Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cheese and wine
Cheese and wine party
Cheese and wine reception
Dessert wine
Fortified wine
Liqueur wine
Madeira wine
Maker of fortified wine
Port wine
Quality wine produced in a specific region
Quality wines psr
Qwpsr
Sherry
Wine
Wine and cheese
Wine and cheese party
Wine and cheese reception
Wine fortified for distillation
Wine fortifying
Wine of designated origin
Wine of superior quality

Traduction de «wine fortifying » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


fortified wine [ dessert wine | liqueur wine | Madeira wine | port wine | sherry | wine fortified for distillation ]

vin fortifié [ marsala | porto | vin de liqueur | vin viné | xérès ]










fortified wine

vin viné [ vin fortifié | vin renforcé ]




cheese and wine party [ cheese and wine | wine and cheese party | wine and cheese | wine and cheese reception | cheese and wine reception ]

vin et fromage


wine of superior quality [ quality wine produced in a specific region | quality wines psr | qwpsr | wine of designated origin ]

vin de qualité supérieure [ v.q.p.r.d. | vin d'appellation d'origine contrôlée | vin délimité de qualité supérieure | vins de qualité produits dans des régions déterminées | VQPRD ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
130 (1) A licensed user who is also a wine licensee may use bulk spirits to fortify wine to an alcoholic strength not in excess of 22.9% absolute ethyl alcohol by volume.

130 (1) L’utilisateur agréé qui est également titulaire de licence de vin peut utiliser des spiritueux en vrac pour fortifier le vin jusqu’à un titre alcoométrique n’excédant pas 22,9 % d’alcool éthylique absolu par volume.


130 (1) A licensed user who is also a wine licensee may use bulk spirits to fortify wine to an alcoholic strength not in excess of 22.9% absolute ethyl alcohol by volume.

130 (1) L’utilisateur agréé qui est également titulaire de licence de vin peut utiliser des spiritueux en vrac pour fortifier le vin jusqu’à un titre alcoométrique n’excédant pas 22,9 % d’alcool éthylique absolu par volume.


(4) Subject to the regulations, on application by a person who is the holder of a spirits licence and a user’s licence, the Minister may issue to the person a wine licence, authorizing the person to fortify wine.

(4) Sous réserve des règlements, le ministre peut délivrer, à tout titulaire de licence de spiritueux et d’agrément d’utilisateur qui en fait la demande, une licence de vin l’autorisant à fortifier le vin.


(1) produced exclusively by the distillation at less than 86% vol. of wine or wine fortified for distillation or by the redistillation of a wine distillate at less than 86% vol.,

1) obtenue exclusivement par distillation à moins de 86 % vol du vin ou du vin viné, ou par redistillation à moins de 86 % vol d'un distillat de vin;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) produced by the distillation at less than 86% vol. of wine or wine fortified for distillation or by the redistillation of a wine distillate at less than 86% vol.,

1) obtenue par distillation à moins de 86 % vol du vin ou du vin viné, ou par redistillation à moins de 86 % vol d'un distillat de vin;


Wine of fresh grapes, including fortified wines; grape must other than that of heading 2009, excluding other grape must of subheadings 2204 30 92, 2204 30 94, 2204 30 96 and 2204 30 98

Vins de raisins frais, y compris les vins enrichis en alcool; moûts de raisins autres que ceux du n° 2009, à l'exclusion des autres moûts de raisins relevant des sous-positions 2204 30 92, 2204 30 94, 2204 30 96 et 2204 30 98


Wine of fresh grapes, including fortified wines; grape must other than that of heading 2009, excluding other grape must of subheadings 2204 30 92, 2204 30 94, 2204 30 96 and 2204 30 98

Vins de raisins frais, y compris les vins enrichis en alcool; moûts de raisins autres que ceux du n° 2009, à l'exclusion des autres moûts de raisins relevant des sous-positions 2204 30 92, 2204 30 94, 2204 30 96 et 2204 30 98


Wine of fresh grapes, including fortified wines; grape must other than that of heading 2009, excluding other grape must of subheadings 2204 30 92, 2204 30 94, 2204 30 96 and 2204 30 98

Vins de raisins frais, y compris les vins enrichis en alcool; moûts de raisins autres que ceux du n° 2009, à l'exclusion des autres moûts de raisins relevant des sous-positions 2204 30 92, 2204 30 94, 2204 30 96 et 2204 30 98


The main products are white wine, ice wine and fortified wines sold by Quebec producers as part of the agri-tourism trade .

Les principaux produits sont le vin blanc, le vin de glace et le vin fortifié. Donc, ces produits sont offerts en agrotourisme par les producteurs et les productrices agricoles du Québec.


The main products are white wine, ice wine and fortified wine.

Les principaux produits sont le vin blanc, le vin de glace et le vin fortifié.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'wine fortifying' ->

Date index: 2023-12-04
w