Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
IDPF
International Drug Purchase Facility
International Facility for the purchase of medicines
UNITAID

Traduction de «unitaid » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
International Drug Purchase Facility | International Facility for the purchase of medicines | IDPF [Abbr.] | UNITAID [Abbr.]

Facilité internationale d'achat de médicaments | UNITAID [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The initiative led to the establishment in 2006 of UNITAID to fight three major killer diseases such as tuberculosis, AIDS and malaria. UK, France, Italy Spain, Sweden are funding members.

Cette initiative a donné lieu, en 2006, à la création de l'UNITAID, qui vise à combattre les trois grandes maladies mortelles que sont la tuberculose, le sida et le paludisme. Le Royaume-Uni, la France, l'Italie, l'Espagne et la Suède en sont les membres fondateurs.


A funding organization called UNITAID, originally started by the French, has now expanded to a wide variety of countries, where they basically use a levy on airline travel; a specific portion out of each ticket is used to procure medicines for HIV, TB, and malaria.

Un organisme de financement appelé Unitaid, initialement mis sur pied par la France, s'est maintenant étendu à un grand nombre de pays. En gros, cet organisme prélève un montant sur les billets d'avion; un montant précis de chaque billet d'avion vendu est utilisé pour acheter des médicaments contre le VIH, la tuberculose et la malaria.


The European Union is proud to contribute to these extraordinary achievements made in the global response to HIV and AIDS and to be part of a collective effort of strong partners such as UNAIDS, WHO, the Global Fund, UNITAID, People Living with HIV and civil society.

L'Union européenne est fière de contribuer à ces avancées extraordinaires dans le domaine de la lutte contre le VIH et le sida au niveau mondial et de participer à l'effort collectif mené par des partenaires solides tels que l'ONUSIDA, l'OMS, le Fonds mondial, UNITAID, "les personnes qui vivent avec le VIH" et la société civile.


I've provided advice to Health Canada, Industry Canada, Canadian Biotechnology Advisory Committee, World Intellectual Property Organization, World Health Organization, UNITAID, and the OECD.

J'ai conseillé Santé Canada, Industrie Canada, le Comité consultatif canadien de la biotechnologie, l'Organisation Mondiale de la Propriété Intellectuelle, l'Organisation mondiale de la Santé, UNITAID et l'OCDE.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
61. Underlines the success of innovative financing mechanisms to date, in particular the UNITAID international facility for the purchase of drugs, the International Finance Facility for Immunisation (IFFIm) and the advance market commitment (AMC) for vaccination against pneumococcal disease, which have to date raised over USD 2 billion; notes that other innovative financing mechanisms have also proved effective, for example debt-for-nature or debt-for-health swaps or bunker fuel taxes;

61. souligne les succès rencontrés par les modes de financement innovants mis en place à ce jour, et notamment la Facilité internationale d'achat de médicaments UNITAID, la Facilité internationale de financement pour la vaccination (IFFIm) et la garantie d'achats futurs sur le vaccin contre le pneumocoque (AMC), qui ont permis de collecter à ce jour plus de 2 000 000 000 USD; note que d'autres mécanismes innovants de financement ont également démontré leur efficacité, comme les échanges «dette-nature» ou «dette-santé», ou encore les taxes sur les carburants de soute;


7. Underlines the success of innovative financing mechanisms to date, in particular the UNITAID international facility for the purchase of drugs, the International Finance Facility for Immunisation (IFFIm) and the advance market commitment (AMC) for vaccination against pneumococcal disease, which have to date raised over USD 2 billion; notes that other innovative financing mechanisms have also proved effective, for example debt-for-nature or debt-for-health swaps or bunker fuel taxes;

7. souligne les succès rencontrés par les modes de financement innovants mis en place à ce jour, et notamment la Facilité internationale d'achat de médicaments UNITAID, la Facilité internationale de financement pour la vaccination (IFFIm) et la garantie d'achats futurs sur le vaccin contre le pneumocoque (AMC), qui ont permis de collecter à ce jour plus de 2 000 000 000 USD; note que d'autres mécanismes innovants de financement ont également démontré leur efficacité, comme les échanges "dette-nature" ou "dette-santé", ou encore les taxes sur les carburants de soute;


62. Underlines the success of innovative financing mechanisms to date, in particular the UNITAID international facility for the purchase of drugs, the International Finance Facility for Immunisation (IFFIm) and the advance market commitment (AMC) for vaccination against pneumococcal disease, which have to date raised over USD 2 billion; notes that other innovative financing mechanisms have also proved effective, for example debt-for-nature or debt-for-health swaps or bunker fuel taxes;

62. souligne les succès rencontrés par les modes de financement innovants mis en place à ce jour, et notamment la Facilité internationale d'achat de médicaments UNITAID, la Facilité internationale de financement pour la vaccination (IFFIm) et la garantie d'achats futurs sur le vaccin contre le pneumocoque (AMC), qui ont permis de collecter à ce jour plus de 2 000 000 000 USD; note que d'autres mécanismes innovants de financement ont également démontré leur efficacité, comme les échanges "dette-nature" ou "dette-santé", ou encore les taxes sur les carburants de soute;


The European Union is proud to have contributed to these extraordinary achievements made in the global response to HIV/AIDS and to be part of a collective effort of strong partners such as UNAIDS, WHO, the Global Fund, UNITAID, People Living with HIV and civil society.

L'Union européenne est fière d'avoir contribué à ces avancées extraordinaires dans le domaine de la lutte contre le VIH/sida au niveau mondial et de participer à l'effort collectif mené par des partenaires solides tels que l'ONUSIDA, l'OMS, le Fonds mondial, UNITAID, les personnes qui vivent avec le VIH et la société civile.


62. Believes that initiatives such as the Unitaid patent pool for HIV/Aids medicines can help bring coherence to the EU's health and intellectual property policies;

62. estime que les initiatives comme la communauté de brevets Unitaid pour les médicaments anti-VIH/sida peuvent contribuer à rendre plus cohérentes les politiques de l'Union européenne en matière de santé et de propriété intellectuelle;


The French minister briefed partners on developments regarding the International Facility for the purchase of medicines (UNITAID) initiative launched by France, Brazil, Chile and Norway.

Le ministre français a informé ses partenaires de l'évolution du dossier concernant la mise en place d'une facilité internationale d'achat de médicaments (UNITAID), initiative lancée par la France, le Brésil, le Chili et la Norvège.




D'autres ont cherché : international drug purchase facility     unitaid     


datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'unitaid' ->

Date index: 2022-10-18
w