Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Senator Selection Act

Traduction de «who should spend » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
An Act to allow the electors of a province to express an opinion on who should be summoned to the Senate to represent the province

Loi visant à permettre aux électeurs d'une province d'exprimer leur avis sur le choix des personnes qui devraient être mandées au Sénat pour représenter la province


Senator Selection Act [ An Act to allow the electors of a province to express an opinion on who should be summoned to the Senate to represent the province ]

Loi sur le choix des sénateurs [ Loi visant à permettre aux électeurs d'une province d'exprimer leur avis sur le choix des personnes qui devraient être mandées au Sénat pour représenter la province ]


Definition: All the subdivisions of this category should be used only for a single episode. Hypomanic or manic episodes in individuals who have had one or more previous affective episodes (depressive, hypomanic, manic, or mixed) should be coded as bipolar affective disorder (F31.-). | bipolar disorder, single manic episode

Définition: Toutes les subdivisions de cette catégorie s'appliquent exclusivement à un épisode isolé. Un épisode hypomaniaque ou maniaque survenant chez un sujet ayant présenté un ou plusieurs épisodes affectifs dans le passé (dépressif, hypomaniaque, maniaque, ou mixte) doit conduire à un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-). | trouble bipolaire, épisode maniaque isolé


Definition: A disorder, usually first manifest during early childhood (and always well before puberty), characterized by a persistent and intense distress about assigned sex, together with a desire to be (or insistence that one is) of the other sex. There is a persistent preoccupation with the dress and activities of the opposite sex and repudiation of the individual's own sex. The diagnosis requires a profound disturbance of the normal gender identity; mere tomboyishness in girls or girlish behaviour in boys is not sufficient. Gender identity disorders in individuals who have reached or are entering puberty should not be classified her ...[+++]

Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les troubles de l'identité sexuelle chez les individus pubères ou pré-pubèr ...[+++]


person who was aware or should reasonably have been aware at the time of acquiring or receiving the goods that they had been introduced unlawfully

personnes qui savaient ou devaient raisonnablement savoir au moment où elles ont acquis ou reçu cette marchandise qu'il s'agissait d'une marchandise introduite irrégulièrement


Why all women who could become pregnant should be taking folic acid

Pourquoi toutes les femmes qui pourraient devenir enceintes devraient prendre de l'acide folique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
But internationalisation should not benefit only the minority of students and staff in any HEI who will spend time abroad.

L’internationalisation ne devrait toutefois pas profiter uniquement, au sein de chaque EES, au petit nombre d’étudiants et de membres du personnel qui effectue un séjour à l'étranger.


The only one who seems not to share that desire is the man who should spend less time patting himself on the back and more time doing his job, our famous Machiavelli of Canadian politics, the Prime Minister of Canada.

Le seul qui semble résister à ce consensus, c'est celui qui devrait mettre ses culottes plutôt que de se péter les bretelles, notre fameux prince Machiavel de la politique canadienne, le premier ministre du Canada.


Who should spend the money is not part of the public transit strategy, but it keeps coming up.

Cette question ne fait pas partie de la stratégie des transports en commun, mais elle a surgi sans cesse.


While the debate has been mixed in the House among those who disagree with the fact that we should be spending any time or energy on energy efficiency versus those who would suggest that we should spend more, Natural Resources Canada is providing a healthy balance in providing market forces and market driven activities which will lead to successful, innovative programs and results.

Le débat a été partagé à la Chambre entre ceux qui désapprouvent que l'on consacre du temps ou de l'énergie à l'efficience énergétique et ceux qui voudraient que l'on en consacre davantage, mais le ministère des Ressources naturelles assure un sain équilibre en fournissant des activités respectueuses des forces du marché et axées sur le marché qui produiront des programmes innovateurs et d'excellents résultats.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
There was, however, endless conflict between the appointed Governors and the elected representatives over who should control public spending (Supply) and who should appoint public officials (the civil list).

Toutefois, les gouverneurs nommés et les représentants élus se disputaient sans arrêt pour savoir qui devrait contrôler les dépenses publiques (subsides ) et qui devrait nommer les agents publics (la liste civile ).


After all, it is not just bankers, but also politicians, who should spend citizens’ money wisely.

Après tout, ce ne sont pas seulement les banquiers qui doivent gérer judicieusement l’argent des citoyens, mais également les hommes politiques.


We are therefore forced to reconcile two different needs: on the one hand, a need for control, to ensure that European taxpayers’ resources are used in the best and most proper way and, on the other, a need to simplify as far as possible the lives of our farmers who want to spend their time tilling their fields and tending their stock, and it is right that they should spend their time in this way.

Nous sommes donc obligés de réconcilier deux besoins différents: d’une part, le besoin de contrôler, de garantir que les ressources des contribuables européens soient utilisées de manière optimale et avisée et d’autre part, le besoin de simplifier autant que possible la vie de nos agriculteurs qui veulent, à juste titre, consacrer leur temps à labourer leurs champs et à s’occuper de leur bétail.


Our voters should know who is in the seats of the Committee on Industry, Research and Energy when we are discussing REACH or the telecommunications package; they should know who is tabling amendments; they should know who is preparing many of the reports of this Parliament, which they can find out through this Parliament’s webpage, and they should know, through a register, who is spending hundreds of hours in the corridors of Parliament.

Nos électeurs devraient savoir qui siège à la commission de l'industrie, de la recherche et de l'énergie lorsque nous débattons de REACH ou du paquet «télécommunications»; ils devraient savoir qui dépose les amendements; ils devraient savoir qui élabore un grand nombre des rapports de ce Parlement, qu'ils peuvent trouver sur le site web de celui-ci; et ils devraient savoir, grâce à un registre, qui passe des centaines d'heures dans les couloirs du Parlement.


I think it highly important, Commissioner, that we should, in the years to come, not spend all our time speculating about who should hand over which documents to whom – if any at all – and estimates differ as to how great this agreement between Parliament and the Commission is.

Je crois qu’il est très important que nous ne passions pas notre temps durant les prochaines années à philosopher sur la question de savoir qui peut remettre quels documents à qui ou non, Madame la Commissaire, et les avis divergent sur le caractère génial ou non de cet accord entre la Commission et le Parlement.


Mr. Toulin makes reference that Mr. Bérard argues that those levels of government responsible for the spending of the money are the ones who should decide how health care, education and income security should be organized: Citizens are more vigilant and can have more direct control over the actions of provincial and local governments when it comes to the spending decisions on behalf of the public interest, Mr. Bérard believes.

M. Toulin mentionne que, selon M. Bérard, les paliers de gouvernement qui engagent les dépenses devraient aussi être responsables de l'organisation des soins de santé, de l'éducation et de la sécurité du revenu. M. Bérard dit: Lorsque vient le temps de décider comment l'argent sera dépensé dans l'intérêt public, les citoyens sont plus vigilants et peuvent contrôler plus directement les gestes lorsque ceux-ci sont posés par les gouvernements provinciaux et locaux.




D'autres ont cherché : senator selection act     bipolar disorder single manic episode     who should spend     


datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'who should spend' ->

Date index: 2021-12-01
w