Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deduction at source
Federal Act of 13 October 1965 on Withholding Tax
Federal withholding tax
Ordinance of 19 December 1966 on Withholding Tax
Rate of withholding tax
Source deduction
Tax deduction at source
Tax withheld at source
WTA
WTO
Withholding Tax Act
Withholding Tax Ordinance
Withholding of tax
Withholding rate
Withholding tax

Traduction de «withholding tax act » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Federal Act of 13 October 1965 on Withholding Tax | Withholding Tax Act [ WTA ]

Loi fédérale du 13 octobre 1965 sur l'impôt anticipé [ LIA ]


Implementing Ordinance of 19 December 1966 to the Federal Act on Withholding Tax | Withholding Tax Ordinance [ WTO ]

Ordonnance d'exécution du 19 décembre 1966 de la loi fédérale sur l'impôt anticipé | Ordonnance sur l'impôt anticipé [ OIA ]


An Act to amend the Income Tax Act (withholding of tax by employers and others)

Loi modifiant la Loi de l'impôt sur le revenu (retenues d'impôt sur les revenus)


federal withholding tax | withholding tax

impôt antici


tax deduction at source | withholding tax | withholding of tax | source deduction | deduction at source

retenue d'impôt à la source | retenue fiscale | impôt déduit à la source | retenue d'impôt | précompte fiscal | retenue à la source | déduction à la source


Ordinance of 19 December 1966 on Withholding Tax | Withholding Tax Ordinance [ WTO ]

Ordonnance du 19 décembre 1966 sur l'impôt anticipé [ OIA ]


tax withheld at source | withholding tax

impôts retenus à la source | prélèvement à la source | retenue à la source | retenue fiscale à la source


25% flat-rate withholding tax which exempts the balance of income from tax

prélèvement forfaitaire libératoire de 25%


rate of withholding tax [ withholding rate ]

taux de retenue [ taux de retenue à la source ]


Notice of Ways and Means Motion to Amend the Income Tax Act, the Income Tax Application Rules, Certain Acts Related to the Income Tax Act, the Canada Pension Plan, the Customs Act, the Excise Tax Act, the Modernization of Benefits and Obligations Act and

Avis de motion de voies et moyens visant à modifier la Loi de l'impôt sur le revenu, les Règles concernant l'application de l'impôt sur le revenu, certaines lois liées à la Loi de l'impôt sur le revenu, le Régime de pensions du Canada, la Loi sur les doua
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tax Transparency: Since 2004, there has been an EU-Swiss agreement on the taxation of savings, with a withholding tax levied from 2005 on the savings income of EU residents for which a Swiss bank acts as paying agent.

Transparence fiscale: il existe depuis 2004 un accord UE-Suisse sur la fiscalité des revenus de l'épargne, qui prévoit une retenue à la source, prélevée depuis 2005, sur les revenus de l'épargne des résidents de l'UE pour lesquels une banque suisse agit comme agent payeur.


On a proper construction of Article 4 of [Protocol No 7 to the European Convention on the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms] and Article 50 [of the Charter of Fundamental Rights of the European Union], is the provision made under Article 10a of Legislative Decree No 74 [of 10 March 2000] consistent with Community law, in so far as it permits the criminal liability of a person on whom an irreversible administrative penalty under Article 13(1) of Legislative Decree No 471 [of 18 December 1997] has already been imposed (through the application of a surtax) to be assessed in respect of the same act or omission (non-p ...[+++]

Au sens de l’article 4 [du Protocole no 7 de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l’homme et des libertés fondamentales] et de l’article 50 [de la Charte des droits fondamentaux de l’Union européenne], la disposition de [l’article 10 bis du décret législatif du 10 mars 2000, no 74], en ce qu’elle permet de procéder à l’examen de la responsabilité pénale d’une personne qui, pour le même fait (omission [du] versement des retenues), a déjà fait l’objet de la sanction administrative irrévocable prévue à [l’article 13, paragraphe 1, du décret législatif du 18 décembre 1997, no 471] (avec application d’une majoration), est-elle ...[+++]


Mr. Jim Pankiw (Saskatoon—Humboldt, Ref) moved for leave to introduce Bill C-459, an act to amend the Income Tax Act (withholding of tax by employers and others).

M. Jim Pankiw (Saskatoon—Humboldt, Réf) demande à présenter le projet de loi C-459, Loi modifiant la Loi de l'impôt sur le revenu (retenues d'impôt sur les revenus).


He said: Mr. Speaker, it is my pleasure to introduce this bill entitled an act to amend the Income Tax Act (withholding of tax by employers and others).

—Monsieur le Président, c'est avec plaisir que je présente ce projet de loi intitulé Loi modifiant la Loi de l'impôt sur le revenu (retenues d'impôt sur les revenus).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Introduction of Private Members' Bills Pursuant to Standing Orders 68(2) and 69(1), on motion of Mr. Pankiw (Saskatoon Humboldt), seconded by Mr. Hill (Macleod), Bill C-459, An Act to amend the Income Tax Act (withholding of tax by employers and others), was introduced, read the first time, ordered to be printed and ordered for a second reading at the next sitting of the House.

Dépôt de projets de loi émanant des députés Conformément aux articles 68(2) et 69(1) du Règlement, sur motion de M. Pankiw (Saskatoon Humboldt), appuyé par M. Hill (Macleod), le projet de loi C-459, Loi modifiant la Loi de l'impôt sur le revenu (retenues d'impôt sur les revenus), est déposé, lu une première fois, l'impression en est ordonnée et la deuxième lecture en est fixée à la prochaine séance de la Chambre.


The Tax Relief Act (Steuerentlastungsgesetz 1999/2000/2002) of 24 March 1999, applicable as from 1 April 1999, amended the income tax law (EStG) and notably article 50a paragraph 7, under which a German customer of contract work is obliged to impose a withholding tax at the rate of 25 % on payments to a non-resident entrepreneur.

La loi relative aux allégements fiscaux (Steuerentlastungsgesetz 1999/2000/2002) du 24 mars 1999, entrée en vigueur le 1er avril 1999, a modifié la loi relative à l'impôt sur le revenu (EstG), et notamment l'article 50bis, paragraphe 7, en vertu duquel un client allemand d'un contrat d'entreprise est tenu d'opérer une retenue à la source au taux de 25% sur la rémunération de l'opérateur non-résident.


As background, I should mention that the Income Tax Act amendments in 1976 increased the rate of the withholding tax paid to non-residents from 15 per cent to 25 per cent unless reduced by a tax treaty.

Je devrais d'abord mentionner que les modifications apportées à la Loi de l'impôt sur le revenu en 1976 ont porté de 15 p. 100 à 25 p. 100 le taux de retenue d'impôt pour les non-résidents, à moins qu'une réduction ne soit prévue dans une convention fiscale.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'withholding tax act' ->

Date index: 2022-03-20
w