Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Applied foreign languages in tourism
Apply foreign languages in care
Apply foreign languages in hospitality
Apply foreign languages in tourism
Apply foreign languages to tourism
Applying foreign languages in hospitality
Employ foreign languages in care
Exploit foreign language skills in tourism
Use foreign languages among guests
Use foreign languages in care
Use foreign languages in hospitality sector
Utilise foreign languages in care

Traduction de «use foreign languages among guests » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
applied foreign languages in tourism | use foreign languages among guests | apply foreign languages in tourism | apply foreign languages to tourism

pratiquer des langues étrangères dans le secteur du tourisme


apply foreign languages in care | use foreign languages in care | employ foreign languages in care | utilise foreign languages in care

utiliser les langues étrangères dans le cadre des soins


applying foreign languages in hospitality | exploit foreign language skills in tourism | apply foreign languages in hospitality | use foreign languages in hospitality sector

pratiquer des langues étrangères dans le secteur de l’hébergement de loisirs


Declaration (No 30) on the use of languages in the field of the common foreign and security policy

Déclaration (n° 30) relative au régime linguistique dans le domaine de la politique étrangère et de sécurité commune
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On 14 February 2002, the Education Council and the Commission adopted the Detailed work programme on the follow-up of the objectives of education and training systems in Europe, which explicitly mentions foreign languages among the 'basic skills' required by all European citizens'.

Le 14 février 2002, le Conseil "Éducation et jeunesse" et la Commission adoptaient le Programme de travail détaillé sur le suivi des objectifs des systèmes d'éducation et de formation en Europe, qui mentionne explicitement les langues étrangères parmi les "compétences de base" que doivent posséder tous les citoyens européens.


Among them, nearly 11 million (59.9%) were studying two foreign languages or more.

Parmi eux, environ 11 millions (59,9%) apprenaient deux langues étrangères ou plus.


Mr. Speaker, it is 80 days until the opening of the Olympic Games in Vancouver, and French still seems to be nothing more than a foreign language among so many others to the federal government and the Olympic organizing committee.

Monsieur le Président, à 80 jours du début des Jeux olympiques de Vancouver, le français semble toujours n'être qu'une langue étrangère parmi tant d'autres pour le gouvernement fédéral et le comité organisateur des Jeux.


However, a separate European Commission study, the first European Survey on Language Competences, highlights that there is a gap between aspirations and reality when it comes to foreign language skills in practice: tests carried out among teenage pupils in 14 European countries show that only 42% are competent in their first foreign language and just ...[+++]

Une autre étude de la Commission européenne, à savoir la première enquête européenne sur les compétences linguistiques, montre cependant qu’en matière de compétences linguistiques, il y a encore loin du rêve à la réalité: les tests de langue effectués auprès d’adolescents de 14 pays européens révèlent que seuls 42 % d’entre eux sont compétents dans leur première langue étrangère et à peine 25 % dans la deuxième langue.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Within this context, the Commission has worked since 2002 with Member States towards the Barcelona objective of enabling citizens to communicate in two languages in addition to their mother tongue, in particular, by developing an indicator of language competence[8], by setting out strategic action and recommendations, and by including skills in foreign languages among the key competences for lifelong learning[9].

Dans ce contexte, la Commission œuvre conjointement avec les États membres, depuis 2002, à la réalisation de l'objectif de Barcelone consistant à donner aux citoyens les moyens de communiquer dans deux langues, outre leur langue maternelle, notamment par la mise au point d'un indicateur des compétences linguistiques[8], l'établissement d'une action stratégique et de recommandations, et l'inclusion de la communication en langues étrangères parmi les compétences clés pour l'éducation et la formation ...[+++]


The Recommendation of the European Parliament and of the Council of 18 December 2006 on key competences for lifelong learning , which includes communication in foreign languages among the key competences necessary for personal fulfilment, active citizenship, social cohesion and employability in a knowledge society.

la recommandation du Parlement européen et du Conseil du 18 décembre 2006 sur les compétences clés pour l'éducation et la formation tout au long de la vie , qui cite la communication en langues étrangères au nombre des compétences clés nécessaires à l'épanouissement personnel, la citoyenneté active, la cohésion sociale et l'employabilité dans une société fondée sur la connaissance.


The Commission notes that insufficient knowledge of foreign languages among members of European police forces may hinder effective cooperation.

La Commission note que le manque de connaissances linguistiques des policiers européens peut constituer un obstacle à une coopération effective.


These problems were mostly related to individual police schools' inability to properly organize courses, and/or to reduced participation caused by insufficient knowledge of foreign languages among potential beneficiaries.

Ils tiennent principalement à l'incapacité des différentes écoles de police d'organiser efficacement des formations, et/ou au faible taux de participation dû à une connaissance insuffisante des langues étrangères chez les bénéficiaires potentiels des formations.


This Eurobarometer survey, which was conducted last December among 16 000 citizens of the European Union, provides information on the language knowledge of Europeans, their opportunities to use the foreign languages they know, their opinions on the usefulness of speaking other languages, their interest in speaking these languages and the ways in which languages are learned in the various Member States.

Réalisé en décembre dernier auprès de 16 000 citoyens de l'Union européenne, le sondage Eurobaromètre spécial pour l'Année européenne des Langues donne des informations sur les connaissances linguistiques des Européens, leurs occasions d'utiliser les langues étrangères qu'ils connaissent, leurs opinions sur l'utilité et le désir de parler d'autres langues et sur les moyens d'apprentissage des langues dans les différents Etats membres.


the development of the Indicator should fully respect the responsibility of Member States for the organisation of their education systems and should not impose undue administrative or financial burdens on the organisation and institutions concerned; the method for data-gathering should take account of previous work in the field at international, Union and Member State level, and be devised and implemented in a cost-effective manner; the European Indicator of Language Competence shall be put in place as soon as possible, in accordance with the following terms of reference: data should be gathered on competences in first and second foreign languages ...[+++]: via a common suite of tests administered to a representative sample of the target population in each Member State; from a representative sample of pupils in education and training at the end of ISCED level 2; where a second foreign language is not taught before the end of ISCED 2, Member States may, in the first round of data-gathering, choose to gather data for the second foreign language from pupils at the level of ISCED 3; for those languages for which there exists a suitable representative sample of learners in a given Member State; test scores should be based on the scales of the Common European Framework of Reference for Languages ; because respect for linguistic diversity is a core value of the European Union, the Indicator should be based upon data concerning the knowledge of all the official languages of the European Union taught as foreign languages in the Union; but for practical reasons it would be advisable, in the first round of data-gathering, for tests to be made available in those official languages of the European Union that are most widely taught in the Member States, to the extent that they provide a sufficiently large sample of testees ; Member States shall themselves determine which of those official languages are to be tested; the Indicator should assess competence in the four productive a ...

qu'il convient, lors de la mise au point de l'indicateur, de respecter pleinement la responsabilité des États membres quant à l'organisation de leurs systèmes éducatifs et de ne pas imposer à l'organisation et aux institutions concernées une charge administrative ou financière excessive; que la méthode de collecte des données devrait tenir compte des travaux antérieurs réalisés dans ce domaine aux niveaux international, communautaire ou des États membres, et être conçue et appliquée d'une manière efficace en termes de coûts; que l'indicateur européen des compétences linguistiques doit être mis en place le plus rapidement possible, selo ...[+++]


w