Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Axle tax
Contactless support vehicle
Contactless support vehicle with non-contact suspension
Heavy goods vehicle road tax
Maximum authorised weight of two-axle rigid vehicles
Motor vehicle with coupled axles
Motor vehicle with independent axles
Rigid axle
Vehicle with non-contact suspension
Vehicle with non-rigid axles

Traduction de «vehicle with non-rigid axles » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vehicle with non-rigid axles

véhicule à essieux non rigides




maximum authorised weight of two-axle rigid vehicles

poids maximal des véhicules à deux essieux


axle tax [ heavy goods vehicle road tax ]

taxe à l'essieu [ taxe de circulation des poids lourds ]


motor vehicle with coupled axles

engin moteur à essieux accouplés


motor vehicle with coupled axles

engin moteur à essieux accouplés


motor vehicle with independent axles

engin moteur à essieux indépendants


A form of Parkinson disease with age of onset between 21 and 45 years, rigidity, painful cramps followed by tremor, bradykinesia, dystonia, gait complaints, falls and other non-motor symptoms. A slow disease progression and a more pronounced response

maladie de Parkinson à début précoce


contactless support vehicle [ vehicle with non-contact suspension ]

véhicule à sustentation sans contact


contactless support vehicle with non-contact suspension

véhicule à sustentation sans contact
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In the case of vehicles fitted with lift axles, the calculations required under points 2.2 and 2.3 shall be carried out with the axles lowered.

Dans le cas de véhicules équipés d’essieux relevables, les calculs requis aux points 2.2 et 2.3 sont effectués avec les essieux abaissés.


2.1.2. In the case of vehicles fitted with loadable axles, the following calculations shall be carried out with the suspension of the axles loaded in the normal operating configuration.

2.1.2. Dans le cas de véhicules équipés d’essieux délestables, les calculs suivants sont effectués, la suspension de ces essieux étant chargée dans la position de fonctionnement normale.


In the case of vehicles fitted with loadable axles, the calculations required under points 2.2 and 2.3 shall be carried out with the suspension of loadable axles in the normal running configuration.

Dans le cas de véhicules équipés d’essieux délestables, les calculs requis aux points 2.2 et 2.3 sont effectués avec la suspension des essieux délestables dans la position de fonctionnement normale.


distance between coupling point and centre of axle of rigid drawbar towed vehicle and of centre-axle towed vehicle

distance entre le point d'attelage et le centre de l'essieu du véhicule tracté à timon rigide ou du véhicule tracté à essieu central


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3.1.6. Tractors authorised to draw towed vehicles other than rigid drawbar towed vehicles and centre-axle towed vehicles

3.1.6. Tracteurs autorisés à remorquer des véhicules tractés autres que ceux à timon rigide et ceux à essieu central.


Where a vehicle is equipped with axle tracks of different widths, the Member State shall report the maximum axle width under the parameters “Track width steering axle” or “Track width other axle” in the detailed monitoring data’.

Lorsqu’un véhicule est équipé de voies d’essieux de différentes largeurs, l’État membre indique la largeur maximale d’essieu sous le paramètre “largeur de voie de l’essieu directeur” ou “largeur de voie de l’autre essieu” dans les données de surveillance détaillées».


7. Where the vehicle is equipped with axle tracks of different widths, the Member State shall report the maximum axle width under the parameter ‘Footprint — track width (mm)’ in the detailed monitoring data.

7. Lorsque le véhicule est équipé des voies d’essieux de différentes largeurs, l’État membre indique la largeur maximale d’essieu sous le paramètre «empreinte au sol – largeur de voie (mm)» dans les données de surveillance détaillées.


2.7'. Technically permissible maximum mass on the axle (m)` means the mass corresponding to the maximum permissible static vertical load exerted by the axle on the road surface, based on the construction of the vehicle and of the axle and as stated by the vehicle manufacturer.

2.7. «masse maximale techniquement admissible sur l'essieu (m)»: la masse correspondant à la charge statique verticale maximale admissible transmise au sol par l'essieu fixée en fonction de la construction du véhicule et de l'essieu et déclarée par le constructeur du véhicule;


1.1.3. For the application of the separate directives listed in Annex IV to Directive 70/156/EEC, Member States may require that the vehicle complies with the provisions of those directives applicable to the category which corresponds, according to Annex II to Directive 70/156/EEC, to the actual value of the registration/in-service maximum permissible laden mass of the vehicle, and, for centre-axle trailers and semi-trailers, to the actual value of the mass corresponding to the load on the axles when the vehicle is ...[+++]

1.1.3. Pour ce qui est de l'application des directives particulières énumérées à l'annexe IV de la directive 70/156/CEE, les États membres peuvent exiger que le véhicule soit conforme aux dispositions de ces directives applicables à la catégorie correspondante, aux termes de l'annexe II de la directive 70/156/CEE, à la valeur réelle de la masse en charge maximale admissible d'immatriculation/en service du véhicule et, pour les remorques à essieu central et les semi-remorques, à la valeur réelle de la masse correspondant à la charge s'exerçant sur les essieux lorsque le véhicule est chargé à la masse en charge maximale admissible d'immatr ...[+++]


4.5.2'. Departure angle' means the maximum angle between the ground plane and planes tangential to the tyres of the rear wheels, under a static load, such that no point of the vehicle behind the rearmost axle is situated below these planes and no rigid part of the vehicle is situated below these planes.

4.5.2. On entend par «angle de fuite» l'angle maximal entre le plan d'appui et les plans tangents aux pneumatiques des roues arrière en charge statique, de telle sorte qu'aucun point du véhicule en arrière du dernier essieu ni aucune partie rigide du véhicule ne soit située en dessous de ces plans.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'vehicle with non-rigid axles' ->

Date index: 2021-12-06
w