Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CWA
Communications Workers of America
Communications Workers of North America
International Typographical Union
Italian Workers' Compensation Authority
Marine Workers and Boilermakers Industrial Union
Marine Workers' & Boilermarkers' Industrial Union
PALU
Progressive Union of Workers and Peasants
Progressive Workers' and Farm Labourers' Union
Tobacco Workers International Union
Trade union
Trade union association
Trade union consultation
Trade union council
Trade union federation
Trade union organisation
Trade unionism
Union of Italian Workers
Worker consultation
Workers' association
Workers' trade union

Traduction de «union italian workers » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bakery, Confectionery and Tobacco Workers International Union [ Tobacco Workers International Union | Bakery and Confectionery Workers International Union of America ]

Syndicat international des travailleurs et travailleuses de la boulangerie, confiserie et du tabac [ Syndicat international des travailleurs de la boulangerie, confiserie et du tabac | Syndicat international des travailleurs du tabac | Union internationale des travailleurs en boulangerie et en confiserie d'Amérique ]




Marine Workers' & Boilermarkers' Industrial Union [ Marine Workers and Boilermakers Industrial Union ]

Marine Workers' & Boilermarkers' Industrial Union [ Marine Workers and Boilermarkers Industrial Union ]


trade union [ trade union association | trade union council | trade union federation | trade unionism | trade union organisation | workers' association | workers' trade union ]

syndicat [ bourse du travail | chambre syndicale | fédération syndicale | organisation syndicale | syndicalisme | syndicat de travailleurs | syndicat ouvrier ]


Italian Workers' Compensation Authority | National Institute for Insurance against Accidents at Work | National Institution for Insurance against Accidents at Work

Institut national d'assurance contre les accidents du travail | institut national pour l'assurance contre les accidents de travail


Communications Workers of North America [ CWA | International Typographical Union | Communications Workers of America ]

Travailleurs en Communication d'Amérique du Nord [ TCA | Union Typographique Internationale | Travailleurs en Communication d'Amérique ]


Progressive Union of Workers and Peasants | Progressive Workers' and Farm Labourers' Union | PALU [Abbr.]

Parti des ouvriers et paysans progressistes | PALU [Abbr.]


worker consultation [ trade union consultation ]

consultation des travailleurs [ consultation syndicale ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Notes that the production plants of Antonio Merloni SpA, a producer of domestic appliances, were located in the Italian regions of Marche and Umbria, in particular the provinces of Ancona and Perugia; observes that in 2002, Antonio Merloni SpA, the fifth largest manufacturer of appliances in the Union changed its sales strategy and started selling its products directly through its own brands in 2006; notes that as a result of the global economic crisis, the company experienced financial difficulties, which were further exacerbate ...[+++]

3. souligne que les usines de production de l'entreprise Antonio Merloni SpA, qui fabrique des appareils ménagers, sont situées dans les régions italiennes des Marches et de l'Ombrie, et notamment dans les provinces d'Ancône et de Pérouse; observe qu'en 2002, Antonio Merloni SpA, cinquième fabricant d'appareils ménagers dans l'Union, a changé de stratégie de vente et qu'en 2006, il a commencé à vendre directement ses produits sous sa propre marque; souligne qu'avec la crise économique mondiale, l'entreprise a connu des difficultés f ...[+++]


3. Notes that the production plants of Antonio Merloni SpA, a producer of domestic appliances, were located in the Italian regions of Marche and Umbria, in particular the provinces of Ancona and Perugia; observes that in 2002, Antonio Merloni SpA, the fifth largest manufacturer of appliances in the Union changed its sales strategy and started selling its products directly through its own brands in 2006; notes that, as a result of the global economic crisis, the company experienced financial difficulties, which were further exacerbat ...[+++]

3. souligne que les usines de production de l'entreprise Antonio Merloni SpA, qui fabrique des appareils ménagers, sont situées dans les régions italiennes des Marches et de l'Ombrie, et notamment dans les provinces d'Ancône et de Pérouse; observe qu'en 2002, Antonio Merloni SpA, cinquième fabricant d'appareils ménagers dans l'UE, a changé de stratégie de vente et qu'en 2006, il a commencé à vendre directement ses produits sous sa propre marque; souligne qu'avec la crise économique mondiale, l'entreprise a connu des difficultés financières, que le brusque resserrement des conditions d'octroi de crédits a encore aggravées; relève qu'as ...[+++]


Thyssen Krupp is the only case of a multinational that has grown thanks to the work of hundreds of Italian workers and huge funds placed at its disposal, either by the Italian State or the European Union, and then has decided to close, in this case in Terni, in Umbria, with the risk of leaving 900 workers and their families destitute and also wasting a huge resource of professional skills.

Thyssen Krupp est le seul exemple d’une multinationale qui a grandi grâce au travail de centaines de travailleurs italiens ainsi que d’importants fonds mis à sa disposition, soit par l’État italien soit par l’Union européenne, et qui a ensuite décidé de fermer, dans ce cas à Terni, en Ombrie, risquant ainsi de laisser derrière elle 900 travailleurs et leurs familles sans ressources et gaspillant également d’énormes ressources en termes de qualifications professionnelles.


That strategy has been hailed as a success by the Italian Union of Workers (UIL) and by the British Trade Union Congress (TUC), and the number of women involved has increased.

En Italie (UIL) et au Royaume-Uni (TUC), cette stratégie a pu être considérée comme un succès, la proportion des femmes ayant augmenté.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
For example, the quota system, whereby the number of women involved may not fall below an agreed percentage, was introduced between 1993 and 1998 in the Belgian General Federation of Labour (ABVV), the Spanish General WorkersUnion (UGT), the French Democratic Confederation of Labour (CFDT), the Italian Confederation of Workers’ Unions (CISL) and the German White-Collar WorkersUnions (DAG).

Par exemple, un système de quotas, dans lequel la représentation des femmes ne peut être inférieure à un pourcentage donné, a été mis en place entre 1993 et 1998 à la FGTB (Belgique), à l'UGT (Espagne), à la CFDT (France), à la CISL (Italie) et au DAG (Allemagne).


In an opinion adopted by an overwhelming majority at its November plenary session (rapporteur: Mr Sergio Colombo, a member of the ESC's Workers' Group and responsible for international relations at the Italian trade union FLERICA/CISL) the ESC very much welcomes the Commission's recent proposals on waste of electrical and electronic equipment (WEEE), particularly given the numerous environmental problems they cause.

Dans un avis adopté à une écrasante majorité lors de sa session plénière de novembre (rapporteur : M. Sergio COLOMBO, membre du groupe "Travailleurs" du CES et responsable des relations internationales du syndicat italien FLERICA/CISL), le Comité économique et social européen accueille très favorablement les propositions récemment avancées par la Commission concernant les déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE), eu égard, entre autres considérations, aux nombreux problèmes environnementaux dont ils sont la source.


The European Union has learnt that three Italian nationals, two Jesuit priests and a lay worker, were murdered on 30 September 1995 in the parish of Buyengero, Bururi province.

L'Union européenne a appris que trois ressortissants italiens, deux Pères Xavieriens et une volontaire laïque ont été assassinés le samedi 30 septembre 1995 dans la paroisse de Buyengero en province de Bururi.


List of the personnalities members of the Group : Mr. Coleman Director-General of Transport (DG VII); Prof. Bayliss Professor of Business Economics, School of Management of Bath University, UK; Mr. Denkhaus Director of a German international road haulage undertaking; Mr. Ghigonis Gérant du G.E.I.E. des Associations de Transporteurs internationaux de l'Europe du Sud (GATRIES); Mr. Meeus Director of a Dutch international road haulage undertaking; Mr. Molinas Comité de Liaison Européen des Commissionaires et Auxiliaires de Transport (CLECAT); Mr. Ochoa Director of a Spanish international road haulage undertaking; Mr. Olivieri Vice-President of the Transport Group of the Central Organisation of leading ...[+++]

Liste des membres du comité : M. Coleman Directeur général des transports (DG VII) Prof. Bayliss Professeur de gestion de l'entreprise, Ecole de gestion de l'université de Bath, Royaume-Uni M. Denkhaus Directeur d'une entreprise allemande de transport routier international M. Ghigonis Gérant du GEIE des associations de transporteurs internationaux de l'Europe du Sud (GATRIES) M. Meeus Directeur d'une entreprise néerlandaise de transport routier international M. Molinas Comité de liaison européen des commissionnaires et auxiliaires de transport (CLECAT) M. Ochoa Directeur d'une entreprise espagnole de transport routier international M. Olivieri Vice-président du groupe "Transports" de la CENTROMARC (organisation centrale des principaux fabricants/dist ...[+++]


The Group that held its first session in Brussels is composed of the following members: Mr. Coleman Director-General of Transport (DG VII); Prof. Bayliss Professor of Business Economics, School of Management of Bath University, U.K.; Mr. Denkhaus Director of a German international road haulage undertaking; Mr. Ghigonis Gérant du G.E.I.E. des Associations de Transporteurs Internationaux de l'Europe du Sud (GATRIES); Mr. Meeus Director of a Dutch international road haulage undertaking; Mr. Molinas Comité de Liaison Européen des Commissionnaires et Auxiliaires de Transport (CLECAT); Mr. Ochoa Director of a Spanish international road haulage undertaking; Mr. Olivieri Vice-president of the Transport Group of the Central Organisation o ...[+++]

Le groupe, qui a tenu sa première réunion à Bruxelles, se compose des membres suivants : M. Coleman Directeur général des transports (DG VII); Prof. Bayliss Professor of Business Economics, School of Management of Bath University, U.K.; M. Denkhaus Directeur d'une entreprise allemande de transports routiers internationaux; M. Ghigonis Gérant du GEIE des Associations de transporteurs internationaux de l'Europe du Sud (GATRIES); M. Meeus Directeur d'une entreprise néerlandaise de transports routiers internationaux; M. Molinas Comit ...[+++]


w