Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advise on weather-related issues
Advising on weather-related issues
Analyse emerging issues in humanitarian area
Arranging a bonus issue
Bonus issue
Capitalisation issue
Counsel on weather-related issues
Diagnose emerging issues in humanitarian area
Free issue
Identify emerging issues in humanitarian area
Issue calendar
Issue time-table
Issue timetable
Issuing calendar
Script issue
Script issue of share
Speak about food labelling interdisciplinary issues
UCM
Unresolved
Unresolved complex mixture
Unresolved issue

Traduction de «unresolved issue » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


In-sessional Working Group on Action to be Taken on Issues Left Unresolved by the Conference on Science and Technology for Development

Groupe de travail de session sur les mesures à prendre au sujet des questions laissées en suspens par la Conférence des Nations Unies sur la science et la technique au service du développement


Breakdown of Unresolved Differences in Cheque Issue/DBA

Relevé des écarts non-résolus dans l'émission des chèques/CBM


unresolved complex mixture | UCM [Abbr.]

mélange complexe non résolu


arranging a bonus issue | bonus issue | capitalisation issue | free issue | script issue | script issue of share

attribution d'actions gratuites | distribution d'actions gratuites | émission d'actions gratuites


advising on weather-related issues | counsel on weather-related issues | advise on weather-related issues | make recommendations on weather-related issues guide the weather-related issues

donner des conseils sur des questions liées aux conditions météo


analyse emerging issues in charitable and philanthropic area | analyse emerging issues in humanitarian area | diagnose emerging issues in humanitarian area | identify emerging issues in humanitarian area

détecter les questions émergentes dans le domaine humanitaire


issue calendar | issue timetable | issue time-table | issuing calendar

calendrier d'émission | calendrier des émissions


communicate in regard of a food labelling interdisciplinary issue | speak about food labelling interdisciplinary issues | communicate regarding food labelling interdisciplinary issues | make contact regarding food labelling interdisciplinary issues

communiquer sur des questions interdisciplinaires concernant l’étiquetage des denrées alimentaires


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
These unresolved issues shall not, however, be submitted to arbitration if a decision on these issues has already been rendered by a court or administrative tribunal of either State.

Toutefois, les questions non résolues ne peuvent être soumises à l’arbitrage si une décision les visant a déjà été rendue par un tribunal judiciaire ou administratif de l’un ou l’autre État.


Our recommendations are that serious unresolved issues between the Correctional Investigator and CSC should be referred to an independent adjudicator; that decisions made by the independent adjudicator could be overturned by the Solicitor General; and that this mechanism could be used to address unresolved issues that are highlighted in the correctional investigator's annual report.

Nous recommandons que les questions graves soulevées par l'enquêteur correctionnel au sujet du SCC soient renvoyées à un arbitre indépendant; que les décisions prises par l'arbitre indépendant puissent être renversées par le solliciteur général; et qu'un mécanisme soit utilisé pour régler les problèmes qui ne le sont pas et qui sont signalés dans le rapport annuel de l'enquêteur correctionnel.


While the discussion did not produce a unified position, it did result in agreement on many issues, including a process to address the unresolved issues.

La discussion n'a pas débouché sur une position unifiée mais a permis de s'entendre sur plusieurs points et notamment sur un processus pour régler les points en suspens.


In the case of a resubmission, the cover letter shall specify the EU trial number for the previous clinical trial application, highlight the changes as compared to the previous submission and, if applicable, specify how any unresolved issues in the first submission have been addressed.

Dans le cas d'un nouveau dépôt, la lettre d'accompagnement précise le numéro UE d'essai de la demande d'essai clinique précédente, met en évidence les modifications qui ont été effectuées par comparaison avec le dépôt précédent et, le cas échéant, expose la manière dont les éventuels problèmes non résolus lors du premier dépôt ont été traités.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The reason I am raising this issue is I want to encourage the government to look for opportunities to put together a better mechanism so we do not have final agreements coming before the House with unresolved issues around shared territories.

Je soulève cette question parce que je souhaite encourager le gouvernement à chercher des moyens de mettre en place un mécanisme plus efficace, qui évitera que la Chambre soit saisie d'accords définitifs, mais qui font l'objet de questions en suspens quant à des territoires partagés.


However, there are still many unresolved issues such as whether the potential benefits outweigh the costs for consumers as well as data protection issues.

Toutefois, de nombreuses questions subsistent, notamment en ce qui concerne les avantages potentiels par rapport aux coûts supportés par les consommateurs, ainsi qu'en matière de protection des données.


A number of unresolved issues still have the potential to sour relations but the resolution of disputes, such as the border crossing between Bosnia and Herzegovina and Croatia at Kostajnica and progress towards resolving key elements of the Croatia/Serbia and Montenegro border dispute (Danube and Prevlaka), show that negotiated compromise is increasingly the accepted approach.

Quelques questions non résolues peuvent encore empoisonner les relations mais le règlement des différends, comme la question du passage de la frontière entre la BiH et la Croatie à Kostajnica et la résolution des principaux éléments du différend frontalier entre la Croatie et la Serbie-et-Monténégro (le Danube et la question de Prevlaka), montrent qu'un compromis négocié est de plus en plus souvent la solution acceptée.


The unresolved issue of long-term storage or disposal of high-level radioactive waste will require continued special attention.

La question non résolue du stockage à long terme ou de l'élimination des déchets fortement radioactifs continuera à nécessiter une attention particulière permanente.


* In the area of fuel quality a major unresolved issue is the possible further reduction of sulphur levels in petrol and diesel below 50ppm.

* Pour ce qui est de la qualité des carburants, un problème important non encore résolu est l'éventuelle réduction supplémentaire de la teneur en soufre de l'essence et du diesel au-dessous de 50 ppm.


The employer has continued its activities with the help of replacement workers (1210) I am therefore proposing a bill to provide for the appointment of an arbitrator to resolve this dispute, and, within 30 days, or longer, with the approval of the minister, the arbitrator should determine the issues on which the parties agreed, make an arbitration award on unresolved issues and prepare a memorandum of understanding for a return to work.

L'employeur a continué ses activités avec l'aide de travailleurs de remplacement (1210) Je propose donc un projet de loi prévoyant la nomination d'un arbitre pour régler le différend, et dans les trente jours ou dans un délai supérieur accordé par la ministre, l'arbitre devrait déterminer les questions sur lesquelles les parties en viennent à un accord, rendre une décision arbitrale sur les questions en litige et déterminer un mémoire d'entente de retour au travail.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'unresolved issue' ->

Date index: 2022-08-05
w