Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A Day of Commemoration of the Great Upheaval
Climatic upheaval
Ecological upheaval
Economic upheaval
External currency upheaval
Frost heave
Frost heaving
Frost lifting
Frost thrusting
Frost upheaval
Upheaval
Uplift
Uplift

Traduction de «upheaval » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


upheaval | uplift (of the earth's crust)

soulèvement | surrection






external currency upheaval

perturbation monétaire extérieure


frost heave [ frost heaving | frost upheaval | frost lifting | frost thrusting ]

soulèvement par le gel [ soulèvement dû au gel | soulèvement différentiel par le gel | gonflement par le gel | gonflement dû au gel | gonflement du sol humide sous l'effet du gel | gonflement du sol sous l'influence de la gelée | gonflement par migration de l'eau pendant le gel | foisonnement ]




A Day of Commemoration of the Great Upheaval

Journée de commémoration du Grand Dérangement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In most of the new Member States road safety has evolved atypically on account, in particular, of the political, social and economic upheavals at the beginning of the last decade.

Dans la plupart des nouveaux Etats membres, la sécurité routière a évolué de manière atypique, en raison, notamment, des bouleversements politiques, sociaux et économiques du début de la décade passée.


The revolutions and upheavals in the Southern Mediterranean and the strong aspirations that the people of these countries have expressed for political and economic change make the EU’s support even more crucial than in the past, and point to areas where EU and Partner countries can and should do better.

Les révolutions et les bouleversements au sud de la Méditerranée et les aspirations profondes exprimées par les populations de ces pays en faveur d'un changement politique et économique rendent le soutien de l'UE encore plus essentiel que par le passé, et mettent en avant des domaines dans lesquels l'UE et les pays partenaires peuvent et doivent être plus efficaces.


The landscape for payments is in a state of radical upheaval due to the general technological and market developments.

Le paysage des paiements est en pleine transformation en raison des nouveaux développements technologiques et de l'évolution du marché.


In addition, the Arab Spring and the resulting political and economic upheavals in the Arab Mediterranean partner countries put heightened pressure on the budgets and the external positions in these economies.

De plus, le printemps arabe et les perturbations politiques et économiques qui ont suivi dans les pays partenaires arabes du pourtour méditerranéen ont accentué les pressions sur les budgets et les positions extérieures de ces économies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This sort of approach should not, however, be taken lightly as it would constitute an upheaval of the current framework and would involve major changes.

Néanmoins, un tel exercice ne saurait être entrepris à la légère dans la mesure où il constituerait un bouleversement du cadre actuel et supposerait des adaptations majeures.


K. whereas the upheavals in the MENA region have an impact on the EU’s capacity to promote its political and democratic values; whereas such upheavals affect the development of the economic relations of the EU with the countries in question and could jeopardise the EU's energy security;

K. considérant que les bouleversements dans la région MOAN influent sur la capacité de l'Union à promouvoir ses valeurs politiques et démocratiques; qu'ils affectent le développement de ses relations économiques avec les pays concernés et peuvent mettre en péril sa sécurité énergétique;


K. whereas the upheavals in the MENA region have an impact on the EU’s capacity to promote its political and democratic values; whereas such upheavals affect the development of the economic relations of the EU with the countries in question and could jeopardise the EU's energy security;

K. considérant que les bouleversements dans la région MOAN influent sur la capacité de l'Union à promouvoir ses valeurs politiques et démocratiques; qu'ils affectent le développement de ses relations économiques avec les pays concernés et peuvent mettre en péril sa sécurité énergétique;


K. whereas the upheavals in the MENA region have an impact on the EU’s capacity to promote its political and democratic values; whereas such upheavals affect the development of the economic relations of the EU with the countries in question and could jeopardise the EU's energy security;

K. considérant que les bouleversements dans la région MOAN influent sur la capacité de l'Union à promouvoir ses valeurs politiques et démocratiques; qu'ils affectent le développement de ses relations économiques avec les pays concernés et peuvent mettre en péril sa sécurité énergétique;


This is a great economic upheaval – and we are only being consulted.

Il s’agit en fait d’une gigantesque révolution économique. et nous ne sommes que consultés !


Following the political upheaval in central and eastern Europe, association agreements were concluded in a bid to help these countries one day become members of the European Community or Union.

Après le bouleversement politique survenu en Europe centrale et orientale, des accords d’association ont été conclus dans le but de permettre à ces pays de devenir un jour membres de la Communauté ou de l'Union européenne.




D'autres ont cherché : climatic upheaval     ecological upheaval     economic upheaval     external currency upheaval     frost heave     frost heaving     frost lifting     frost thrusting     frost upheaval     upheaval     uplift     


datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'upheaval' ->

Date index: 2020-12-21
w