Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «web form label combination product » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
web form/label combination product

formulaire à coupons détachables sur rouleau
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(2) If a multiple component product requires that components be combined before its use, the manufacturer or importer must ensure that the product’s label or the accompanying documentation specifies, in both official languages, the instructions for the recommended combinations.

(2) Si un produit est obtenu par combinaison de plusieurs composants, le fabricant ou l’importateur veille à ce que des instructions précisant, dans les deux langues officielles, les combinaisons recommandées pour le produit figurent sur son étiquette ou dans tout document l’accompagnant.


(2) If a multiple component product requires that components be combined before its use, the seller must ensure that the product’s label or the accompanying documentation specifies, in both official languages, the instructions for the recommended combinations.

(2) Si un produit est obtenu par la combinaison de plusieurs composants, le vendeur du produit veille à ce que des instructions précisant, dans les deux langues officielles, les combinaisons recommandées pour le produit figurent sur son étiquette ou dans tout document l’accompagnant.


(3) Where a product that is wholly manufactured or produced in a country other than Canada is packaged in Canada at other than the retail level of trade and the resulting prepackaged product has applied to it a label that shows the identity and principal place of business of either the person in Canada for whom the product was manufactured or produced for resale in prepackaged form or for whom the prepackaged product was manufactur ...[+++]

(3) Lorsqu’un produit qui a été entièrement fabriqué ou produit à l’extérieur du Canada est emballé au Canada sauf que dans le commerce au détail et, qu’à titre de produit préemballé, l’étiquette qui lui est apposée indique l’identité et l’établissement principal de la personne au Canada pour qui il a été fabriqué ou produit en vue de la revente sous forme d’article préemballé, ou pour qui le produit préemballé a été fabriqué ou produit en vue de la revente, l’identité et l’établissement principal de cette personne doivent être précéd ...[+++]


A therapeutic product is a drug or a device, or a combination of the two, but does not include “natural health products” as defined in the Natural Health Products Regulations.9 A therapeutic product authorization is the authorization that permits the import, sale, advertisement, manufacture, preparation, preservation, packaging, labelling, storing and testing of a therapeutic ...[+++]

L’autorisation relative à un produit thérapeutique permet l’importation, la vente, la publicité, la fabrication, la préparation, la conservation, l’emballage, l’étiquetage, l’emmagasinage ou l’examen d’un tel produit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Commission proposal would allow for the product to only be used in pre-packaged, clearly labelled combined meat products with the name of the enzyme, thrombin – a blood-derived product – in the list of ingredients.

La proposition de la Commission autoriserait uniquement l’utilisation de ce produit dans des produits à base de viandes combinées pré-emballés, clairement étiquetés et indiquant le nom de l’enzyme, la thrombine (un produit dérivé du sang), dans la liste des ingrédients.


2. The terms listed in Annex I, their derivatives or diminutives, alone or combined or implied , may not be used anywhere in the Community and in any Community language for the labelling and advertising of a product which has not been produced or imported, controlled and certified , in accordance with this Regulation, unless these terms clearly cannot be associated with organic agricultural production.

2. Les termes énumérés à l'annexe I, leurs dérivés ou diminutifs, employés seuls ou associés à d'autres termes ou implicites , ne peuvent être utilisés en aucun endroit de la Communauté ni dans aucune langue communautaire aux fins de l'étiquetage et de la publicité d'un produit qui n'a pas été obtenu ou importé, contrôlé et certifié , conformément au présent règlement, à moins que ces termes ne puissent manifestement pas être associés à la production agricole biologique .


3. The terms listed in Annex I, their derivatives or diminutives, alone or combined, must not be used for a product which bears a label indicating that it contains GMOs, that it consists of GMOs, that it is produced from GMOs or using GMOs, or where it is proven that GMOs have contaminated the product, ingredient or feed used, or to indicate products in which the level of accidental GMO contamination ...[+++]

3. Les termes énumérés à l'annexe I, leurs dérivés ou diminutifs, employés seuls ou associés à d'autres termes, ne doivent pas être utilisés pour les produits portant une étiquette indiquant qu'ils contiennent des OGM, qu'ils sont constitués d'OGM ou qu'ils sont produits à partir d'OGM ou à l'aide d'OGM ou lorsqu'il est prouvé que des OGM ont contaminé le produit, l'ingrédient ou l'aliment utilisé, ou pour désigner les produits dont la contamination accidentelle par les OGM est supérieure au seuil détectable de 0,1%.


2. The terms listed in Annex I, their derivatives or diminutives, alone or combined, may not be used anywhere in the Community and in any Community language for the labelling and advertising of a product which has not been produced and controlled, or imported, in accordance with this Regulation, unless these terms clearly cannot be associated with agricultural production.

2. Les termes énumérés à l'annexe I, leurs dérivés ou diminutifs, employés seuls ou associés à d'autres termes, ne peuvent être utilisés en aucun endroit de la Communauté ni dans aucune langue communautaire aux fins de l'étiquetage et de la publicité d'un produit qui n'a pas été obtenu et contrôlé, ou importé, conformément au présent règlement, à moins que ces termes ne puissent manifestement pas être associés à la production agricole.


3. The terms listed in Annex I, their derivatives or diminutives, alone or combined, may not be used for a product which bears a label indicating that it contains GMOs, consists of GMOs or is produced from GMOs.

3. Les termes énumérés à l'annexe I, leurs dérivés ou diminutifs, employés seuls ou associés à d'autres termes, ne peuvent pas être utilisés pour les produits portant une étiquette indiquant qu'ils contiennent des OGM, constitués d'OGM ou produits par des OGM .


2. Labelling of beef and beef products When combined with the proposed measures on animal identification the Commission believes that the labelling of beef and beef products can contribute towards restoring confidence in beef and meet consumers wishes.

2. Étiquetage de la viande bovine et des produits à base de viande bovine La Commission pense que la combinaison des mesures proposées sur l'identification des animaux avec l'étiquetage de la viande bovine et des produits à base de viande bovine peut contribuer à restaurer la confiance à l'égard de la viande bovine et répondre aux attentes des consommateurs.




D'autres ont cherché : web form label combination product     


datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'web form label combination product' ->

Date index: 2021-01-06
w