Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ceiling for full-time student loans
Full-time CSL
Full-time Canada Student Loan
Full-time student loan
Full-time student loan ceiling
Full-time student loan limit
Weekly full-time student loan limit

Traduction de «weekly full-time student loan limit » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
weekly full-time student loan limit

limite hebdomadaire des prêts pour les étudiants à temps plein [ limite hebdomadaire des prêts d'études à temps plein | limite hebdomadaire des prêts d'études à plein temps | limite hebdomadaire des prêts pour les étudiants à plein temps ]


ceiling for full-time student loans [ full-time student loan limit | full-time student loan ceiling ]

plafond des prêts d'études à temps plein [ plafond des prêts étudiants à temps plein | limite des prêts d'études à temps plein | limite des prêts pour étudiants à temps plein | limite des prêts d'études à plein temps | limite des prêts pour étudiants à plein temps | plafond des prêts d'études à plein temps | ]


full-time student loan [ full-time Canada Student Loan | full-time CSL ]

prêt d'études à plein temps [ prêt d'études à temps plein | prêt d'études canadien à temps plein | prêt d'études canadien à plein temps | PEC à plein temps | PEC à temps plein | prêt pour études à temps plein | prêt pour études à plein temps ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Moreover, restrictions on the portability of national loans limit their application for taking a full degree abroad , while commercial loans are typically inaccessible for students from lower income backgrounds.

Qui plus est, les contraintes mises à la portabilité des prêts nationaux limitent leur utilisation en vue de préparer un diplôme complet à l’étranger, alors que les prêts commerciaux sont habituellement inaccessibles pour les étudiants issus de milieux modestes.


1. Time limits shall be laid down in terms of full years, months, weeks or days.

1. Tout délai est exprimé en années, en mois, en semaines ou en jours complets.


1. Time limits shall be laid down in terms of full years, months, weeks or days.

1. Tout délai est exprimé en années, en mois, en semaines ou en jours complets.


23. Stresses the importance of student mobility programmes and calls on the Member States to support the planned increase in funding for these programmes under the new MFF 2014-2020; highlights the role of the proposed EU Loan Guarantee Facility for full-time Master’s students in the EU and third countries in further facilitating youth mobility and multi-dimensional university ranking;

23. souligne l'importance des programmes de mobilité des étudiants et demande aux États membres de soutenir l'augmentation prévue des fonds consacrés à ces programmes dans le nouveau cadre financier pluriannuel 2014-2020; souligne le rôle du régime de garantie de prêts de l'Union proposé, destiné aux étudiants en Master à temps plein dans l'Union et dans des pays tiers, pour faciliter davantage la mobilité des jeunes et le classement pluridimensionnel des universités;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18. Highlights the role of the proposed EU Loan Guarantee Facility for full-time Master’s students in the EU and third countries in further facilitating youth mobility and contributing to multidimensional university ranking;

18. souligne le rôle du régime de garantie de prêts de l'Union proposé, destiné aux étudiants à temps plein de niveau master dans l'Union et dans des pays tiers, pour faciliter davantage la mobilité des jeunes et le classement pluridimensionnel des universités;


1. Time limits shall be laid down in periods of full years, months, weeks or days.

1. Tout délai est exprimé en années, en mois, en semaines ou en jours.


1. Time limits shall be laid down in periods of full years, months, weeks or days.

1. Tout délai est exprimé en années, en mois, en semaines ou en jours.


For more and better employment, it would be necessary to place the focus on reducing the precariousness of the current situation and to emphasise the principle of ‘equal pay for equal work in the same place’, to make the model of full-time employment the central focus once again, to limit the maximum working week and consider reducing working hours and, above all, with regard to cohesion, to incorporate social progress as a mandatory element and not permit any backward ste ...[+++]

Pour un emploi plus actif et de meilleure qualité, il conviendrait de se concentrer sur la réduction du caractère précaire de la situation actuelle et de mettre l’accent sur le principe d’«égalité de traitement et de rémunération pour un travail égal sur un même lieu de travail», pour remettre le modèle d’emploi à plein temps au cœur de la stratégie, pour limiter la semaine de travail maximale et envisager de réduire les heures de travail et, surtout, concernant la cohésion, pour intégrer le progrès social comme élément obligatoire et ne permettre aucun pas en arrière.


However, Member States may create limits concerning students, persons in full-time employment and persons with the capacity to carry out a vocational activity.

Cependant les États membres peuvent créer des limitations concernant les étudiants, les personnes exerçant un emploi à plein temps et les personnes ayant la capacité d’exercer une activité professionnelle.


Interested persons shall be invited to submit their applications within a time-limit of not less than three weeks, accompanied by full details of their nationality, university degrees, knowledge of languages, present and past occupations, and experience, if any, in judicial and international fields.

Les personnes intéressées sont invitées à présenter leur candidature, dans un délai qui ne peut être inférieur à trois semaines, accompagnée de tous renseignements sur leur nationalité, leurs titres universitaires, leurs connaissances linguistiques, leurs occupations actuelles et antérieures, ainsi que sur l'expérience judiciaire et internationale éventuelle dont elles disposent.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'weekly full-time student loan limit' ->

Date index: 2023-01-04
w