Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advise a customer on eyewear maintenance
Advise customers on eyewear maintenance
Perform maintenance on eye wear
Perform maintenance on eyewear
Perform maintenance on locomotives
Perform train maintenance activities
Performing maintenance on eyewear
Undertake maintenance on eyewear
Undertake maintenance on locomotives
Undertake maintenance on trains

Traduction de «undertake maintenance on eyewear » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
perform maintenance on eye wear | undertake maintenance on eyewear | perform maintenance on eyewear | performing maintenance on eyewear

effectuer l'entretien de lunettes


advise customers on maintenance of corrective or protective devices for the eyes | provide customers with advice on maintenance of eyewear | advise a customer on eyewear maintenance | advise customers on eyewear maintenance

conseiller des clients sur l’entretien de leurs lunettes


perform train maintenance activities | undertake maintenance on trains | perform maintenance on locomotives | undertake maintenance on locomotives

effectuer l'entretien de locomotives


undertaking, operation or maintenance of projects

mener à bonne fin les travaux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
705.154 The holder of an air operator certificate issued under section 705.07 who is also the holder of an approved maintenance organization (AMO) certificate issued under section 573.02, shall adhere to the requirements referred to in section 573.30 with respect to a safety management system when undertaking maintenance control activities under Subpart 6.

705.154 Le titulaire d’un certificat d’exploitation aérienne délivré en vertu de l’article 705.07 qui est aussi titulaire d’un certificat d’organisme de maintenance agréé (OMA) délivré en vertu de l’article 573.02 doit se conformer aux exigences visées à l’article 573.30 à l’égard du système de gestion de la sécurité lorsqu’il effectue des activités de contrôle de la maintenance en vertu de la sous-partie 6.


The following documents being part of the technical file as required in Article 18(3) of and as set out in Annex VI to Directive 2008/57/EC are necessary to undertake maintenance activities on the units:

Les documents suivants, qui font partie du dossier technique comme requis à l’article 18, paragraphe 3, de la directive 2008/57/CE et comme énoncé à l’annexe VI de cette même directive, sont à ce titre nécessaires pour réaliser les opérations de maintenance sur les unités:


A “normally unoccupied” space means a protected space that is occupied for limited periods only, in particular for undertaking maintenance, and where the continual presence of persons is not necessary for the effective functioning of the equipment or facility.

8) “espace habituellement inoccupé”: un espace protégé qui n’est occupé que pendant des périodes limitées, notamment pour des travaux d’entretien, et où la présence permanente de personnes n’est pas nécessaire pour assurer le fonctionnement efficace de l’équipement ou de l’installation.


A ‘normally unoccupied’ space means a protected space that is occupied for limited periods only, in particular for undertaking maintenance, and where the continual presence of persons is not necessary for the effective functioning of the equipment or facility.

«espace habituellement inoccupé» : un espace protégé qui n’est occupé que pendant des périodes limitées, notamment pour des travaux d’entretien, et où la présence permanente de personnes n’est pas nécessaire pour assurer le fonctionnement efficace de l’équipement ou de l’installation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A ‘normally unoccupied’ space means a protected space that is occupied for limited periods only, in particular for undertaking maintenance, and where the continual presence of persons is not necessary for the effective functioning of the equipment or facility.

«espace habituellement inoccupé» : un espace protégé qui n’est occupé que pendant des périodes limitées, notamment pour des travaux d’entretien, et où la présence permanente de personnes n’est pas nécessaire pour assurer le fonctionnement efficace de l’équipement ou de l’installation.


‘These recommendations shall be consistent with the responsibilities already allocated to railway undertakings as provided for in Article 4 of the Railway Safety Directive and the entity in charge of maintenance as provided for in Article 14a of that Directive, and shall take full account of the certification mechanisms of railway undertakings and entities in charge of maintenance’.

«Ces recommandations sont conformes aux responsabilités déjà dévolues aux entreprises ferroviaires, ainsi que prévu à l'article 4 de la directive sur la sécurité ferroviaire, et à l'entité chargée de l'entretien, ainsi que prévu à l'article 14 bis de ladite directive, et tiennent pleinement compte des mécanismes de certification des entreprises ferroviaires et des entités chargées de l'entretien».


7. This Undertaking is only valid during the maintenance in force of the Sammelrevers 2000 governing the retail price maintenance of books and other printed products in Germany.

7. Le présent engagement n'est valable que tant que sera maintenu en vigueur le "Sammelrevers 2000" régissant l'imposition du prix des livres et autres produits d'édition en Allemagne.


Since the initial owner (Comune di Roma) has decided since the outset not to organise a formal public tender and to attach to the sale a certain number of onerous undertakings (maintenance of workforce, investment plan, supply from local producers), the Commission cannot exclude that an aid has been given to the buyer.

Comme son premier propriétaire (la Comune di Roma) a décidé, dès le début, de ne pas organiser d'appel d'offre public et d'assortir la vente d'un certain nombre d'engagements coûteux (maintien en place du personnel, plan d'investissement, approvisionnement par des producteurs locaux), la Commission ne peut exclure qu'une aide ait été fournie à l'acheteur.


Mr. Karel Van Miert, the Commissioner responsible for competition policy, has accepted an undertaking from Digital signed on 8th October 1997 concerning its European policy regarding the supply and the pricing of software and hardware maintenance services for Digital computer systems.

Mr. Karel Van Miert, le Commissaire responsable de la politique de concurrence, a accepté un engagement formel de Digital signé le 8 octobre 1997 concernant sa politique européenne de fourniture et de tarification de services de maintenance logiciel et matériel pour les systèmes informatiques Digital.


The European Commission accepts an undertaking from Digital concerning its supply and pricing practices in the field of computer maintenance services

La Commission Européenne accepte un engagement de Digital concernant ses pratiques relatives à la fourniture et la tarification de services de maintenance informatique




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'undertake maintenance on eyewear' ->

Date index: 2022-06-22
w