur le marché des produits dérivés du phoque provenant des chasses pratiquées par les communautés inuites ou d'autres communautés indigènes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Personal data referred to in paragraph 1 may be processed for the purposes referred to in point (h) of paragraph 2 when those data are processed by or under the responsibility of a professional subject to the obligation of professional secrecy under Union or Member State law or rules established by national competent bodies or by another person also subject to an obligation of secrecy under Union or Member State law or rules established by national competent bodies.

3. Les données à caractère personnel visées au paragraphe 1 peuvent faire l'objet d'un traitement aux fins prévues au paragraphe 2, point h), si ces données sont traitées par un professionnel de la santé soumis à une obligation de secret professionnel conformément au droit de l'Union, au droit d'un État membre ou aux règles arrêtées par les organismes nationaux compétents, ou sous sa responsabilité, ou par une autre personne également soumise à une obligation de secret conformément au droit de l'Union ou au droit d'un État membre ou aux règles arrêtées par les organismes nationaux compétents.


1. Member States may adopt specific rules to set out the powers of the supervisory authorities laid down in points (e) and (f) of Article 58(1) in relation to controllers or processors that are subject, under Union or Member State law or rules established by national competent bodies, to an obligation of professional secrecy or other equivalent obligations of secrecy where this is necessary and proportionate to reconcile the right of the protection of personal data with the obligation of secrecy.

1. Les États membres peuvent adopter des règles spécifiques afin de définir les pouvoirs des autorités de contrôle visés à l'article 58, paragraphe 1, points e) et f) à l'égard des responsables du traitement ou des sous-traitants qui sont soumis, en vertu du droit de l'Union ou du droit d'un État membre ou de règles arrêtées par les organismes nationaux compétents, à une obligation de secret professionnel ou à d'autres obligations de secret équivalentes, lorsque cela est nécessaire et proportionné pour concilier le droit à la protection des données à caractère personnel et l'obligation de secret.


The Commission shall inform the public, with a view to raising their awareness, and competent authorities, including customs authorities, of the provisions of this Regulation and of the rules under which seal products resulting from hunts conducted by Inuit or other indigenous communities can be placed on the market.

La Commission informe le public, en vue de le sensibiliser, et les autorités compétentes, y compris les autorités douanières, des dispositions du présent règlement et des règles selon lesquelles les produits dérivés du phoque provenant des formes de chasse pratiquées par les communautés inuites ou d'autres communautés indigènes peuvent être mis sur le marché.


For the purposes of the present appeal, it must first be stated that the Civil Service Tribunal recalled that any decision relating to a specific individual which is taken under the Staff Regulations and adversely affects that person must state the reasons on which it is based, on the one hand, to enable the competent court to review the legality of the decision and, on the other, to provide the person concerned with the information necessary to allow him to ascertain whether or not the decision is well founded and to enable him to de ...[+++]

Aux fins du présent pourvoi, en premier lieu, il convient de relever que le Tribunal de la fonction publique a rappelé que toute décision individuelle prise en application du statut et faisant grief doit être motivée, et que l’obligation de motivation a pour objet, d’une part, de permettre au juge d’exercer son contrôle sur la légalité de la décision et, d’autre part, de fournir à l’intéressé les indications nécessaires pour savoir si la décision est ou non fondée et lui permettre d’apprécier l’opportunité de l’introduction d’un recours. Il a néanmoins ajouté, en faisant référence à l’arrêt de la Cour du 4 juillet 1996, Parlement/Innamorati (C‑254/95 P, Rec. p. I‑3423, points 24 à 28), que, en ce qui concerne les décisions prises par un jur ...[+++]


Thus it is the job of the judges to investigate and the job of governments – both those who have already done so and those who have not – to conduct administrative enquiries and to punish disloyal officials, because officials who break the law under cover of secrecy betray both their institutions and the State, and are therefore disloyal officials.

C’est donc le rôle des juges d’enquêter et le rôle des gouvernements - ceux qui l’ont déjà fait et ceux qui ne l’ont pas fait - de mener des enquêtes administratives et de punir les fonctionnaires déloyaux, car des fonctionnaires qui enfreignent la loi sous couvert du secret trahissent tant leurs institutions que l’État, et sont par conséquent des fonctionnaires déloyaux.


4. Urges Iran to grant the IAEA full access to all premises and to fully implement all transparency measures, as requested by the IAEA, so that the IAEA can clarify all the issues relating to Iran's nuclear program; expresses its concern at the evidence that Iran is in possession of a document on the production of uranium metal hemispheres, and requests that Iran keep this document under IAEA seal and provide a full copy of it to the IAEA;

4. engage instamment l'Iran à accorder à l'AIEA un accès total à tous les sites et à appliquer entièrement toutes les mesures de transparence demandées par l'AIEA afin que celle‑ci puisse éclaircir toutes les questions relatives au programme nucléaire de l'Iran; se déclare préoccupé par les preuves indiquant que l'Iran est en possession d'un document sur la production d'hémisphères métalliques d'uranium et demande à l'Iran de conserver ce document sous scellé de l'AIEA et d'en fournir une copie intégrale à l'AIEA;




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'under the seal secrecy' ->

Date index: 2023-02-09
w