Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Family helper
Life-work balance
Returns to unpaid family labour
Unpaid activity
Unpaid contribution
Unpaid contribution of the work of women
Unpaid family labor
Unpaid family work
Unpaid family worker
Unpaid work
Work-family balance
Work-life balance

Traduction de «unpaid family work » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




unpaid family worker

aide familial non rémunéré | travailleur familial non rémunéré


family helper | unpaid family worker

aide familial | auxiliaire familial | travailleur familial


contributing family workers,% of economically active population | unpaid family workers,% of economically active population

aides familiales non rémunérées, % de la population économiquement active | travailleurs familiaux non rémunérés, % de la population économiquement active


unpaid family labor

main-d'œuvre familiale non rémunérée


returns to unpaid family labour

revenu du travail familial


unpaid work [ unpaid activity ]

travail non rémunéré [ activité non rémunérée | travail bénévole | travail volontaire ]


unpaid contribution | unpaid contribution of the work of women

travail non rémunéré


work-family balance | work-life balance | life-work balance

conciliation travail-famille | équilibre travail-famille | conciliation travail-vie personnelle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Increasing men's participation in unpaid family work is essential to gender equality.

Pour que les sexes soient égaux, il est essentiel d'accroître la participation des hommes aux activités familiales non rémunérées.


Carried out a job or profession, at any time during the last 12 months, including unpaid work for a family business or holding, including an apprenticeship or paid traineeship, etc.:

A exercé un emploi ou une activité, à tout moment au cours des 12 derniers mois, y compris les travaux non rémunérés pour une entreprise ou une affaire familiale, y compris un apprentissage ou un stage rémunéré, etc.:


Carries out a job or profession, at the time of the interview, including unpaid work for a family business or holding, including an apprenticeship or paid traineeship, etc.:

Exerce un emploi ou une activité, au moment de l'enquête, y compris les travaux non rémunérés pour une entreprise ou une affaire familiale, y compris un apprentissage ou un stage rémunéré, etc.:


Carries out a job or profession, including unpaid work for a family business or holding, including an apprenticeship or paid traineeship, etc.

Exerce un emploi ou une activité, y compris les travaux non rémunérés pour une entreprise ou une affaire familiale, y compris un apprentissage ou un stage rémunéré, etc.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We were the first country to put questions in the 1996 census about unpaid work, the amount of unpaid work in families looking after children, seniors and those who are ill.

Le Canada est le premier pays au monde où l'on ait posé, lors du recensement de 1996, des questions sur le travail non rémunéré, sur le nombre d'heures de travail non rémunéré passées à s'occuper d'enfants, de personnes âgées ou de malades.


For tax relief and reform, we recommend that income taxes not be reduced; that income tax brackets be indexed to inflation; that the present child care tax deduction for working parents be changed to a refundable income tax credit and made available to parents who care for their own children at home full-time and to unpaid full-time caregivers of adult family members; that eligibility for Canada Pension Plan credits be made available to unpaid full- ...[+++]

Relativement à l'allégement des impôts et à la réforme fiscale, nous recommandons de ne pas réduire l'impôt sur le revenu; d'indexer les tranches de revenu à l'inflation; de transformer l'actuelle prestation fiscale pour enfants pour les parents qui travaillent en un crédit d'impôt remboursable et d'en faire bénéficier également les parents qui prennent soin de leurs propres enfants à la maison, à temps plein, ainsi que les personnes qui s'occupent de membres adultes de leur famille à temps plein et sans rémunération; de permettre à ceux qui s'occupent de membres adultes de leur famille, à temps plein et sans rémunération, d'avoir dro ...[+++]


Carries out a job or profession, including unpaid work for a family business or holding, an apprenticeship or paid traineeship, etc.

Exerce un emploi ou une activité, y compris les travaux non rémunérés pour une entreprise ou une affaire familiale, un apprentissage ou un stage rémunéré, etc.


Nevertheless, new policy areas will require the extension of the statistical legislation to other domains such as (i) job vacancy statistics, evaluating the demand side of the labour market and complementing statistics on employment and unemployment, ii) statistics on informal work, including unpaid family work, (iii) the labour market situation of migrants, promoting better integration of this population, iv) the labour market situation of older workers, and v) the transition to work from education and training at every level, underpinning adequate policies assuring a smooth incorporation of the young into the labour market.

Néanmoins, de nouveaux domaines politiques exigeront l’extension de la législation statistique à d’autres domaines: i) statistiques sur les vacances d’emploi évaluées sous l’angle de la demande du marché du travail et complétant les statistiques sur l’emploi et le chômage, ii) statistiques sur le travail informel y compris le travail familial non rémunéré, iii) situation des migrants sur le marché du travail afin de promouvoir une meilleure intégration de cette population, iv) situation des travailleurs les plus âgés sur le marché du travail et (v) passage de l’éducation et de la formation de tout niveau à la vie active en soulignant les ...[+++]


(2) The principle of equality between men and women makes it essential to offset the disadvantage faced by women with regard to conditions for access to and participation in the labour market and the disadvantage faced by men with regard to participating in family life, arising from social practices which still presuppose that women are chiefly responsible for unpaid work related to looking after a family and men chiefly responsible for paid work derived from an economic activity.

Le principe de l'égalité entre les hommes et les femmes impose de compenser le désavantage des femmes en ce qui concerne les conditions d'accès et de participation au marché du travail et le désavantage des hommes pour ce qui est des conditions de participation à la vie familiale, désavantages résultant de pratiques sociales, qui font toujours considérer le travail non rémunéré accompli dans l'intérêt de la famille comme une responsabilité principale des femmes et le travail rémunéré dans la sphère économique comme une responsabilité principale des hommes.


Sadly, the Liberal government has continued to bolster this misguided discriminatory approach with the caregivers' tax credit introduced in the last budget, a nice little token gesture aimed at recognizing the unpaid caregiving work that Canadian families perform—all kinds of it, except caring for infants and pre-schoolers.

Il est triste de constater que le gouvernement libéral poursuit cette politique discriminatoire éhontée avec l'adoption dans le dernier budget du crédit d'impôt pour la garde des enfants, un geste symbolique qui prétend reconnaître la valeur du travail non rémunérée de gardiennage qu'accomplissent les familles canadiennes—tous les types de garde, à l'exception des soins donnés aux bébés et aux enfants d'âge préscolaire.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'unpaid family work' ->

Date index: 2022-10-02
w