The experience of fishermen on the water — they have the most intimate relationship with the resource, because they handle it, smell it, feel it, touch it, look at the wind, look at the clouds, look at the tides, from the kind of traditions that have been passed on — leads them to their own evaluations.
Ce que les pêcheurs savent par expérience — parce ce sont eux qui ont la relation la plus intime avec la ressource, car ils la voient, ils la sentent, ils la touchent, ils sentent le vent, ils regardent les nuages, ils surveillent les marées, ils ont toutes ces traditions qu'ils ont perpétuées — cette expérience les porte à procéder à leurs propres évaluations.