Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baltimore oak
Barren oak
Barrens oak
Blackjack
Blackjack oak
Chincapin
Chinkapin
Chinquapin
Chinquapin oak
Common oak
Dwarf chinquapin oak
English oak
European oak
European white oak
Gall nut
Garry oak
Nutgall
Oak apple
Oak button
Oak gall
Oak nut
Oak wart
Oregon oak
Oregon white oak
Pannonian white-oak wood
Scrub oak
Stave oak
White Oak Transport Ltd
White chocolate couverture
White couverture
White couverture chocolate
White oak
Yellow chestnut oak

Traduction de «white oak » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




common oak | English oak | European oak | European white oak

chêne d'Europe


Baltimore oak | stave oak | white oak

chêne blanc d'Amérique


Oregon oak | Oregon white oak | Garry oak

chêne de Garry | chêne garry




oak wart [ oak nut | oak gall | oak apple | oak button | gall nut | nutgall ]

noix de galle [ pomme de chêne | cinelle ]


chinquapin oak | chinquapin | chincapin | chinkapin | dwarf chinquapin oak | scrub oak | yellow chestnut oak

chinquapin


blackjack [ blackjack oak | scrub oak | barren oak | barrens oak ]

chêne du Maryland [ chêne des lieux arides ]


white couverture chocolate (1) | white couverture (2) | white chocolate couverture (3)

chocolat blanc de couverture | couverture blanche
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
white and rosé wines must have a minimum period of ageing of 48 months, of which they shall remain at least 6 in oak barrels of the same maximum capacity and in bottle the rest of this period.

les vins blancs et les vins rosés doivent être vieillis pendant une période minimale de 48 mois, dont au moins 6 mois en fûts de chêne de la même capacité maximale et en bouteille le reste de cette période.


white and rosé wines must have a minimum period of ageing of 24 months, of which they shall remain at least six in oak barrels of the same maximum capacity and in bottle for the rest of this period.

les vins blancs et les vins rosés doivent être vieillis pendant une période minimale de vieillissement de 24 mois, dont au moins 6 mois en fûts de chêne de la même capacité maximale et en bouteille le reste de cette période.


white and rosé wines must have a minimum period of ageing of 18 months, of which they must remain at least 6 months in oak barrels of the same maximum capacity.

les vins blancs et vins rosés doivent être vieillis pendant une période minimale de 18 mois, dont au moins 6 mois en fûts de chêne de la même capacité maximale.


Consisting of that part of the County of Middlesex comprised of that part of the City of London described as follows: commencing at the intersection of the northerly limit of said city with Highbury Avenue North; thence southerly along said avenue to the Thames River (South Branch); thence generally westerly along said river to the Canadian National Railway; thence southerly along said railway to Commissioners Road East; thence westerly along said road to Wharncliffe Road South; thence southerly along Wharncliffe Road South to Southdale Road East; thence easterly along Southdale Road East to White Oak Road; thence southerly along ...[+++]

Comprend la partie du comté de Middlesex constituée de la partie de la ville de London bornée comme suit : commençant à l’intersection de la limite nord de ladite ville avec l’avenue Highbury Nord; de là vers le sud suivant ladite avenue jusqu’à la rivière Thames (l’embranchement sud); de là généralement vers l’ouest suivant ladite rivière jusqu’à la voie ferrée du Canadien National; de là vers le sud suivant ladite voie ferrée jusqu’au chemin Commissioners Est; de là vers l’ouest suivant ledit chemin jusqu’au chemin Wharncliffe Sud; de là vers le sud suivant le chemin Wharncliffe Sud jusqu’au chemin Southdale Est; de là vers l’est suivant le chemin Southdale Est jusqu’au chemin White Oak ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(ii) that part of the City of London lying southerly of a line described as follows: commencing at the intersection of the westerly limit of said city with Dingman Creek; thence generally easterly along said creek to the westerly production of Southdale Road West; thence easterly along said production, Southdale Road West and Southdale Road East to White Oak Road; thence southerly along White Oak Road to Exeter Road; thence easterly along Exeter Road to Meg Drive; thence northerly along said drive to Jalna Boulevard; thence westerly along said boulevard to Ernest Avenue; thence northerly along said avenue to Bradley Avenue; thenc ...[+++]

(ii) de la partie de la ville de London située au sud d’une ligne décrite comme suit : commençant à l’intersection de la limite ouest de ladite ville avec le ruisseau Dingman; de là généralement vers l’est suivant ledit ruisseau jusqu’au prolongement vers l’ouest du chemin Southdale Ouest; de là vers l’est suivant ledit prolongement, le chemin Southdale Ouest et le chemin Southdale Est jusqu’au chemin White Oak; de là vers le sud suivant le chemin White Oak jusqu’au chemin Exeter; de là vers l’est suivant le chemin Exeter jusqu’à la promenade Meg; de là vers le nord suivant ladite promenade jusqu’au boulevard Jalna; de là vers l’ou ...[+++]


The Chamber itself is rectangular in shape, measuring approximately 21 metres in length and 16 metres in width; it is also sheeted with Tyndall limestone as well as white oak and, like its counterpart at Westminster, it is decorated in green (See Figure 6.3, The House of Commons Chamber).

La salle des séances est rectangulaire, mesurant 21 mètres sur 16. Les murs sont aussi lambrissés de calcaire de Tyndall et de chêne blanc; comme au parlement de Westminster, le vert prédomine (Voir figure 6.3, la salle de la Chambre des communes).


35 % red oak (Quercus rubra), 35 % white oak (Quercus alba), 10 % maple (Acer saccharum), 10 % beech (Fagus grandifolia) and 10 % hickory (Carya ovata).

35 % chêne rouge (Quercus rubra), 35 % chêne blanc (Quercus alba), 10 % érable (Acer saccharum), 10 % hêtre d’Amérique (Fagus grandifolia) et 10 % hickory (noyer blanc d’Amérique, Carya ovata)


This can be oak from Limousin and Allier forests of France and barrels of American white oak which may have previously held sherry, or port.

Il peut s’agir de chêne du Limousin et des forêts de l’Allier, en France, et de fûts en chêne blanc provenant d’Amérique, qui peuvent précédemment avoir contenu du sherry ou du porto.


The rectangular Chamber is made of white oak and Tyndall limestone from Manitoba. The stone’s freckled surface contains 450-million-year-old fossils.

Sur la surface tachetée de la pierre se dessinent des fossiles de 450 millions d’années.


The walls display large oil paintings of scenes from World War I. Below them is a frieze of Canada's flora and fauna sculpted from white oak.

Les grands tableaux qui ornent ses murs représentent des scènes de la Première Guerre mondiale. En dessous, une frise, sculptée dans le bois de chêne, illustre la flore et la faune du Canada.




D'autres ont cherché : baltimore oak     english oak     european oak     european white oak     garry oak     oregon oak     oregon white oak     pannonian white-oak wood     white oak transport ltd     barren oak     barrens oak     blackjack     blackjack oak     chincapin     chinkapin     chinquapin     chinquapin oak     common oak     dwarf chinquapin oak     gall nut     nutgall     oak apple     oak button     oak gall     oak nut     oak wart     scrub oak     stave oak     white chocolate couverture     white couverture     white couverture chocolate     white oak     yellow chestnut oak     


datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'white oak' ->

Date index: 2021-06-28
w