Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deployable reflector
UHF unfurlable antenna
Unfurl
Unfurlable aerial
Unfurlable antenna
Unfurlable reflector
Unfurling mechanism
Unfurling of leaves

Traduction de «unfurl » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
unfurlable aerial | unfurlable antenna

antenne parapluie










UHF unfurlable antenna

antenne déployable à ondes décimétriques


deployable reflector [ unfurlable reflector ]

réflecteur déployable
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
It talks about the flag of the Metis being unfurled in September of 1815 in Fort Qu'Appelle.

Il décrit la présentation du drapeau des Métis en septembre 1815 à Fort Qu'Appelle.


Since then, the flag has been used, with varying but growing degrees of success, at both European and national, regional and local public buildings, at public institutions and ceremonies (in some Member States it is even unfurled alongside the national flag in the national parliaments), as a symbol identifying Community programmes and actions (for example, at internal borders between Member States, symbolising the abolition of controls at internal borders, or on information for the public on public works programmes co-financed by the Union, etc.).

Depuis lors, il a été utilisé, avec un succès varié mais croissant, sur les bâtiments publics européens mais également nationaux, régionaux ou locaux, dans des institutions et des cérémonies publiques (dans certains États membres, il est même arboré à côté du drapeau national au parlement national) et comme symbole identificateur de programmes et d'actions communautaires (par exemple aux frontières intérieures entre États membres, symbolisant ainsi l'abolition des contrôles à ces frontières, ou pour l'information de la population sur des programmes de travaux publics cofinancés par l'Union européenne, etc.).


It is disgraceful that this vote was accompanied by music being played, by balloons being let off and by banners and flags being unfurled ‘with the above-mentioned key words and ‘yes’ in various languages’, thereby silencing any criticism of this draft.

Il est inadmissible que ce vote se soit déroulé dans un concert de musique, accompagné de lâchers de ballons, de banderoles et de drapeaux déployés «portant les mots clés susmentionnés et le «oui» en plusieurs langues», réduisant ainsi au silence toutes les critiques émises à l’égard de ce projet.


For all of these reasons, I believe, Mr President, that many of the flags that this Parliament has unfurled over recent years are today standing as proud as those we have behind us.

Pour toutes ces raisons, je crois, Monsieur le Président, que nombre des drapeaux déployés par ce Parlement au cours de ces dernières années se dressent maintenant tout aussi fièrement que ceux d’un passé plus lointain.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
One hundred and sixty-nine Portuguese beaches unfurled blue flags in 2003. There were 47 in the Algarve alone, including one riverside beach.

Cent soixante-neuf plages portugaises ont hissé le drapeau bleu en 2003, dont 47 pour la seule province de l’Algarve, y compris une plage de rivière.


I have to tell you that these three people did not make their way into the Chamber calmly, but sneaked in quickly, and they had not unfurled the banners at that stage.

Je dois vous dire que ces trois personnes ont pénétré dans la salle de façon assez tumultueuse et rapide mais elles n’avaient pas encore déployé les banderoles à ce moment.


As an eminent former prime minister said, " The universe continues to unfurl," and the Senate continues to play its role.

Comme un éminent ex-premier ministre l'a déjà dit: «L'univers continue d'évoluer», et le Sénat continue de jouer son rôle.


Having said that, I stood on the Hill on that February day in 1965 and watched the new Canadian flag being unfurled.

Cela étant dit, j'étais sur la colline en ce jour de février 1965 et j'ai vu le nouveau drapeau canadien être hissé.


Unfurled officially in Sudbury on September 25, 1975, this flag symbolizes Franco-Ontarian solidarity and testifies to our desire to occupy our rightful place in Ontario in the economic, political and cultural sectors.

Déployé officiellement à Sudbury le 25 septembre 1975, ce drapeau symbolise la solidarité des Franco-Ontariens et des Franco-Ontariennes et manifeste notre volonté d'occuper, en Ontario, la place qui nous revient dans les secteurs économique, politique et culturel.


We were across the street in the pouring rain, unfurling a banner which pointed out that social and human costs of the budget of the Minister of Finance had been devastating to our communities.

Nous étions de l'autre côté de la rue, sous la pluie battante, en train de dérouler une banderole indiquant que le budget de M. Martin a eu un coût social et humain terrible pour nos localités.




D'autres ont cherché : uhf unfurlable antenna     deployable reflector     unfurl     unfurlable aerial     unfurlable antenna     unfurlable reflector     unfurling mechanism     unfurling of leaves     


datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'unfurl' ->

Date index: 2022-02-28
w